– Я зголоднів. ‒ Я так само.
|
|
– I’m hungry. ‒ That makes two of us.
|
- Що вони тут роблять? ‒ Я й сам не знаю.
|
|
- What are they doing here? ‒ You may well ask.
|
а саме
|
|
i.e. (id est)
|
бути покинутим на самого себе
|
|
be left to oneself
|
бути самим собою
|
|
be/feel oneself
|
вирішувати самому
|
|
decide for yourself
|
Вона була сама доброта.
|
|
She was kindness itself.
|
Вона каже ті ж самі заяложені фразочки щоразу, коли я питаю про свої гроші!
|
|
She says the same old phrases every time I ask about my money!
|
Вона не говорила правду до самого кінця.
|
|
She didn’t tell the truth until the very end.
|
до самого кінця
|
|
to/until the bitter end
|
друзі до самого кінця
|
|
friends to the last
|
думати так само
|
|
think along the same lines
|
думати так само
|
|
think as much
|
з самого початку
|
|
from day one
|
з самого початку
|
|
from the [very] first
|
з самого початку
|
|
all along
|
з самого початку
|
|
(right) from the start
|
з самого початку
|
|
(right) from the start
|
Зазвичай він готує повністю сам.
|
|
He usually cooks all by himself.
|
заради себе самого
|
|
for one’s own sake
|
зараз саме час
|
|
there’s no time like the present
|
із самого початку
|
|
originally
|
Кевін залишений сам удома.
|
|
Kevin is left home alone.
|
класти камінь (цеглу тощо) з самого верху
(будівлі тощо; як знак завершення будівництва)
|
|
top out
|
Конференція саме мала розпочатися, коли ми ввійшли.
|
|
The conference was about to start when we entered.
|
майже те ж саме
|
|
next door
|
Перестань просити мене розповісти секрет Марти. Це майже те ж саме, що бути зрадником.
|
|
Stop asking me to tell you Martha’s secret, it’s next door to being a traitor.
|
плата, яку вносить орендар із самого початку, щоб згодом платити менше
|
|
fine
|
платити самому за себе
|
|
pay one’s way
|
платити такою (тією) самою монетою
|
|
fight fire with fire
|
провалитися з самого початку
|
|
fall at the first hurdle/fence
|
провалитися із самого початку
|
|
die on the vine
|
робити так само
|
|
do likewise
|
робити те саме
|
|
to do the same
|
робити ту саму помилку знову/вдруге
|
|
make the same mistake again/twice
|
розмова з самим собою
|
|
soliloquy
(множ. -quies)
|
розуміти щось з самого початку
|
|
know sth when one sees it/one
|
сама ідея/думка
|
|
the very idea/thought
|
саме вчасно
|
|
just in time
|
Саме місто чудове, але я не почуваюся там як удома.
|
|
The city itself is beautiful, but I don’t feel like home there.
|
саме так
|
|
in so many words
|
саме те, що я [завжди] хотів (хотіла)
|
|
just what I [have always] wanted
|
Саме тренер має першим відповідати за провал команди.
|
|
It is the manager who is the first to take the blame for the team’s failure.
|
Самі лише сварки не є причиною, щоб розходитися.
|
|
Quarrels per se is not the main reason for breaking up.
|
слово, що містить в собі інше слово з тим самим значенням
|
|
kangaroo word
|
так само
|
|
likewise
|
так само
|
|
in the same way
|
так само
|
|
same
|
так само
|
|
in kind
|
так само
|
|
also
|
так само
|
|
alike
|
такий, що робить сам, а не говорить про це чи просить когось зробити
|
|
hands-on
|
те ж саме
(уживається в проханнях чи пропозиціях про ще один такий же напій тощо)
|
|
same again
|
те ж саме стосується і тебе
|
|
the same goes for you
|
те саме
|
|
do. (ditto)
|
те, що вгорі, таке саме, як і те, що внизу
(вислів походить від латинського "Quod est inferius est sicut id quod est superius. Et quod est superius, est sicut quod est inferius..." у "Смарагдовій скрижалі", основному тексті герметизму)
|
|
as above, so below
|
теж саме відбувається тут/там/в
|
|
it’s the same story here/there/in
|
Ти сказав їй, що я одружена? Ну, я не сказав саме так, але вона зрозуміла.
|
|
Did you tell her that I am married? Well, I didn’t say it in so many words, but she understood.
|
Тобі треба додати туди ложку цукру і таку саму кількість кориці.
|
|
You have to add there a spoon of sugar and a like amount of cinnamon.
|
Тобі треба цукерку ‒ от саме те, що потрібно.
|
|
You need a candy—and here’s just the thing.
|
Того самого року я зустрів вашу маму.
|
|
In that same year I met your mother.
|
у результаті самому стати об’єктом насмішок
|
|
the laugh is on me (him etc)
|
у самому центрі
|
|
dead center
|
у самому центрі
|
|
dead point
|
у самому центрі
|
|
dead centre
|
у цю саму мить
|
|
at that very moment
|
Усе саме так, як я й думав.
|
|
It’s just as I thought.
|
усе те саме
|
|
same old, same old
|
факти говорять самі за себе
|
|
the facts speak for themselves
|
Це неминуче, я маю зробити це сам.
|
|
It can’t be helped, I have to do it myself.
|
це саме те, що мені потрібно
|
|
that’s just what I need
|
Чутки поширюються швидко, сама знаєш.
|
|
Word gets around quickly, as you know.
|
Що б ти не робив, не залишай його самого.
|
|
Whatever you do, don’t leave him alone.
|
Я впевнена, що ця робота ‒ це саме те, що мені потрібно.
|
|
I am sure this job is right up my alley.
|
Я мав ті ж самі упередження щодо нього, що й ти.
|
|
I had the same preconceptions about him that you do.
|
Я можу зробити це сама.
|
|
I can do it alone.
|
Я не маю бажання обговорювати це саме зараз.
|
|
I am not mindful to discuss it right now.
|
Я сам не свій сьогодні.
|
|
I’m not myself today.
|
Я саме була на межі того, щоб накричати на нього, коли він пішов.
|
|
I was just on the point of shouting at him when he left.
|
Я саме відчиняв двері, коли почув якийсь шум з будинку сусідів.
|
|
I was opening the door when I heard some noise from the neighbours’ house.
|
Я саме думав про нього.
|
|
I was thinking about him.
|
я так само
|
|
so do I
|
Я у самому центрі фотографії. Як ти мене не бачиш?
|
|
I am dead centre in the photo. How come you don’t see me?
|
Я чекаю, щоб Майкл обкатав двигун моєї нової машини. Тоді я зможу їздити сама.
|
|
I wait for Mike to run my new car engine in. Then I will be able to drive myself.
|