Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
рі́чка
Приховати приклади
ім. ж.
fiume (
m
)
(pl.
fiumi
)
Словосполучення (звороти), що містять "рі́чка"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
13
Показати фрази
висохле русло річки
fondo morto
досліджувати течію річки від верхів’я
esplorare il corso di un fiume fino dalle sorgenti ("Lo Zingarelli")
Ідучи уздовж річки, я побачив трьох чайок.
Camminando lungo il fiume ho visto tre gabbiani.
Коні п’ють воду з річки.
I cavalli si abbeverano nel fiume.
Країна багата на річки.
Il paese abbonda dei fiumi.
лівий берег річки
la riva sinistra del fiume
Мій будинок розташований неподалік від річки, тому щоранку я ходжу ловити рибу.
La mia casa sta vicino al fiume, perciò ogni mattina vado a pescare.
Міста завжди виникали поруч з річками.
Le città sorgevano sempre vicino ai fiumi.
порт, розташований у гирлі річки
porto d’estuario
правий берег річки
la destra del fiume
Річка Арно впадає у Лігурійське море поруч з містом Маріна-ді-Піза.
L’Arno esce nel mar Ligure vicino a Marina di Pisa.
Річка По має довжину 652 км.
Il Po è lungo 652 km.
річка, що впадає в море
fiume reale
заст.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
баржа, пором тощо, на яких людей і товари перевозили через річку
porto (
m
)
(pl.
porti
)
(
[заст.]
)
заст.
,
перен.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
жити у місці, поруч з яким протікає річка
bever l’acqua di un fiume
(
[заст.]
)
арх.
,
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
у Данте ‒ назва річки, що протікає поруч з містом Асколі-Пічено
verde (
m
)
(pl.
verdi
)
(
[арх.]
)
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
9
Показати фрази
хай річка й невеличка, а береги ламає
piccola acqua fa cessar gran vento
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хай річка й невеличка, а береги ламає
una piccola catena muove un gran peso
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хай річка й невеличка, а береги ламає
piccole ruote portan gran fasci
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хай річка й невеличка, а береги ламає
piccola spugna ritiene acqua
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хай річка й невеличка, а береги ламає
piccola scintilla può bruciare una villa
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хай річка й невеличка, а береги ламає
piccola pietra gran carro riversa
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хай річка й невеличка, а береги ламає
piccolo ago scioglie stretto nodo
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хай річка й невеличка, а береги ламає
piccolo vento accende fuoco [e il grande lo smorza]
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
шум річки, стукіт дощу і жіночі теревені женуть чоловіка з дому
fiume, grondaia e donna parlatora, mandan l’uom di casa fuora
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
ти від горя за річку, а воно вже на тім боці тебе виглядає
per tutto v’è guai
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
геол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
глинистий сланець, що видобувається в долині річки Роя у Лігурії (Італія)
verde della Roia
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
І я побачив світло, що, мов річка, Блищало лиском в берегах святих, Де весняних лісів тяглася стрічка. (Пер. Є. Дроб’язка)
E vidi lume in forma di rivera Fulvido di fulgore, intra due rive Dipinte di mirabil primavera. (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title