Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
рот
Приховати приклади
ім. ч.
bocca (
f
)
(pl.
bocche
)
Словосполучення (звороти), що містять "рота"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
брати в рот
abboccare
(p.p. abboccato)
(qc)
говорити з повним ротом
parlare con la bocca piena
хапання (чогось) ротом
abboccatura (
f
)
(pl.
abboccature
)
хапати ротом
abboccare
(p.p. abboccato)
(qc)
заст.
,
перен.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
не затикати рота
ammazzare con le parole
(
[заст.]
)
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
і пари з рота не пустить
guardare il morto
(
[заст.]
)
мовчить, наче (як) води набрав у рот
guardare il morto
(
[заст.]
)
не затикати рота
ammazzar le parole
(
[заст.]
)
арх.
,
груб.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
затикати пельку (горлянку, рота, пащу, пащеку, вершу)
chiudere le labbra
(
[арх.]
; a qd)
арх.
,
перен.
,
зневажл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
відкривати (відкрити) рот(а)
aprire la canna
(
[арх.]
,
[зневажл.]
)
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
навчить біда ворожити, як нема що в рот положити
il ventre insegna il tutto
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
зав’язувати рот(а) (язик(а))
chiudere le labbra
(
[арх.]
; a qd)
замикати рот(а) (уста, губу,
[вульг.]
писок)
chiudere le labbra
(
[арх.]
; a qd)
затикати (забивати, затуляти) рот(а)
chiudere le labbra
(
[арх.]
; a qd)
груб.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
заткни пельку (горлянку, рота, вершу, пащу, пащеку)
chiudi il becco!
(
[груб.]
)
стули (затули, примкни) губу (губи, рота)
chiudi il becco!
(
[груб.]
)
груб.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
затикати пельку (горлянку, рота, пащу, пащеку, вершу)
(
кому
)
chiudere la bocca
(
a qd
)
затикати пельку (горлянку, рота, пащу, пащеку, вершу)
(
кому
)
legare la lingua
(
a qd
)
конярство
Кількість фраз:
1
Показати фрази
частина вудил, що виступає з двох боків поза ротом коня та до якої прикріплені кільця
guardia (
f
)
(pl.
guardie
)
муз.
,
народ.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
вид музичного лука, на якому грали за допомогою рота
arco (
m
)
(pl.
archi,
[арх.]
arcora (f)
)
перен.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
відкривати (відкрити) рот(а)
aprire le labbra
відкривати (відкрити) рот(а)
aprire la bocca
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
на ситий кусень м’яса рот знайдеться
cappone non perde mai stagione
(
[тоск.]
)
фразеол.
Кількість фраз:
15
Показати фрази
зав’язувати рот(а) (язик(а))
(
кому
)
chiudere la bocca
(
a qd
)
зав’язувати рот(а) (язик(а))
(
кому
)
legare la lingua
(
a qd
)
замикати рот (уста)
tenere la lingua a posto (a freno)
замикати рот(а) (уста, губу,
[вульг.]
писок)
(
кому
)
chiudere la bocca
(
a qd
)
замикати рот(а) (уста, губу,
[вульг.]
писок)
(
кому
)
legare la lingua
(
a qd
)
затикати (забивати, затуляти) рот(а)
(
кому
)
chiudere la bocca
(
a qd
)
затикати (забивати, затуляти) рот(а)
(
кому
)
legare la lingua
(
a qd
)
і пари з уст (з рота) не пустить
non aprire bocca
кричати на весь голос (на весь рот, на всі груди)
gridare / strillare come un’anima dannata
мати великий ніс (рот, ноги, ...)
essere tutto naso (bocca, gambe, ...)
мовчить, наче повен рот води
non aprire bocca
мовчить, як води в рот набрав
non aprire bocca
на весь рот
a piena voce
на весь рот
a gran voce
розкрити (роззявити) рот (рота)
cascare / cadere dalle nuvole
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title