академічний рік
|
|
anno accademico
|
багато років тому
|
|
anni fa
|
в кінці року
|
|
in capo all’anno
|
важкі роки
|
|
giorni bui
|
велика шафа з багатьма полицями, куди поміщається одяг на всі пори року
|
|
armadio quattro stagioni (quattrostagioni)
|
високосний рік
|
|
anno bisestile
|
від вісімнадцяти років і старше
|
|
dai diciotto anni in su
|
від шістдесятьох років і молодше
|
|
dai sessant’anni in giù
|
Він народився у дев’ятому році.
|
|
È nato nel nove.
|
Він прекрасний юрист! Закінчив Гарвард і має десять років досвіду роботи.
|
|
È un avvocato eccelente! Esce da Harvard ed ha dieci anni di esperienza di lavoro.
|
Вінченцо Нібалі народився 1984 року.
|
|
Vincenzo Nibali è nato nel 1984.
|
гімн Християнсько-демократичної партії Італії до 1994 року
|
|
biancofiore (m)
(pl. biancofiori)
|
дев’ятий рік кожного століття
|
|
nove (m)
(pl. nove)
|
Десять років тому тутешній пейзаж був зовсім інакшим.
|
|
Dieci anni fa la natura qui era ben diversa.
|
до кінця місяця (року)
|
|
tempo un mese (un anno)
|
документ, що дозволяє молоді від 12 до 26 років користуватися знижкою на проїзд у залізничному транспорті Італії
|
|
carta verde
|
З Новим роком!
|
|
Buon anno!
|
з плином років
|
|
con gli anni
|
з року в рік
|
|
anno per anno
|
з року в рік
|
|
d’anno in anno
|
За два роки одно- та двогривневих банкнот уже не прийматимуть.
|
|
Le banconoti di una e due hryvnie non andranno più fra due anni.
|
За минулий рік усе стало дорожчим!
|
|
Nell’ultimo anno hanno aumentato tutto!
|
за молодих літ (років)
|
|
in gioventù
|
За останні десять років було створено велику кількість копій його найвідомішої картини.
|
|
Negli ultimi dieci anni sono uscite numerose repliche del suo quadro più famoso.
|
Зараз я маю більше грошей, ніж рік тому.
|
|
Oggi ho più soldi di un anno fa.
|
Згідно з новинами, до кінця року буде вбито тисячі бездомних собак.
|
|
Secondo le notizie, migliaia di cani randagi saranno abbattuti entro la fine dell’anno.
|
Здається, я не бачила його вже років зо сто.
|
|
Mi sa cent’anni che non lo vedo.
|
зміна пір року
|
|
il succedersi / il rinnovarsi (la successione / il rinnovamento) delle stagioni
|
зміна пір року
|
|
il volgere delle stagioni
|
зміна пори року
|
|
cambiamento di stagione
|
італійська військова форма, яка використовувалася до 1945 року
|
|
grigio-verde (m)
(pl. grigio-verdi, grigio-verde, grigi-verdi*)
|
італійська військова форма, яка використовувалася до 1945 року
|
|
grigioverde (m)
(pl. grigioverdi, grigioverde, grigiverdi*)
|
йому вісімнадцять років
|
|
ha diciotto anni
|
Йому десь від двадцятьох до тридцятьох років.
|
|
Avrà dai trenta ai quarant’anni.
|
календарний рік
|
|
anno civile (comune)
|
клімактеричний рік
|
|
anno climaterico
|
Коли народився мій брат, був 1968 рік.
|
|
Era l’anno 1968 quando è nato mio fratello.
|
колір італійської військової форми, яка використовувалася до 1945 року
|
|
grigio-verde (m)
(pl. grigio-verdi, grigio-verde, grigi-verdi*)
|
колір італійської військової форми, яка використовувалася до 1945 року
|
|
grigioverde (m)
(pl. grigioverdi, grigioverde, grigiverdi*)
|
Має минути ще багато років.
|
|
Hanno da passare molti anni ancora.
|
Мені виповнилося 33 роки.
|
|
Ho 33 anni sonati (compiuti).
|
Мені подобаються всі пори року, крім зими.
|
|
Mi piacciono tutte le stagioni a parte l’inverno.
|
мені скоро вийде тридцять років
|
|
vado per i trenta
|
Ми вже не бачилися років з десять.
|
|
Saranno dieci anni che non ci vediamo.
|
Ми з тобою разом вже два роки, але мені здається, що минуло всього два тижні.
|
|
Sto con te già da due anni, ma mi semba che siano state solo due settimane.
|
Ми зустрілися два роки тому.
|
|
Ci siamo incontrati due anni fa.
|
Ми переглянули перший розділ Вашої книги. Думаю, ми зможемо видати її наступного року.
|
|
Abbiamo passato il primo capitolo del Suo libro. Penso che possiamo pubblicarlo l’anno prossimo.
|
Ми разом уже 5 років, але він і досі поводиться зі мною, як із принцесою.
|
|
Siamo insieme da 5 anni, ma lui ancor oggi mi tiene come una principessa.
|
минуло три роки
|
|
or sono tre anni
|
минулого року
|
|
l’anno scorso (o passato)
|
Минулого року я вперше на власні очі побачив океан.
|
|
L’anno scorso per la prima volta ho visto l’oceano con questi occhi.
|
Мій батько не був удома майже два роки.
|
|
Mio padre è stato lontano da casa per quasi due anni.
|
Мій друг їздить на море чотири рази на рік.
|
|
Un mio amico va al mare quattro volte all’anno.
|
мода цього (поточного) року
|
|
la moda dell’anno
|
Мої роки не минули дарма
|
|
I miei anni non sono passati invano.
|
навчальний рік
|
|
anno scolastico
|
навчальний рік
|
|
anno accademico
|
наступний (прийдешній) рік
|
|
l’anno venturo
|
наступний (прийдешній) рік
|
|
l’anno prossimo
|
наступний (прийдешній) рік
|
|
quest’altr’anno
|
наступний (прийдешній) рік
|
|
l’anno che viene
|
наступний (прийдешній) рік
|
|
l’anno seguente
|
наступний рік
|
|
l’anno di poi
|
наступний рік
|
|
l’anno dopo
|
наступного року
|
|
l’anno venturo
|
наступного року
|
|
l’anno prossimo
|
наступного року
|
|
l’anno che viene
|
наступного року
|
|
quest’altr’anno
|
наступного року
|
|
l’anno dopo
|
наступного року
|
|
l’anno seguente
|
не пізніше кінця року
|
|
entro quest’anno
|
Незважаючи на те, що ми маємо двадцять років різниці, не існує жодної людини, яка розуміла б мене краще.
|
|
Nonostante che tra noi passino venti anni, non esiste una persona che mi capisca così bene.
|
Новий рік
|
|
capo d’anno
|
Новий рік
|
|
capodanno (m)
(pl. capodanni)
|
новий рік
|
|
l’anno nuovo
|
останній день року
|
|
l’ultimo dell’anno
|
перескочити рік навчання
|
|
saltare una classe
|
перехідний рік
|
|
anno ponte
|
період часу з першого дня Великого посту до останнього дня карнавалу наступного року у давній театральній традиції
|
|
anno comico
|
перший день року
|
|
il primo dell’anno
|
перший день року
|
|
primo (m)
(pl. primi)
|
пізня пора року
|
|
stagione avanzata / inoltrata
|
Після майже п’ятдесяти років відсутності Ґалілео нарешті повернувся у дім своїх предків.
|
|
Dopo quasi cinquanta anni di assenza Galileo è finalmente tornato alla casa dei padri.
|
Події відбуваються під час кризи 70-х років.
|
|
Il fatto si svolge durante la crisi degli anni ’70.
|
позаминулий рік
|
|
l’altr’anno
|
позаминулого року
|
|
l’altr’anno
|
попередній рік
|
|
l’anno innanzi (avanti, prima)
|
пора року
|
|
stagione (f)
(pl. stagioni)
|
поточний рік
|
|
l’anno corrente
|
починаючи з року тому
|
|
da un anno a questa parte
|
присудити кого до двох років ув’язнення
|
|
condannare qd a due anni di carcere
|
протягом місяця (року)
|
|
tempo un mese (un anno)
|
протягом року
|
|
in capo a un anno
|
протягом цього року
|
|
entro quest’anno
|
робочий рік для судів
|
|
anno giudiziario
|
старий рік
|
|
l’anno vecchio
|
сумні роки
|
|
giorni bui
|
Сьогодні п’ять років від початку нашої дружби.
|
|
Oggi fanno cinque anni che siamo amici.
|
такий, що має мало років
|
|
piccolo
(pl. m. piccoli; f. piccola, pl. f. piccole)
|
Тільки рік тому я перестав бути залежним від батьків.
|
|
Solo un anno fa ho raggiunto l’indipendenza dai genitori.
|
тканина, з якої виготовляли італійську військову форму, яка використовувалася до 1945 року
|
|
grigio-verde (m)
(pl. grigio-verdi, grigio-verde, grigi-verdi*)
|
тканина, з якої виготовляли італійську військову форму, яка використовувалася до 1945 року
|
|
grigioverde (m)
(pl. grigioverdi, grigioverde, grigiverdi*)
|
тяжкий рік
|
|
un anno nero
|
у сорок років
|
|
a quarant’anni
|
уже рік
|
|
da un anno in qua
|
хлопець років десятьох
|
|
un ragazzo sui dieci anni
|
хлопчик семи років
|
|
un ragazzo di sette anni
|
Хоч їй і сімдесят років, вона вдягається по-молодому.
|
|
Anche se ha settant’anni, si veste giovane.
|
Цей сир може зберігатися кілька років.
|
|
Questo formaggio si conserva per alcuni anni.
|
цього року
|
|
quest’anno
|
Цього року Академія не нагородила нікого.
|
|
Quest’anno l’Accademia non ha dato il premio a nessuno.
|
Цього року був рясний урожай пшениці.
|
|
Quest’anno il frumento è abbondato.
|
Цього року в моді червоний колір.
|
|
Quest’anno va il rosso.
|
Цього року Великдень припадає на 28 квітня.
|
|
Quest’anno la Pasqua viene il 28 aprile.
|
Через п’ять років я уявляю тебе заміжньою жінкою з двома дітьми.
|
|
Tra cinque anni ti vedo sposata con due figli.
|
через рік
|
|
in capo a un anno
|
через рік
|
|
l’anno dopo
|
Через рік у цьому місці буде збудований новий квартал.
|
|
Tra un anno un nuovo quartiere nascerà in questo posto.
|
Через три роки мені виповниться двадцять років.
|
|
Fra tre anni compierò vent’anni.
|
шістдесяті роки
|
|
gli anni Sessanta
|
Щасливого нового року!
|
|
Buon anno!
|
щодругого року
|
|
ad anni alterni
|
Я був свідком того, як маленька ініціатива переросла у рух, який через двадцять років охопить усю країну.
|
|
Ho visto una piccola iniziativa sfociare in un movimento che tra venti anni avrebbe coinvolto tutto il paese.
|
Я вже багато років ходжу з цим телефоном.
|
|
Mantengo questo telefonino già da anni.
|
Я живу в Палермо вже п’ять років.
|
|
Abito a Palermo da cinque anni.
|
Я їздив туди минулого року.
|
|
Ci andai anno.
|
Я радий тебе бачити після стількох років.
|
|
È un piacere vederti dopo tutti questi anni.
|
Я увесь рік чекаю на дозрівання апельсинів.
|
|
Tutto l’anno aspetto l’abbonimento delle arance.
|