Слово/фраза

Мова оригіналу

Мова перекладу

Словосполучення (звороти), що містять  "п’яного"
Кількість фраз:
літ., фразеол.
Кількість фраз: 1
прост., фразеол.
Кількість фраз: 1
напитися п’яним
se cuiter  (p.p. cuité)  ([прост.])
фразеол.
Кількість фраз: 45
п’яний, аж валяється
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний, аж носом оре
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний, аж чуприна курить
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний в дим
gris comme un Polonais
п’яний в дим
soûl comme un cochon
п’яний в дим
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний в дим
ivre comme une tranche de pain mouillée de vin
п’яний в дим
plein comme un oeuf
п’яний в дим
gris comme un cordelier
п’яний, хоч візьми та й викрути
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний, що й стежки не бачить (що й додому не дотягне)
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний як барило
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний як земля
soûl comme un cochon
п’яний як земля
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний як земля
ivre comme une tranche de pain mouillée de vin
п’яний як земля
gris comme un Polonais
п’яний як земля
gris comme un cordelier
п’яний як земля
plein comme un oeuf
п’яний як квач
plein comme un oeuf
п’яний як квач
ivre comme une tranche de pain mouillée de vin
п’яний як квач
gris comme un Polonais
п’яний як квач
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний як квач
soûl comme un cochon
п’яний як квач
gris comme un cordelier
п’яний як ніч
gris comme un Polonais
п’яний як ніч
soûl comme un cochon
п’яний як ніч
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний як ніч
ivre comme une tranche de pain mouillée de vin
п’яний як ніч
gris comme un cordelier
п’яний як ніч
plein comme un oeuf
п’яний як ніч темна
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний як хлющ
gris comme un cordelier
п’яний як хлющ
gris comme un Polonais
п’яний як хлющ
soûl comme un cochon
п’яний як хлющ
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний як хлющ
ivre comme une tranche de pain mouillée de vin
п’яний як хлющ
plein comme un oeuf
п’яний як чіп
gris comme un Polonais
п’яний як чіп
ivre (soûl) comme un Polonais
п’яний як чіп
plein comme un oeuf
п’яний як чіп
ivre comme une tranche de pain mouillée de vin
п’яний як чіп
gris comme un cordelier
п’яний як чіп
soûl comme un cochon
у п’яного що в серці, те й на язиці
ce que le sobre tient au cœur est sur la langue du buveur
що у тверезого на умі, те у п’яного на язиці
ce que le sobre tient au cœur est sur la langue du buveur
фразеол., жарг.
Кількість фраз: 1
фам.
Кількість фраз: 1