не пхати носа в чужий город |
|
fare / farsi i cavoli propri ([вульг.], [евфем.]) |
не пхати носа в чужі горшки |
|
fare / farsi i cavoli propri ([вульг.], [евфем.]) |
не сунути носа до чужого проса (у чуже просо) |
|
fare / farsi i cavoli propri ([вульг.], [евфем.]) |
великий ніс |
|
naso importante ([евфем.]) |