Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
край
Приховати приклади
ім. ч.
climat (
m
)
(pl.
climats
)
(
[заст.]
або
[літ.]
)
;
extrémité (
f
)
(pl.
extrémités
)
;
extrémité (
f
)
(pl.
extrémités
)
;
localité (
f
)
(pl.
localités
)
Словосполучення (звороти), що містять "краєм"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
жити у заморських краях
vivre en pays inconnu
завойовувати віддалені краї із колонізаторською метою
envahir une terre lointaine en vue de la coloniser
любов до рідного краю (до рідної країни, до рідної землі, до рідної сторони)
amour de la patrie
рідний край
pays natal
Сумний пейзаж покинутого міста краяв мені серце.
Le paysage sinistre de la ville abandonnée brisait mon cœur.
У цих краях швидко зростає сум.
Sous ces climats la tristesse grandit vite.
я невідомий в цих краях, саме тому я сюди приїхав
je suis inconnu dans ce pays, c’est pour ça que je suis venu
розм.
,
фразеол.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
без кінця й краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
(
[розм.]
)
без кінця-краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
(
[розм.]
)
без краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
(
[розм.]
)
нема кінця-краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
(
[розм.]
)
нема краю
quand il n’y en a plus, (il) y en a encore
(
[розм.]
)
заст.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
те, що повторюють без кінця-краю
refrain de la ballade
(
[заст.]
)
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
через край
à la rage
(
[заст.]
)
арх.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
любов до рідного краю (до рідної країни, до рідної землі, до рідної сторони)
amour patriotique
(
[арх.]
)
фразеол.
Кількість фраз:
15
Показати фрази
взяти/перехопити через край
envoyer/lancer/pousser le bouchon trop loin
від краю до краю
d’un bout à l’autre
дійти до краю
être à bout
(de qqch)
із краю в край
d’un bout à l’autre
кидатися з одного краю в другий
tomber d’une extrémité dans une autre
кидатися з одного краю в другий
passer d’un extrême à l’autre
краєм оком
du coin de l’œil
краяти/розкраювати душу
fendre l’âme
(à qqn)
краяти/розкраювати душу
déchirer l’âme
(à qqn)
краяти/розкраювати душу
déchirer le cœur
(à qqn)
краяти/розкраювати душу
arracher le cœur
(à qqn)
краяти/розкраювати душу
briser le cœur
(de qqn)
краяти/розкраювати душу
fendre le cœur
(à qqn)
краяти/розкраювати душу
crever le cœur
(à, de qqn)
ніколи не покидати рідних країв
ne perdre jamais de vue le clocher de son village
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title