- Ти хочеш сказати, що я товста? ‒ Я всього лише кажу, що ця сукня тобі не личить.
|
|
- Are you saying I’m fat? ‒ All I’m saying is that this dress looks bad on you.
|
Бабуся казала, що в цьому році багатий урожай груш.
|
|
My grandma said that year they had a large crop of pears.
|
бути таким, якому приділяють мало уваги і одразу кажуть, що він/вона не має рації
|
|
get/be given short shrift
|
Вибач, я не хотіла тебе образити, кажучи це.
|
|
I’m sorry, I didn’t mean any harm by saying it.
|
вигук, який людина каже, коли бачить дві однакові речі
|
|
snap
|
Він розлютився, м’яко кажучи.
|
|
He lost his cool, to put in mildly.
|
Вона каже ті ж самі заяложені фразочки щоразу, коли я питаю про свої гроші!
|
|
She says the same old phrases every time I ask about my money!
|
голос Бога або свідомості, що каже людині, що є правильним
|
|
a/the still small voice
|
інакше кажучи
|
|
alias
|
інакше кажучи
|
|
put sth another way
|
інакше кажучи
|
|
that is to say
|
інакше кажучи
|
|
that is
|
Кажи, герб чи копійка?
|
|
You call, heads or tails?
|
кажу тобі
|
|
let me tell you
|
кажу тобі
|
|
I say
|
кажу тобі
|
|
I tell you
|
кажу тобі (вам тощо)
|
|
(on/upon) my word
|
кажуть, що...
|
|
the story goes...
|
кажучи по правді
|
|
it’s fair to say (that)
|
кажучи по правді
|
|
it would be fair to say
|
казати "алло"
|
|
hello
(helloed | helloed)
|
казати до себе
|
|
say to oneself
|
казати задихаючись
|
|
pant
(panted | panted)
|
казати комусь правду
|
|
set sb straight/right
|
казати комусь, що він/вона абсолютно здоровий/здорова
|
|
get a clean bill of health
|
казати комусь, як слід щось зробити
|
|
set sb straight/right
|
казати людям те, що думаєш
|
|
make no secret of one’s feelings
|
казати молитву
|
|
say a prayer
|
казати навмання
(що)
|
|
pluck sth out of the air
|
казати пару слів
|
|
say a few words
|
казати правду
|
|
speak the truth
|
казати правду
|
|
tell the truth
|
казати прямо
|
|
make sth/sb plain
|
казати роздратовано чи швидко
|
|
snap
(snapped | snapped)
|
казати свою думку
|
|
pass [a] comment
|
казати те, що від когось хочуть почути
|
|
make (all) the right noises
|
казати те, що змушує людей думати, що мовець зацікавлений в темі
|
|
make (all) the right noises
|
казати чесно
|
|
put sth frankly
|
казати чи робити щось у відповідь
|
|
counter
(countered | countered)
|
казати що думаєш
|
|
give tongue
|
казати, що щось дурне чи хтось дурний
|
|
pour scorn on sb/sth
|
казати щось заохочувальне, співчутливе тощо
|
|
make encouraging/sympathetic etc noises
|
казати щось так
|
|
put sth like that/this
|
казати/думати погане про
|
|
speak/think ill of
(sb, sth)
|
казати/думати/вирішувати інакше
|
|
say/think/decide etc otherwise
|
казати/шепотіти комусь на вухо
|
|
say/whisper sth into sb’s ear
|
Кендіс подивилася на Джорджа, не кажучи ні слова.
|
|
Candice looked at George without saying a word.
|
Коли я зустрічаюся з людиною, якої я не знаю, я завжди спершу кажу їй моє ім’я.
|
|
When I meet a new person, I always tell them my name first.
|
легко тобі казати
|
|
it’s/that’s easy for you to say
|
Мене не цікавить, що він каже.
|
|
I don’t care what he says.
|
Мені не хочеться це казати, але ...
|
|
I hate to tell you this, but ...
|
Мені не хочеться це казати, але ...
|
|
I hate to say it, but ...
|
між нами [кажучи]
|
|
between ourselves (you and me)
|
м’яко кажучи
|
|
to put it mildly
|
Не збагну, про що ти кажеш.
|
|
I don’t get the drift of your words.
|
не кажи чийогось імені надаремно
(часто про Бога)
|
|
take sb’s name in vain
|
не кажучи вже про
|
|
to say nothing of
|
не кажучи вже про
|
|
not to mention
|
не кажучи про
(що)
|
|
not to speak of
(sth)
|
не при вас кажучи
|
|
if you’ll pardon/excuse the expression
|
ніби кажучи
|
|
as if to say
|
От бачиш! Я ж казав, що він погодиться!
|
|
There, I told you he would agree!
|
Перепрошую, що ти казав?
|
|
I’m sorry ‒ you were saying?
|
писати чи казати без підготовки
|
|
throw off
|
погане слово казати
|
|
[have] a bad word to say about
(sb)
|
Політики часто кажуть, що зроблять життя людей кращим.
|
|
Politicians often say they will make people’s lives better.
|
поправді кажучи
|
|
if truth be known/told
|
правду кажучи
|
|
if truth be known/told
|
правду кажучи
|
|
it’s fair to say (that)
|
правду кажучи
|
|
it would be fair to say
|
прикро казати
|
|
be sorry to say
|
робити чи казати неприємні чи жорсткі речі
|
|
get down and dirty
|
строго казати, що хтось мусить чи не мусить щось робити
|
|
put one’s foot down
|
Чи вивчати угорську так складно, як кажуть?
|
|
Is learning Hungarian as they say?
|
Чи треба казати більше?
|
|
Need I say more?
|
шкодувати, що повідомляєш (кажеш)
|
|
be sorry to say
|
Що ти мав на увазі, коли казав це?
|
|
What did you intend by saying that?
|
Я думаю, він каже правду, але це не вся історія...
|
|
I believe he is telling the truth, but it is not the whole story...
|
Я думаю, ця лампа надто велика. С’юзі казала, що їй треба щось менше.
|
|
I think this lamp is too large. Susy said she needed something smaller.
|
Я ж казав (казала)!
(уживається, коли хтось не послухав поради мовця)
|
|
What did I tell you?
|
я казав це безліч разів
|
|
I have said it a thousand times
|
Я не можу зрозуміти, що вона каже, хоча вона добре говорить англійською.
|
|
I can’t understand what she’s saying. She speaks English well, though.
|
Я не можу собі дозволити пиво, не кажучи вже про шампанське.
|
|
I can’t afford beer, let alone champagne.
|
Я сумніваюся, чи ти кажеш правду, чи ні.
|
|
I doubt whether you are telling the truth or not.
|
Я шукаю приховані значення в тому, що він каже.
|
|
I read too much into what he says.
|
як кажуть
|
|
to coin a phrase
|
як [то] кажуть
|
|
as they say
|
якщо ви/ти не проти, що я так кажу
|
|
if you don t mind me/my saying so
|