Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
зо́лото
Приховати приклади
ім. с.
oro (
m
)
(pl.
ori
)
Словосполучення (звороти), що містять "золота"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
9
Показати фрази
біле золото
oro bianco
гравець, який отримав "Золотий м’яч"
pallone d’oro
Екіпаж корабля, який кинувся на абордаж, знайшов повну бочку золота у каюті капітана.
L’equipaggio della nave abbordatrice ha trovato una botte piena d’oro nella camera del capitano.
золота обручка
un anello d’oro
"Золотий м’яч"
pallone d’oro
Золото подорожчало.
L’oro si è reso più caro.
Король купався в золоті.
Il re abbondava di oro.
Не все те золото… ну, і так далі.
Non è tutto oro, con quel che segue.
щире золото
oro schietto
заст.
,
мист.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
інкрустація золотом або сріблом
lavoro di filo
(
[заст.]
)
інкрустація золотом або сріблом
lavoro alla damaschina
(
[заст.]
)
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
жінка, якої не купиш золотом, цінніша за найбільший скарб
donna che resiste all’oro val più d’un gran tesoro
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
золота іглиця всюди пролізе
colle chiavi d’oro s’apre ogni porta
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
золота швайка мур пробиває
colle chiavi d’oro s’apre ogni porta
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
золотий ключ[ик] до кожних дверей придається (приходиться)
colle chiavi d’oro s’apre ogni porta
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
золотий обушок скрізь двері відчинить
colle chiavi d’oro s’apre ogni porta
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
золото миєм, а голодні виєм
nè il medico nè l’avvocato sanno regolare il fatto proprio
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
8
Показати фрази
золото всього не купить
l’oro non compra tutto
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
не все те золото, що блищить
ogni uccello non canta
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
не все те золото, що блищить
tutti i fiori non sanno di buono
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
не все те золото, що блищить
tutto il rosso non son ciliege
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
правильно витрачений час ‒ як золото
il tempo bene speso è un gran guadagno
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
срібло-золото тягне чоловіка в болото
il buon tempo fa scavezzare il collo
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
срібло-золото тягне чоловіка в болото
la roba ruba l’anima
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
хто гроші (золото) любить, той себе губить
il buon tempo fa scavezzare il collo
(
[арх.]
,
[тоск.]
)
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
золото миєм, а голодні виєм
chi fa le palle, non le tira
(
[арх.]
)
арх.
,
ювел.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
змінювати колір з червоного на золотий під дією вогню
aprire
(p.p. aperto)
(
[арх.]
)
арх.
,
поет.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
золотий вік
primo tempo umano
(
[арх.]
,
[поет.]
)
ірон.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
ти моє золото
occhio mio bello
(
[ірон.]
)
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Мені приснилось, що орел ширяє На дужих крилах в пір’ї золотім... (Пер. Є. Дроб’язка)
In sogno mi parea veder sospesa un’aguglia nel ciel con penne d’oro... (Dante Alighieri, "Divina commedia")
перен.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
чорне золото
(
нафта
)
l’oro nero
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
золота пора
il buon tempo antico
(
[перен.]
)
золотий вік
il buon tempo antico
(
[перен.]
)
золоті часи
il buon tempo antico
(
[перен.]
)
присл.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
золото миєм, а голодні виєм
fare come l’asino, che porta il vino e beve l’acqua
слово ‒ срібло, а мовчання ‒ золото
la parola è d’argento, il silenzio è d’oro
якщо ворог відступає, перекинь йому золотий місток
a nemico che fugge ponti d’oro
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
гість ‒ перший день золото, на другий ‒ олово, а на третій ‒ іди додому, голово
l’ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza
гість першого дня ‒ золото, другого ‒ срібло, а третього ‒ мідь: додому їдь
l’ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza
не все те золото, що блищить
non è tutto oro ciò che luccica
слово ‒ срібло, а мовчання ‒ золото
il silenzio è d’oro
філос.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
золота середина
giusto mezzo
фразеол.
Кількість фраз:
10
Показати фрази
брати (сприймати) за щиру правду (за щире золото, за чисту монету)
(
що
)
prendere per buona moneta
(
qc
)
золота людина
una perla d’uomo
золота людина
un uomo d’oro
золота пора
tempi d’oro
золотий вік
tempi d’oro
золоті гори обіцяти
promettere mari e monti
золоті часи
tempi d’oro
кози в золоті показувати
promettere mari e monti
купатися в золоті
star bene
повний (золотий) лоб
avere la testa a posto
ювел.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
прикріплювати коштовний камінь до прикраси тонкими смужками золота чи платини
legare (montare) a giorno
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title