Слово/фраза

Мова оригіналу

Мова перекладу

Можливо, ви шукали: залиша́тися, вали́тися, залиця́тися, запиша́тися, зли́тися.

Словосполучення (звороти), що містять  "залишилися"
Кількість фраз:
заг.
Кількість фраз: 25
Анжеліна не повернулась до своєї матері, а залишилась у ресторані, що працював уночі.
Angélina n’était pas rentrée chez sa mère, elle est restée dans un restaurant ouvert la nuit.
Було неважливо, залишитися у місті на канікулах чи поїхати геть.
Il est indifférent de rester en ville ou partir en vacances.
в тебе ще залишилось трохи грошенят?
il te reste quelque peu de sous ?
ви довго не протягнете з провізією, яка у вас залишилась
vous n’irez pas loin avec ce qu’il vous reste de provisions
Виразний спогад про їхню першу зустріч назавжди залишився з нею.
Le souvenir fidèle de leur première rencontre est resté pour toujours avec elle.
він залишиться фактично сам на сам з матір’ю
il va rester complètement seul avec sa maman
він сподобався мені, хоч і залишився холодним
il m’a plu, mais il est resté distant
вона не залишилася глухою до його залицянь
elle n’était pas insensible à ses avances
горобці дзьобають виноградини, що залишились після збору урожаю
après les vendanges les moineaux becquettent les grappes oubliées
купимо сьогодні, там вже мало квитків залишилось
on va les acheter aujourd’hui, il ne reste plus beaucoup de places
Нестерпний холод змусив її залишитися.
Le froid inclément l’a fait rester.
ні, сьогодні я залишусь вдома, голова масна
non, je reste à la maison ce soir, j’ai la tête grasse
Очевидно, залишилося ще чимало питань для обговорення.
Il reste naturellement de nombreuses questions à discuter.
ти приїдеш до мене в квітні, а тоді залишишся на все життя
tu viens chez moi au mois d’avril et tu restes pour toute la vie
ти хотів би залишитись в мене на вечерю?
tu voudrais partager mon dîner ?
У житті Наталі не залишилось абсолютно нікого.
Nathalie n’a littéralement plus personne dans sa vie.
у перші роки життя, про які у мене залишилися спогади, час сунув спокволу, мені здавалося, що й на світ я з’явилася до народження батьків, бабусі
mes premières années dont je me souviens, le temps s’avançait insensiblement, j’avais l’impression d’être là avant la naissance de mes parents, ma grand-mère
у такому стані вам краще залишитися вдома
dans l’état où vous êtes, il vaut mieux rester à la maison
Увесь інший текст статей має залишитися незмінним.
Le reste du texte de ces articles dois rester inchangé.
Формально він ночував у нас, та насправді залишився у Франсуа.
Officiellement, il a passé la nuit chez nous, mais en fait il est resté chez François.
Я вчинив необачно, залишившись спраглим без води.
J’ai manqué de prudence en ne me gardant pas une bouteille d’eau pour la soif.
я живу далеко від свого серця, яке залишилось у Ліоні того року
je vis loin de mon cœur, que j’ai laissé à Lyon l’année dernière
я, певне, сьогодні вдома залишусь, всі мої справи в жахливому безладі
je resterais plutôt chez moi ce soir, mes affaires sont dans un chaos épouvantable
Я почекаю інший автобус, бо в цьому залишились тільки стоячі місця.
Je vais attendre un autre bus car dans celui-ci il n’y a que des places debout.
я прийшла, коли вони вже бралися до кави, от і залишилась голодна
je suis arrivée au café, du coup j’ai rien mangé