День Зіслання Святого Духа |
|
le dimanche de la Trinité |
День Зіслання Святого Духа |
|
le dimanche de la Pentecôte |
День Святого Духа |
|
le lundi de Pentecôte |
Дівчина успадкувала спортивний дух своєї мами. |
|
La jeune fille a hérité l’esprit sportif de sa mère. |
дух розпаду |
|
odeur de corruption |
занепасти духом |
|
faire triste mine |
занепасти духом |
|
avoir le cafard |
командний дух |
|
esprit d’équipe |
Медіуми стверджують, що можуть розмовляти з духами померлих. |
|
Les médiums affirment pouvoir parler avec les esprits des defunts. |
на дух не переносити |
|
détester
(p.p. détesté)
(qqn, qqch)
|
святий дух |
|
l’esprit divin |
такий, що надає духу |
|
encourageant
(pl. m. encourageants; f. encourageante, pl. f. encourageantes)
|
такий, що підносить дух |
|
encourageant
(pl. m. encourageants; f. encourageante, pl. f. encourageantes)
|
Я вдячна тобі за слова, котрі піднесли мій дух. |
|
Tes paroles ont été encourageantes, je suis reconnaissante. |
я у дусі |
|
j’ai de l’humour |
важким духом дихати |
|
avoir, faire la baboune ([квеб.], [розм.]) |
занепадати (падати) духом |
|
perdre l’atout ([прост.], [арх.]) |
важким духом дихати |
|
babouner
(p.p. babouné)
([квеб.])
|
переводити дух |
|
prendre son vent ([прост.]) |