бути вхожим до чийогось дому |
|
essere tutto di casa di qd ([арх.]) |
покинути батьківський дім (про жінку, яка вийшла заміж) |
|
uscire di casa sua ([арх.]) |
поселитися в домі чоловіка (про молоду дружину) |
|
entrare in una casa ([арх.]) |
часто бувати у чиємусь домі |
|
essere tutto di casa di qd ([арх.]) |
простір поза домом |
|
città (f)
(pl. città)
([арх.])
|
верховодити в домі (про жінку) |
|
essere donna e madonna ([арх.]) |
покидати дім ногами вперед (помирати) |
|
uscire di casa co’ piedi innanzi ([арх.]) |
дім розпусти |
|
postribolo (m)
(pl. postriboli)
([літ.])
|
дім розпусти |
|
lupanare (m)
(pl. lupanari)
([літ.])
|
публічний дім |
|
postribolo (m)
(pl. postriboli)
([літ.])
|
публічний дім |
|
lupanare (m)
(pl. lupanari)
([літ.])
|
дім розпусти |
|
casa chiusa ([евфем.]) |
дім розпусти |
|
casa di comodo ([евфем.]) |
дім розпусти |
|
casa equivoca ([евфем.]) |
дім розпусти |
|
casa di tolleranza ([евфем.]) |
дім розпусти |
|
casa squillo ([евфем.]) |
дім розпусти |
|
casa d’appuntamenti ([евфем.]) |
публічний дім |
|
casa chiusa ([евфем.]) |
публічний дім |
|
casa d’appuntamenti ([евфем.]) |
публічний дім |
|
casa equivoca ([евфем.]) |
публічний дім |
|
casa di comodo ([евфем.]) |
публічний дім |
|
casa di tolleranza ([евфем.]) |
публічний дім |
|
casa squillo ([евфем.]) |
виходити з дому |
|
uscire fuori ([підсил.]) |