Бачиш тих двох юнаків? Це Франко і Джузеппе.
|
|
Vedi quei due giovani? Sono Franco e Giuseppe.
|
бити у два або більше дзвонів
|
|
suonare a doppie campane
|
бити у два або більше дзвонів
|
|
suonare a doppio
|
Біля входу вартують двоє солдатів.
|
|
Due soldati guardano l’ingresso.
|
бронювати номер на дві особи
|
|
prenotare una doppia
|
віддати перевагу одній із двох груп
|
|
prendere parte tra due gruppi
|
Він сказав, що приїде до сьомої, але я вже дві години його чекаю.
|
|
Ha detto che sarebbe arrivato entro le sette, infatti sto aspettando già da due ore.
|
говорити з кимось віч-на-віч (сам на сам, один на один, у чотири ока, на дві парі очей, на самоті)
|
|
parlare a tu per tu con qd
|
два дні тому
|
|
due giorni or sono
|
два літри
|
|
doppio litro
|
два мільйони п’ятсот десять тисяч
|
|
due milioni e cinquecentodiecimila
|
Два плюс три дорівнює п’ять.
|
|
Due più tre dà cinque.
|
Два плюс три дорівнює п’ять.
|
|
Due più tre è uguale a cinque.
|
Два плюс три дорівнює п’ять.
|
|
Due e tre, cinque.
|
два сантиметри
|
|
doppio centimetro
|
Двоє ворогів зійшлися в бою на світанку.
|
|
I due nemici si sono abboccati all’alba.
|
Двоє ворогів зчепилися у смертельному бою.
|
|
I due nemici si sono abbrancati in uno scontro mortale.
|
двома (кількома) словами
|
|
brevemente
|
двома (кількома) словами
|
|
a (per) farla (dirla) breve
|
двома (кількома) словами
|
|
in breve
|
ділити вісім на два
|
|
dividere otto per due
|
Додайте дві столові ложки борошна.
|
|
Aggiungete due cucchiai di farina.
|
з двох різних причин
|
|
doppiamente
|
За два дні він мусить бути тут, живий чи мертвий.
|
|
Fra due giorni lo voglio qui vivo o morto.
|
[за] два кроки звідси
|
|
a due passi da qui
|
За два роки одно- та двогривневих банкнот уже не прийматимуть.
|
|
Le banconoti di una e due hryvnie non andranno più fra due anni.
|
замикати на два замки
|
|
chiudere a doppia chiave
|
замикати на два оберти ключа
|
|
chiudere a doppio giro
(qc)
|
замикати на два оберти ключа
|
|
chiudere a doppia mandata
(qc)
|
Замок було пограбовано два століття тому.
|
|
Il castello fu abbottinato due secoli fa.
|
Заробітну плату виплачують кожні два тижні.
|
|
Lo stipendio viene pagato ogni due settimane.
|
зошит за два євро
|
|
un quaderno da due euro
|
зробити дві помилки поспіль
|
|
fare un doppio sbaglio
|
зроблений двома людьми
|
|
a due mani
|
Інфляція впала на два відсотки.
|
|
L’inflazione è scesa del due per cento ("Il Nuovo De Mauro").
|
іти по двоє
|
|
andare a due a due
|
Його родина володіє двома готелями в Австрії
|
|
La sua famiglia possiede due alberghi in Austria.
|
кімната (номер) на дві особи
|
|
doppia (f)
(pl. doppie)
|
кімната (номер) на дві особи
|
|
camera doppia
|
Купи, будь ласка, дві пляшки вина. Сьогодні ввечері прийде Марко зі своєю подругою.
|
|
Compra due bottiglie di vino, per favore. Stasera verrà Marco con la sua donna.
|
Лише два полотна Рафаеля вціліли під час пожежі.
|
|
Solo due quadri di Raffaello si sono salvati dall’incedio.
|
ліжко на два місця
|
|
letto a due piazze
|
Ми з тобою разом вже два роки, але мені здається, що минуло всього два тижні.
|
|
Sto con te già da due anni, ma mi semba che siano state solo due settimane.
|
Ми зустрілися два роки тому.
|
|
Ci siamo incontrati due anni fa.
|
Минуло добрі дві години, поки він прийшов.
|
|
Sono passate due ore buone prima che lui arivasse.
|
Між цими двома деревами десять метрів відстані.
|
|
Tra questi due alberi corrono dieci metri.
|
Мій батько не був удома майже два роки.
|
|
Mio padre è stato lontano da casa per quasi due anni.
|
Море хвилювалося уже два тижні.
|
|
Il mare si abbaruffava già da due settimane.
|
на дві пари очей
|
|
in privato
|
на дві парі очей
|
|
a tu per tu
|
Переговори завершилися підписанням президентами двох держав договору про припинення вогню.
|
|
Le trattative si risolsero con un accordo per il cessate il fuoco firmato dai presidenti dei due stati.
|
Після двох годин очікування я вирішив зателефонувати в поліцію.
|
|
Dopo due ore di attesa mi risolsi a chiamare la polizia.
|
пісня, що виконується на два голоси
|
|
canzone a due voci
|
по двоє
|
|
a due a due
|
Поділіться на дві групи.
|
|
Dividetevi in due gruppi.
|
Поет помер два століття тому, але його слава живе й досі.
|
|
Il poeta morì due secoli fa, ma la sua fama vive ancor oggi.
|
присудити кого до двох років ув’язнення
|
|
condannare qd a due anni di carcere
|
роман, написаний двома авторами
|
|
romanzo a due mani
|
стрибати на двох ногах
|
|
saltare a piedi uniti
|
Студенти заходили в аудиторію по двоє.
|
|
Gli studenti entravano nell’aula a due per volta.
|
сукання (скручування) двох ниток
|
|
abbinamento di due fili
|
сукупність двох елементів, які виконують одну функцію
|
|
accoppiata (f)
(pl. accoppiate)
|
сутичка між двома людьми, спричинена образою честі
(закінчувалася дуеллю)
|
|
questione d’onore
|
схопити двома руками
|
|
abbrancare con due mani
(qd, qc)
|
такий, що має дві однакові цифри
|
|
doppio
(pl. m. doppi, doppii*; f. doppia, pl. f. doppie)
|
такий, що містить дві лялечки
|
|
doppio
(pl. m. doppi, doppii*; f. doppia, pl. f. doppie)
|
такий, що складається з двох однакових або різних елементів
|
|
doppio
(pl. m. doppi, doppii*; f. doppia, pl. f. doppie)
|
Температура впала на два градуси.
|
|
La temperatura si è abbassata di due gradi.
|
Ті два листи відправлено до Рима. Решта ‒ у Мілан.
|
|
Quelle due lettere sono state dirette a Roma. Le altre, a Milano.
|
Тобі забагато заплатили за дві години роботи.
|
|
Ti hanno pagato tanto per due ore di lavoro.
|
Тут збігаються дві найважливіші дороги області.
|
|
Qui mettono le due strade principali della regione.
|
У кімнаті є два вікна, обидва виходять на дорогу.
|
|
Nella stanza ci sono due finestre, ambedue danno alla strada.
|
утримувати двох малих сестер
|
|
sostenere il peso di due piccole sorelle
|
Учора поблизу острова Ельба зіштовхнулися два кораблі.
|
|
Ieri c’è stato un abbordo di due navi vicino all’Isola d’Elba.
|
Ця гітара йому стала зо дві тисячі євро.
|
|
Questa chitarra gli è costata sui duemila euro.
|
Через п’ять років я уявляю тебе заміжньою жінкою з двома дітьми.
|
|
Tra cinque anni ti vedo sposata con due figli.
|
Я купила дві спідниці зі знижкою 50%.
|
|
Ho comprato due gonne con un abbuono del 50%.
|
Я не думаю, що вона здатна сама виростити двох дітей.
|
|
Non [ce] la vedo ad allevare due bambini da sola.
|
Я не спав протягом двох днів, тримаючись на енергетичних напоях.
|
|
Non ho dormito per due giorni sostenendomi con bevande energetiche.
|
Я отримав на дві тисячі євро більше. Це якась помилка?
|
|
Ho ricevuto duemila euro in (di) più. È uno sbaglio?
|
Я прочитав дві сторінки поезії, а потім пішов спати.
|
|
Ho letto due pagine di poesia e poi sono andato a dormire.
|
Яка краща з цих двох машин?
|
|
Di queste macchine, qual è la migliore?
|