він втратив бажання до чогось |
|
gli uscì [del capo] il ruzzo ([арх.]) |
втратити прихильність |
|
cader dall’amore ([арх.]; di qd) |
втратити смак до (чого) |
|
uscire il gusto ([арх.]) (di qc) |
втрачений капітал |
|
gaggio morto ([арх.]) |
щоб не втратити майна, добре замикай його |
|
chi ben ripone, ben trova ([арх.], [тоск.]) |
щоб не втратити майна, добре замикай його |
|
chi ben serra ben apre ([арх.], [тоск.]) |
втратити з власної вини |
|
giuocarsi (p.p. giocatosi) ([літ.]; qc) |
втратити з власної вини |
|
giucarsi (p.p. giucatosi) ([літ.]; qc) |
втратити цноту |
|
perdere il proprio fiore ([евфем.]) |
втратити з власної вини |
|
giocarsi (p.p. giocatosi) (qc) |