Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
взя́ти
Приховати приклади
д., док.
prendre
(p.p. pris)
;
prendre
(p.p. pris)
;
prendre femme
Словосполучення (звороти), що містять "взяти"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
20
Показати фрази
Ваша пропозиція слушна, я візьму її до уваги.
Votre remarque est judicieuse, je vais la prendre en considération.
ви можете змінити оточення, взяти іншу за жінку, але пам’ять ваша, жести видають вашу цільну особистість
vous avez beau changer de milieu, de femme de votre vie, votre mémoire, vos gestes s’attachent à votre personnalité identique
візьми курячого бульйону, тобі стане краще
prends un bouillon de poule, ça tu fera du bien
Візьміть себе в руки, сум’яття не допоможе Вам закінчити швидше.
Maîtrisez-vous, la panique ne va pas vous aider à finir plus tôt.
візьміть цю ковдру і накрийтеся нею
prenez cette couverture et couvrez-vous en
він подарував мені два квитки на "Жізель", значить, я мала б його взяти з собою?
il m’a offert deux places pour la première de "Giselle", cela veut dire que je devrais l’inviter ?
вона така енергійна на будівельному майданчику, добре, що ми її взяли
elle est très nerveuse au chantier, on a bien fait de la prendre
Жінка може взяти або додати до свого прізвище чоловіка.
La femme peut porter ou adjoindre au sien le nom de son mari.
Жюльєтт взяла склянку і випила ковток води.
Juliette a pris un verre et a bu une gorgée d’eau.
Зазі взяла свою доньку на коліна.
Zazie a pris sa fille sur ses genoux.
На початку своєї кар’єри актриса взяла дівоче прізвище бабусі.
Au début de sa carrière l’actrice a pris le nom de jeune fille de sa grand-mère.
Наразі важливо взяти чіткий політичний курс, котрий дозволить досягнути певних результатів у цій співпраці.
Il est important de mettre en place une politique concrète qui oriente ces relations sur l’obtention de certains résultats.
Не забудь взяти в магазині буханку хліба.
N’oublie pas de prendre un pain au magasin.
от хліб, візьміть
il y a du pain, prenez-en
пиха взяла наді мною гору, вибач
j’ai laissé ma fierté me guider, je suis désolée
Сьогодні моя дружина взяла машину, тому я іду на роботу пішки.
Ma femme a pris la voiture aujourd’hui alors je vais au travail à pied.
холодно, візьміть ваші куртки
il fait froid, prenez vos vestes tous les deux
я візьму відпустку у липні
je vais prendre mes vacances en juillet
якщо ми і візьмемо красиву дівчину на роботу, то це ще не значить, що ми якісь збоченці
on sera pas des pervers si on embauche une jolie fille
якщо побачиш десь у букіністів "Східні мотиви" Гюго, візьми, будь ласка
si tu vois "Les Orientales" de Victor Hugo parmi les livres d’occasion, prends-le s’il te plaît
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
подай палець, а за руку я й сам візьму
on lui donne le doigt et il vous prend le bras
фразеол.
Кількість фраз:
9
Показати фрази
взяти відпустку
prendre des vacances
взяти відпустку
prendre du congé
взяти під володіння (під владу)
(
що
)
prendre possession
взяти себе в руки
prendre son calme
взяти силою
(
кого
)
prendre qqn de force
взяти/перехопити через край
envoyer/lancer/pousser le bouchon trop loin
ми візьмемо з собою чотири дошки і землі трошки
six pieds de terre suffisent au plus grand homme
Не скажеш "іронія" ‒ то він на віру візьме.
Il lui faut des points d’ironie.
п’яний, хоч візьми та й викрути
ivre (soûl) comme un Polonais
фам.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
ці гроші я візьму собі
je prendrai cette somme sur ma cassette personnelle
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title