намагатися вдарити (кого) |
|
swipe (swiped | swiped) ([розм.]) |
намагатися вдарити чи образити (кого) |
|
have/take a pop at ([розм.]) (sb) |
ти б не помітив чогось, навіть якби він/вона вдарила б тебе по обличчю/щось прилетіло тобі в обличчя |
|
wouldn’t know sth if it hit you in the face ([розм.]) |
замахнутися і вдарити (кого) |
|
haul off and hit/punch/kick sb ([амер.]; [розм.]) |
дурний, хоч об дорогу вдар |
|
(as) thick as two (short) planks ([брит.]; [розм.]) |
ран, зароблений за умов, коли м’яч не торкається будь-якої частини тіла бетсмена, крім руки, і не торкається битки (при цьому бестмен намагається вдарити м’яч биткою) (додається до загальних ранів команди, але не до ранів окремого бетсмена ) |
|
leg bye |
вдарити [м’яч] так, що його не відбити |
|
kill (killed | killed) |