Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
ба́жа́не
Приховати приклади
прикм. у знач. ім. с.
wish
ба́жаний
Приховати приклади
прикм.
acceptable
;
in demand
;
welcome
Словосполучення (звороти), що містять "бажаного"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
12
Показати фрази
бажане майбутнє
advantage
Вечірка була катастрофою! Не було нікого зі списку найбільш відомих та бажаних зірок!
The party was an absolute disaster! There were no A-list celebrities at all!
використовувати страх, слабкість тощо, щоб отримати бажане чи переконати людину зробити те, що мовчцю хочеться
play on
використовувати щось так часто, що воно стає нудним або не приносить бажаного результату
do to death
(sb)
людина, що входить до списку найбільш бажаних та відомих персон
A-lister
мати бажаний ефект
take
(
took | taken
)
отримувати бажане
get one’s wish
отримувати схвалення чи бажаний результат
get through
список найбільш бажаних та відомих персон
A-list
такий, що входить до списку найбільш бажаних та відомих персон
A-list
у бажаний стан
up
щось дуже бажане
moon
розм.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
брехати комусь, щоб отримати бажане
feed sb a line
(
[розм.]
)
все, що потрібне, бажане тощо
work
(
[розм.]
)
досягати бажаного результату
do the job
приносити бажаний результат
do the trick
(
[розм.]
)
розм.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
досягати бажаного
bring home the bacon
(
[розм.]
)
гольф
Кількість фраз:
1
Показати фрази
такий, якому не вистачило поштовху, щоб досягнути бажаної точки
(
про м'яч
)
not have [the] legs
література
Кількість фраз:
2
Показати фрази
До надр земних, закляклих від морозу... (Пер. М. Бажана)
...in the veins o’ the earth When it is baked with frost. (William Shakespeare, "The Tempest")
О небеса, вони могли б обоє В Неаполі подружжям вінценосним Щасливо жити! Хай би краще я Лежав на ложі із морського мулу, Аніж мій син. (Пер. М. Бажана)
O heavens, that they were living both in Naples, The king and queen there! that they were, I wish Myself were mudded in that oozy bed Where my son lies. (William Shakespeare, ’The Tempest’)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title