Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
якщо́
Приховати приклади
спол.
si
Словосполучення (звороти), що містять "Якщо"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
33
Показати фрази
Буду Вам вдячний, якщо надішлете всю необхідну інформацію.
Je vous serai reconnaissant de bien vouloir m’envoyer toutes les informations nécessaires.
дуже смачний торт без яєць, якщо ти продовжуватимеш, я стану вегетаріанцем
la tarte sans œufs est géniale, je deviendrai végétarien si tu continues
Мені потрібна чудова оцінка, якщо я хочу вступити до університету мрії.
J’ai besoin d’un score incroyable si je veux entrer dans une université de mes rêves.
Не поводься нерозумно, якщо ти її кохаєш, розкажи їй про свої почуття.
Ne fais pas l’idiot, si tu l’aimes, parle-lui de tes sentiments.
особливо якщо ми готуємося до вторгнення на територію ваших земель
surtout si on se prépare à envahir vos terres
Стань перукарем, якщо маєш до того хист.
Sois plutôt coiffeur, si c’est ton talent.
так, класно, якщо тобі подобається працювати на дурняк
oui, épatant, si on aime travailler gratos
це буде чудом, якщо він виплутається
ce sera miracle s’il s’en sort
Це все ‒ його тенета. Якщо ми погодимося на його умови, то будемо від нього залежати.
Tout ça, ce sont ses feintes. Si nous consentons à ses conditions, nous serons à sa merci.
Ця ваза дуже крихка, якщо до неї торкнутися, вона може тріснути.
Ce vase est très fragile, si on le touche, il peut se fêler.
я акуратно, якщо ти згодишся
je vais y aller doucement si tu acceptes
я також невідомий, якщо ми подивимося з іншого боку
dans un sens, je suis invisible, moi aussi
Якщо будеш чемним, отримаєш подарунок.
Si tu es gentil, tu obtiendras un cadeaux.
Якщо Вам потрібен мій син, пошукайте його в повій внизу.
Si vous voulez voir mon fils, allez le chercher chez les putes en bas.
Якщо вам цікаво, то в нас представлено великий вибір журналів та відеодисків.
Si cela peut vous intéresser, nous avons un choix de magazines et video.
якщо вже я зрадливець, то і ви теж
si je suis un traître alors vous l’êtes aussi
якщо він тобі подобається, то прекрасно
si tu l’aimes bien, génial
якщо друзі звалилися як сніг на голову, вдайте, що померли, вони швидко підуть геть
si des amis vous tombent sur le dos prétendez être mort, ils partiront immédiatement
Якщо запізнюєшся, бери таксі.
Si tu es en retard, tu prends un taxi.
якщо ми і візьмемо красиву дівчину на роботу, то це ще не значить, що ми якісь збоченці
on sera pas des pervers si on embauche une jolie fille
Якщо не будемо обережними з камерою, вона може розбитися під час транспортування.
Si on ne fait pas attention à la caméra, elle peut se casser en voyageant.
якщо не помиляюся...
si je ne me trompe...
Якщо не помиляюсь, перед відкриттям виставки буде фуршет, ми б могли там щось кинути на зуб.
Si je ne me trompe pas, il y a un cocktail avant le vernissage, on pourrait grignoter un truc.
якщо побачиш десь у букіністів "Східні мотиви" Гюго, візьми, будь ласка
si tu vois "Les Orientales" de Victor Hugo parmi les livres d’occasion, prends-le s’il te plaît
якщо подумати, нічого нереального у цьому немає
ce n’est vraiment pas si épatant que ça
якщо тебе це втішить, то скажу, що слухаємо тебе ми мало
rassure-toi, on t’écoute rarement
якщо ти не їстимеш суп, я покличу бабая
si tu ne manges pas ta soupe, j’appelle la bête
Якщо ти так вважаєш, ти помиляєшся.
Si tu le penses, tu as tort.
Якщо ти хочеш приготувати цю страву на свято, треба купити дві свинячі грудинки.
Si tu veux preparer ce plat pour la fête, il faudra acheter deux poitrines du porc.
якщо тільки...
pour peu que...
(+ subj.)
якщо треба, наша делегація готова співпрацювати з іншими, щоб знайти оптимальне вирішення цієї справді непростої проблеми
notre délégation est prête à collaborer, si nécessaire, avec d’autres délégations pour trouver une solution efficace à cette question particulièrement compliquée
якщо хочеш змінити чоловіка, то роби це поступово
si on veut changer l’homme, on le fait insensiblement
Якщо якимось дивом вона прийде вчасно, з мене вино.
Si, par impossible, elle arrive à temps, je t’offre du vin.
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
якщо на Різдво гарна погода, буде урожайний рік
quand Noël vient en clarté, vends tes bœufs et ta charrette pour acheter du blé
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
якщо не відлежатись, хвору ногу не вилікувати
le lit est l’écharpe de la jambe
(
[присл.]
)
якщо обрид тобі хто, позич йому грошей
ami au prêter, ennemi au rendre
якщо обрид тобі хто, позич йому грошей
au prêter ami, au rendre ennemi
якщо обрид тобі хто, позич йому грошей
ami au prêter, ennemi au rendu
якщо обрид тобі хто, позич йому грошей
mieux vaut donner à un ennemi qu’emprunter (prêter) à un ami
якщо хочеш жити щасливо, живи мовчки
pour vivre heureux, vivons cachés
фразеол.
Кількість фраз:
9
Показати фрази
коли/якщо так
en pareil/tel cas
нічого злитися, якщо рука слаба
courroux est vain sans forte main
якщо брати до уваги
à bien prendre les choses
якщо він увіб’є собі щось в голову, то ніколи від цього не відмовиться
ce qu’il a à la tête, il ne l’a pas au talon
якщо він увіб’є собі щось в голову, то ніколи від цього не відмовиться
ce qu’il a à la tête, il ne l’a pas aux pieds
якщо зробив все, що міг, то не зобов’язаний робити більше
quand on fait ce qu’on peut, on n’est pas obligé à davantage
якщо зробив все, що міг, то не зобов’язаний робити більше
quand on fait ce qu’on peut, on fait tout ce qu’on doit
якщо тверезо дивитися на речі
à bien prendre les choses
якщо хочеш, то зможеш
vouloir c’est pouvoir
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title