скільки духу (сили) |
|
a tutto transito ([арх.]) |
скільки духу (сили) |
|
a tutto corso ([арх.]) |
скільки духу (сили) |
|
a tutta carriera ([арх.]) |
скільки духу (сили) |
|
a tutta briglia ([арх.]) |
не стільки млива, скільки дива |
|
le spezierie migliori stanno ne’ sacchetti piccoli ([арх.], [тоск.]) |
не стільки млива, скільки дива |
|
le case grandi dal mezzo in su non s’abitano ([арх.], [тоск.]) |
не стільки млива, скільки дива |
|
gli alberi grandi fanno più ombra che frutto ([арх.], [тоск.]) |
не стільки млива, скільки дива |
|
troppo lungo non fu mai buono ([арх.], [тоск.]) |
не стільки млива, скільки дива |
|
nella botte piccola ci sta il vin buono ([арх.], [тоск.]) |
скільки злодій не краде, а в тюрмі буде |
|
tanto se ne sa a mangiare uno spicchio, quanto un capo d’aglio ([арх.], [тоск.]) |
скільки не жити, а смерті не відбити |
|
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte ([арх.], [тоск.]) |
скільки не жити, а смерті не відбити |
|
la vita cerca la morte ([арх.], [тоск.]) |
Скільки коштує хліб? |
|
A quanto sta il pane? ([рідк.], [фам.]) |