Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
каза́ти
Приховати приклади
д., недок.
ajouter
(p.p. ajouté)
(
qqch
)
;
avoir
(p.p. eu)
(
qqch
)
;
tr.
dire
(p.p. dit)
;
écrire
(p.p. écrit)
(
qqch
)
Словосполучення (звороти), що містять "Кажуть"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
30
Показати фрази
Бути щирим ‒ мій найбільший дар, мій найгірший недолік ‒ казати людям, що я думаю.
Être sincère est mon plus grand talent, donner mon avis à des gens est mon plus grand défaut.
власне кажучи, ми сповна підтримуємо це рішення
cela dit, nous soutenons pleinement la résolution
завжди це трапляється з нами, я вам кажу
cela nous arrive très fréquemment, ma parole
загалом кажучи
absolument parlant
каже, що витратила три роки аби зрозуміти, ким насправді є її чоловік, це ж вона перебільшує!
elle prétend avoir mis trois ans à comprendre son mari, elle exagère!
кажіть чесно, ви не знаєте?
sincèrement, vous ne le saviez pas ?
Кажуть, що коли ми чхаємо, душа намагається покинути тіло.
On dit que quand on éternue, l’esprit tente de quitter le corps.
Кажуть, що не зможуть полагодити твій фотоапарат.
Ils ne peuvent pas réparer ton appareil photo.
казати неправду щоб вивідати правду
plaider le faux pour savoir le vrai
коли співбесідник щось каже, мені нічого не чути через проблеми зі з’єднанням
quand mon interlocuteur me répond je ne comprends pas à cause des problèmes de connexion
мені зайве вам казати, що...
je n’ai pas besoin de vous dire que...
мені казали, що жінки більш жорстокі, ніж чоловіки
on m’avait dit que les femmes sont plus méchantes que les hommes
Мій батько сприймає все, що я кажу, навпаки.
Mon père prend tout ce que je dis à l’envers.
На цій відомій картині є лише одна світла частина, але критики кажуть, що цей маленький шматочок полотна не має ціни.
Ce célèbre tableau n’a qu’un seul clair, mais selons les critiques, ce petit bout de la toile est inestimable.
Одетт казала вчителю все, що спадало на думку.
Odette disait à professeur tout ce qui lui venait à l’esprit.
Сум у його погляді казав більше, ніж слова.
La tristesse de son regard disait plus que ses paroles.
це та проблема, про яку я вам казав
c’est le problème dont je vous ai parlé
чесно кажучи, я йому не вірю
sincèrement, je ne le crois pas
Шопенгауер не може претендувати на актуальність, він каже, що кохання між двома чоловіками неможливе
Schopenhauer reste dans son siècle, il écrit que l’amour entre deux hommes n’existe pas
щиро кажучи, мені вже починає набридати
à vrai dire, je commence à en avoir marre
щиросердно казати те, що думаєш
dire carrément ce que l’on pense
що ти таке кажеш, він мені чужий
de quoi tu parles, il m’est rien
я дуже уважна до того, що мені кажуть
je suis très attentive à ce que j’entends
Я ж казала, що він справді вправний.
Je te l’avais dit, il est vraiment délicat.
я й не казав, що тут комфортно
je n’ai jamais dit que c’était confortable
я кажу тобі це щиро
je te le dis la main sur la conscience
Я тобі це кажу без єхидства.
Je te le dis sans ironie.
Я ходила на зустріч з Беґбеде, коли той був у Львові, відверто кажучи, він видав паскудний роман.
Je suis allé voir Beigbeder quand il était passé à Lviv, j’avoue son dernier roman est catastrophique.
я цілком визнаю важливість того, що ви кажете
je reconnais pleinement la valeur de vos propos
я цього ніколи не казав
je ne l’ai jamais dit
розм.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Я більше ніколи не палитиму. ‒ Ти лише так кажеш!
Je ne fumerai plus jamais. ‒ Que tu le dis !
присл.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
не кажи гоп (гоц), доки не перескочиш
tel rit aujourd’hui, qui pleurera demain
не кажи гоп (гоц), доки не перескочиш
tel rit le matin, qui pleure au soir
не кажи гоп (гоц), доки не перескочиш
tel rit le matin, qui le soir pleurera
не кажи гоп (гоц), доки не перескочиш
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
не кажи гоп (гоц), доки не перескочиш
tel qui rit vendredi, dimanche pleurera
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
не кажи гоп (гоц), доки не перескочиш
il ne faut pas chômer les fêtes avant qu’elles arrivent
не кажи гоп (гоц), доки не перескочиш
il ne faut pas chômer les fêtes avant qu’elles soient venues
ніч ‒ порадниця-мати: порадить, що починати/казати
la nuit porte conseil
ніч ‒ порадниця-мати: порадить, що починати/казати
la nuit porte avis
фразеол.
Кількість фраз:
8
Показати фрази
говорити/казати на вухо
dire qqch dans le tuyau de l’oreille
говорити/казати по секрету
dire qqch dans le tuyau de l’oreille
казати прямо/навпростець/щиро/без натяків
ne pas mâcher ses mots
не боятися казати всю правду
appeler un chat un chat
не боятися казати всю правду
appeler les choses par leur nom
не кажи «є», як риба в річці, а кажи «є», як риба в руці
il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant qu’on l’ait pris
прислухатись до того, що каже розум
consulter sa raison
сліпий лисого стриже, машинка не бриє, а той каже, що скубає
c’est un aveugle qui en conduit un autre
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title