Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
veder
la
morte
.
veder la morte
Приховати приклади
fr.
(
[арх.]
)
поме́рти
Словосполучення (звороти), що містять "veder la morte"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
22
Показати фрази
vedere la morte in viso
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
vedere la morte in viso
на ладан дихати
vedere la morte in viso
на далекій путі стояти
vedere la morte in viso
на вмерті бути
vedere la morte in viso
час недовгий
(чий)
vedere la morte in viso
до гробу недалеко
(кому)
vedere la morte in viso
на тонку пряде
(хто)
vedere la morte in viso
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
vedere la morte in viso
уже година життя
(кому)
vedere la morte in viso
душа на плечі (на рамені)
(в кого)
vedere la morte in viso
на смертній постелі
(хто)
vedere la morte in viso
на Божій дорозі
(
[заст.]
; хто)
vedere la morte in viso
дні полічені (злічені)
(чиї)
vedere la morte in viso
сидіти на санях
(
[заст.]
)
vedere la morte in viso
тільки душа в тілі
(у кого)
vedere la morte in viso
душа лиш на волоску держиться
(в кому / чия)
vedere la morte in viso
тільки (ледве) живий та теплий
(хто)
vedere la morte in viso
дивитися (глядіти, глянути, заглянути) у вічі смерті
vedere la morte in viso
недовго вже гуляти по світі
(кому)
vedere la morte in viso
недовго вже ряст топтати
(
[поет.]
; кому)
vedere la morte in viso
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(кому)
vedere la morte in viso
стояти одною ногою над гробом
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
"...l’impressione ch’egli ricevette dal veder l’uomo morto per lui, e l’uomo morto da lui, fu nuova e indicibile..." (Alessandro Manzoni, "I promessi sposi")
"...враження, яке склалося в Лодовіко, коли він побачив, як одна людина віддала за нього життя, а інша померла від його руки, було для нього нове й невимовне..." (Пер. П. Соколовського)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title