Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
usare
Приховати приклади
v.
(p.p. usato)
перех.
використо́вувати
(
що
)
;
кори́стува́тися
(
чим
)
uso
[ù-so]
Приховати приклади
agg.
(pl. m.
usi
; f.
usa
, pl. f.
use
)
(
[літ.]
)
(a qc; a + infin.; di + infin.; + infin.)
зви́клий
(
до чого
)
;
зви́чний
(
до чого
)
;
призвича́єний
(
до чого
)
Син.:
abituato
,
avvezzo
,
solito
(
[арх.]
)
(con qd)
близьки́й
(
із ким
)
s. m.
(pl.
usi
)
ужива́ння (
с.
)
;
вжива́ння (
с.
)
;
використа́ння (
с.
)
;
кори́стува́ння (
с.
)
;
ужи́ток (
ч.
)
;
вжи́ток (
ч.
)
l’uso degli alcolici
-
вживання алкогольних напоїв
l’uso dell’automobile
-
користування автомобілем
un prodotto di largo uso
-
товар широкого вжитку
effetti d’uso
-
речі хатнього вжитку
lingua d’uso
-
сучасна мова, поширена в ужитку
fare uso di
-
кори́стува́тися
( чим )
fare buono uso di qc
-
добре, правильно використовувати що-небудь
fare cattivo uso di qc
-
погано, неправильно використовувати що-небудь
fare buon uso (un uso equilibrato) del tempo
-
добре (правильно) розподіляти час
istruzioni per l’uso
-
інструкції щодо використання
fuori uso
fuori d’uso
Син.:
utilizzazione
володі́ння (
с.
)
;
контро́ль (
ч.
)
riacquistare l’uso delle gambe
-
знову відчути ноги
perdere l’uso della parola
-
відібрало мову
( кому )
(
[право]
)
право на користування
(
[право]
)
usi civici
-
необмежені в часі права членів спільноти на користування громадськими або приватними землями
спосіб використання
;
ціль використання
Qual è l’uso di questo strumento?
-
Як використовують цей інструмент?
уживається в еліптичних конструкціях на позначення імітації певного матеріалу
materiali sintetici uso pelle
-
синтетичні матеріали, що імітують шкіру
уживається в еліптичних конструкціях у рекламних оголошеннях на позначення призначення приміщення
appartamento uso ufficio
-
квартира під офіс
пра́ктика (
ж.
)
Le lingue si apprendono solo con l’uso.
-
Мови можна вивчити тільки з практикою.
Син.:
esercizio
,
pratica
зви́ча́й (
ч.
)
usi locali
-
місцеві звичаї
usi e costumi
-
звичаї і традиції
Син.:
usanza
,
consuetudine
(
[рідк.]
або
[літ.]
)
зви́чка (
ж.
)
(
[рідк.]
або
[літ.]
)
per uso
(
[рідк.]
або
[літ.]
) ([[rare]] або [[lit.]] ) -
з навички
;
з завички
;
за звичкою
;
зви́чно
Син.:
abitudine
мо́да (
ж.
)
l’uso delle gonne corte
-
мода на короткі спідниці
essere in uso
-
бути модним
venire in uso
-
ставати модним
tornare in uso
-
ставати модним
Син.:
moda
,
voga
(
[право]
)
(особливо у множині –
usi
)
зви́ча́й (
ч.
)
(
традиційно усталена практика відносин
)
(
[право]
)
usi del commercio
-
торгові звичаї
Син.:
consuetudine
(
[лінгв.]
)
мова, поширена в ужитку протягом певної історичної доби, у певному секторі тощо
(
[лінгв.]
)
uso letterario
-
літературна мова
(
[лінгв.]
)
uso moderno
-
сучасна мова
(без означення)
сучасна мова, поширена в ужитку
(
[лінгв.]
)
vocabolario dell’uso
-
сучасна лексика
зна́чення (
с.
)
(
[лінгв.]
)
uso figurato
-
переносне значення
Син.:
senso
,
significato
(
[арх.]
)
відві́дування (
с.
)
(
особи або соціального середовища
)
бли́зькість (
ж.
)
Син.:
familiarità
статевий зв’язок
(
[арх.]
)
лихварський відсоток
Син.:
usura
(
[арх.]
)
нена́висть (
ж.
)
Син.:
astio
,
ruggine
Словосполучення (звороти), що містять "usavano"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
26
Показати фрази
appartamento uso ufficio
квартира під офіс
effetti d’uso
речі хатнього вжитку
essere in uso
бути модним
fare buon uso (un uso equilibrato) del tempo
добре (правильно) розподіляти час
fare buono uso di qc
добре, правильно використовувати що-небудь
fare cattivo uso di qc
погано, неправильно використовувати що-небудь
fare uso di
кори́стува́тися
(
чим
)
fuori d’uso
такий, якого вивели з ладу
fuori uso
такий, що вийшов з ладу
fuori uso
такий, якого вивели з ладу
istruzioni per l’uso
інструкції щодо використання
Le lingue si apprendono solo con l’uso.
Мови можна вивчити тільки з практикою.
lingua d’uso
сучасна мова, поширена в ужитку
l’uso degli alcolici
вживання алкогольних напоїв
l’uso dell’automobile
користування автомобілем
l’uso delle gonne corte
мода на короткі спідниці
materiali sintetici uso pelle
синтетичні матеріали, що імітують шкіру
Qual è l’uso di questo strumento?
Як використовують цей інструмент?
Questi strumenti si usavano solo in passato.
Ці інструменти використовували лише в минулому.
riacquistare l’uso delle gambe
знову відчути ноги
tornare in uso
ставати модним
un prodotto di largo uso
товар широкого вжитку
usi e costumi
звичаї і традиції
usi locali
місцеві звичаї
venire in uso
ставати модним
volgere ad altro uso
надавати іншого вжитку
(
чому
)
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
la pecunia, se la sai usare, è ancella; se no, è donna
хто знає, що робити з грошима, тому вони служать; хто не знає, того зводять зі світу
літ.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
fuori d’uso
такий, що вийшов з ладу
літ.
,
рідк.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
per uso
з завички
per uso
за звичкою
per uso
зви́чно
per uso
з навички
грам.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
uso assoluto di un verbo
дієслово, що вживається без додатка
лінгв.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
aggettivo usato con (in) funzione di sostantivo
прикметник, що вживається у значенні іменника
uso figurato
переносне значення
uso letterario
літературна мова
uso moderno
сучасна мова
vocabolario dell’uso
сучасна лексика
право
Кількість фраз:
2
Показати фрази
usi civici
необмежені в часі права членів спільноти на користування громадськими або приватними землями
usi del commercio
торгові звичаї
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
perdere l’uso della parola
відібрало мову
(
кому
)
usare due pesi e due misure
мати подвійні стандарти
usare il bastone e la carota
вдаватися до політики бича й калача
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title