Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
uno
di
loro
.
uno di loro
Приховати приклади
fr.
один із них
Словосполучення (звороти), що містять "uno di loro"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
11
Показати фрази
Con tutto il suo coraggio, si è spaventato di un’ombra.
Незважаючи на всю свою сміливість, він злякався тіні.
Le banconoti di una e due hryvnie non andranno più fra due anni.
За два роки одно- та двогривневих банкнот уже не прийматимуть.
Le mie azioni sono dirette a trovare una via di mezzo.
Мої дії спрямовані на знаходження компромісу.
le parti di un contratto
сторони договору
Le trattative si risolsero con un accordo per il cessate il fuoco firmato dai presidenti dei due stati.
Переговори завершилися підписанням президентами двох держав договору про припинення вогню.
Si crede di essere un gran che.
Він має себе за велике цабе.
Si prenda pure un po’ di riposo ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli").
Вам би дійсно слід трохи відпочити.
Si sono lasciati dopo un mese di convivenza.
Вони розійшлися, проживши разом місяць.
strappare le pagine di un libro
виривати сторінки з книги
Un caffè come si deve lo si riconosce dall’aroma. ("Il Nuovo De Mauro")
Добру каву чути вже за запахом.
un discorso in carattere con le circostanze ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
промова, що відповідає обставинам
розм.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
È uno
dei loro
.
Це один з їхніх [друзів, приятелів тощо].
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
chi si è guardato in uno specchio solo, non può dir di conoscere se stesso
хто бачив себе тільки у одному дзеркалі, не може казати, що пізнав себе
le donne hanno un punto più del diavolo
жінки роблять більше лиха, ніж сам дідько
літ.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
far le volte di un leone
не знаходити спокою
far le volte di un leone
ходити туди-сюди
література
Кількість фраз:
2
Показати фрази
...non si fanno carico de’ travagli in che mettono un povero galantuomo. (Alessandro Manzoni, "I promessi sposi", в "Il Nuovo De Mauro")
...їх геть не обходять ті неприємності, на які вони наражають порядного чоловіка. (Пер. П. Соколовського)
Sie pur infermo, se tu sai, che mai di mio mestiere io non ti torrò un denajo. (Giovanni Boccaccio, "Decameron")
А я вже, присяй-богу, з тебе за моє ремесло ні шеляга не братиму... (Пер. М. Лукаша)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title