Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
trovare
[tro-và-re]
Приховати приклади
v.
(p.p. trovato)
tr.
перех.
знахо́дити
(
кого, що
)
chi cerca trova
-
хто шукає, той знайде
Hai trovato qualcosa di meglio?
-
Ти знайшов щось краще?
trovate il volume di una sfera
-
знайти об’єм кулі
перех.
винахо́дити
(
що
)
;
перех.
вига́дувати
(
що
)
Spero che gli scienziati troveranno prima o poi la cura contro tutte le malattie.
-
Я сподіваюсь, що вчені рано чи пізно винайдуть ліки проти всіх хвороб.
Син.:
scoprire
,
inventare
,
ideare
перех. і неперех.
натрапля́ти
(
що / на що
)
;
перех. і неперех.
нади́бувати
(
що / на що
)
Ho trovato la tua bicicletta in soffitta. La posso prendere?
-
Я натрапив на горищі на твій велосипед. Можна його взяти?
Син.:
imbattersi
зустріча́тися
(
з чим
)
;
стика́тися
(
з чим
)
trovare (incontrare) intoppi
-
зустрічатися (стикатися) з труднощами (перешкодами, перепонами)
;
наражатися на труднощі (на перешкоди)
Син.:
incontrare
перех.
заста́ти
(
кого
)
;
перех.
засту́кати
(
кого
)
перех.
спійма́ти
(
кого, на чому
)
trovare [qd] con le mani nel sacco
-
захопити (схопити, піймати, запопасти) на гарячому [вчинку]
( кого );
захопити (схопити, застукати) на місці злочину
( кого )
Син.:
cogliere
,
sorprendere
перех.
отри́мувати
(
що
)
;
перех.
добува́ти
(
що
)
;
перех.
здобува́ти
(
що
)
;
перех. і неперех.
досяга́ти
(
чого, до чого
)
trovare il successo
-
досягти успіху
Син.:
ricavare
,
ottenere
,
ricevere
перех.
уважа́ти
;
перех.
вважа́ти
;
перех.
визнава́ти
(
[фам.]
)
non trovi...?
(
[фам.]
) ([[fam.]] ) -
тобі не здається, що...?
Trovo la tua condotta inaccettabile.
-
Я вважаю твою поведінку неприйнятною.
Trovo che è l’ora di ammettere la nostra colpa.
-
Думаю, нам пора визнати нашу вину.
Син.:
riconoscere
,
accertare
,
constatare
;
ritenere
,
opinare
,
giudicare
;
ammettere
,
accorgersi
(
[рідк.]
)
перех.
визнача́ти
(безпомилково)
Син.:
verificare
(
[заст.]
)
перех. і неперех.
уда́рити
(
по чому, у що, об що
)
;
перех. і неперех.
вда́рити
(
по чому, у що, об що
)
;
влу́чити
Син.:
colpire
(
[арх.]
)
перех. і неперех.
віршува́ти
;
виконувати власні вірші в супроводі музичних інструментів
trovarsi
Приховати приклади
v.
(p.p. trovatosi)
бу́ти
;
перебува́ти
;
розташо́вуватися
L’università si trova in Piazza Fortebraccio.
-
Університет розташований на площі Фортебраччо.
опини́тися
trovarsi in mezzo alla strada
-
опинитися на вулиці
( без житла );
жити (сидіти) на бруку
( бути безробітним );
перевестися на злидні
бути у певному стані
Come ti trovi in campagna?
-
Як тобі живеться в селі?
(con qd)
зустріча́тися
(
з ким
)
Син.:
incontrarsi
доходити згоди
;
пого́джуватися
Син.:
essere d'accordo
Словосполучення (звороти), що містять "trova"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
39
Показати фрази
- Come trovi il mio appartamento? ‒ Che figata!
- Як тобі моя квартира? ‒ Клас!
andare (venire, passare) a trovare
(
qd
)
захо́дити
(
до кого
)
andare (venire, passare) a trovare
(
qd
)
приходити в гості
(
до кого
)
Arrivo, e chi ti trovo? ("Lo Zingarelli")
Я приходжу ‒ і кого б ти думав я там зустрічаю?
chi cerca trova
хто шукає, той знайде
Come ti trovi in campagna?
Як тобі живеться в селі?
Dobbiamo trovare qualche soluzione.
Ми маємо знайти якийсь вихід.
È meglio che ci troviamo addirittura alla stazione ("Lo Zingarelli").
Краще зустріньмося прямо на станції.
essere (stare, trovarsi) nel centro della città
бути в центрі міста
essere (trovarsi) al dunque
досягти вирішальної миті
essere (trovarsi) con l’acqua alla gola
бути по горло у воді
essere (trovarsi, stare) a tu per tu con qd, qc
стояти (бути) з кимось лицем до лиця (лицем в лице, лице в лице)
essere (trovarsi, stare) a tu per tu con qd, qc
стояти (бути) перед віччю
(
у кого
)
Hai già trovato il tesoro. Tanto basti, andiamocene!
Ти вже знайшов скарб. Цього досить, ходімо звідси!
Hai trovato qualcosa di meglio?
Ти знайшов щось краще?
Ho trovato la tua bicicletta in soffitta. La posso prendere?
Я натрапив на горищі на твій велосипед. Можна його взяти?
Ho trovato un lavoro a Milano. Devo trasferirmi entro la fine del mese.
Я знайшла роботу в Мілані. До кінця місяця мушу переїхати туди.
I medici non sono riusciti a trovare un mezzo di sostenere il malato.
Медики не змогли знайти спосіб підтримувати життя хворого.
Il cacciatore ha trovato asilo nella casa di un contadino.
Мисливець знайшов прихисток у селянському будинку.
La mia casa si trova a duecento metri dalla stazione ferroviaria.
Мій будинок стоїть за двісті метрів від залізничного вокзалу.
Le mie azioni sono dirette a trovare una via di mezzo.
Мої дії спрямовані на знаходження компромісу.
L’equipaggio della nave abbordatrice ha trovato una botte piena d’oro nella camera del capitano.
Екіпаж корабля, який кинувся на абордаж, знайшов повну бочку золота у каюті капітана.
L’università si trova in Piazza Fortebraccio.
Університет розташований на площі Фортебраччо.
non ti ho trovato a casa
я не застав тебе вдома
Questa penna è rossa, ma è l’unica che ho potuto trovare.
Це червона ручка, але я більше ніякої не знайшов.
Se non puoi trovare le tue chiavi, prendi le loro.
Якщо не можеш знайти своїх ключів, візьми їхні.
Spero che gli scienziati troveranno prima o poi la cura contro tutte le malattie.
Я сподіваюсь, що вчені рано чи пізно винайдуть ліки проти всіх хвороб.
trovare il successo
досягти успіху
trovare (incontrare) intoppi
наражатися на труднощі (на перешкоди)
trovare (incontrare) intoppi
зустрічатися (стикатися) з труднощами (перешкодами, перепонами)
trovare marito
вийти заміж
trovare marito
одружи́тися
trovare moglie
одружи́тися
trovarsi al sicuro
бути вбезпеченим (у безпеці)
trovate il volume di una sfera
знайти об’єм кулі
Trovo che è l’ora di ammettere la nostra colpa.
Думаю, нам пора визнати нашу вину.
Trovo la tua condotta inaccettabile.
Я вважаю твою поведінку неприйнятною.
Volti all’altra strada a sinistra e troverà il cinema.
На наступному перехресті поверніть ліворуч, і там буде кінотеатр.
Vorrei aiutarlo ma non trovo il come ("Lo Zingarelli").
Я б хотів йому допомогти, але не знаю як.
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
sapere (misurare) in quanti piedi d’acqua qd si trova
знати, у якому стані перебуває людина, на що вона може сподіватися і що їй необхідно
tu non troveresti acqua in mare
по горло в воді, а шукаєш, де напиться
tu non troveresti acqua in mare
по лісі товчешся, а до дров не допадешся
арх.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
догоря́ти
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
згаса́ти
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
догора́ти
non trovar chi per noi ficchi un ago
не знаходити нікого, хто зробив би тобі послугу
арх.
,
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
voler trovare il quinto piè al montone
шукати у барана п’яту ногу
(ускладнювати собі життя)
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
chi ben ripone, ben trova
щоб не втратити майна, добре замикай його
chi cerca trova, e talor quel che non vorrebbe
хто шукає, той знаходить, але часом не те, що хотів
chi più boschi cerca, più lupi trova
далі в ліс, більше труску
chi più boschi cerca, più lupi trova
що далі в ліс, то більше дров
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
la predica fa come la nebbia, lascia il tempo che trova
проповідь впливає на людей так, як туман на погоду
(ніяк)
арх.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
la nebbia lascia il tempo che trova
туман погоди не змінює
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
припиня́тися
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
погаса́ти
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
бути близьким до кінця
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
закі́нчуватися
література
Кількість фраз:
2
Показати фрази
Cercati al collo, e troverai la soga Che ’l tien legato, o anima confusa. (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
Обмацай шию і на ній пов’яжеш Дебелий ремінь, душе туману. (Пер. Є. Дроб’язка)
Vero è che ’n su la proda mi trovai... (Dante Alighieri, "Divina commedia", у "Lo Zingarelli")
Стояв на стежці я... (Пер. Є. Дроб’язка)
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
12
Показати фрази
essere (trovarsi) con l’acqua alla gola
аж по [саме] горло (по саме нікуди) діла, роботи (праці)
(у кого)
essere (trovarsi) con l’acqua alla gola
бути у трудному (прикрому, сутужному, скрутному) стані (становищі)
essere (trovarsi) con l’acqua alla gola
бути у скруті (притузі, тісноті)
essere (trovarsi, navigare) in cattive acque
бути у скруті (притузі, тісноті)
essere (trovarsi, navigare) in cattive acque
бути у трудному (прикрому, сутужному, скрутному) стані (становищі)
non trovare posa
не могти заспокоїтися
trovare la Mecca
зірвати джекпот
trovare la Mecca
знайшов справжній скарб
(
хто
)
trovare la Mecca
дуже пощастило
(
кому
)
trovare l’America
дуже пощастило
(
кому
)
trovare l’America
зірвати джекпот
trovare l’America
знайшов справжній скарб
(
хто
)
присл.
Кількість фраз:
10
Показати фрази
chi cerca trova
хто шукає, той знаходить
chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia ma non sa quel che trova
хто старий шлях покидає, той не зна, що на нього чекає
chi lascia la via vecchia per la nuova, sa quel che lascia ma non sa quel che trova
хто за новим женеться, той біди набереться
paese che vai, usanza che trovi
на чиїм возі сидиш, того й пісню співай
paese che vai, usanza che trovi
що край, то й звичай
paese che vai, usanza che trovi
що криниця, то й водиця
paese che vai, usanza che trovi
всяк молодець на свій взірець
paese che vai, usanza che trovi
у вас, у Києві, мруть, ‒ до нас ховати не везуть
paese che vai, usanza che trovi
між який народ попадеш, того й шапку надівай
paese che vai, usanza che trovi
на чиїй землі стоїш, того й воду пий
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
malanno e donna, scusa e ragione si trovano in ogni luogo e d’ogni stagione
хворобу, жінку, виправдання і причину можна знайти будь-де і будь-коли
фразеол.
Кількість фраз:
40
Показати фрази
essere (trovarsi) in buone mani (in mani sicure)
бути в хороших (надійних) руках
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
тільки душа, а в кишені ні гроша
(у кого)
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
вітер гуде (свище, гуляє) в кишенях
(у кого)
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
шаг був один ‒ і той пропав
(у кого)
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
грошей ні копійки
(у кого)
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
грошей, як у жаби пір’я
(у кого)
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
в одній кишені пусто, а в другій ‒ нема нічого
(у кого)
essere (trovarsi, ridursi, restare) al verde
грошей Біг дасть (катма)
(у кого)
lascia il tempo che trova
хмарою перейти (минути)
lascia il tempo che trova
[безслідно] минутися
lascia il tempo che trova
не мати результату
lascia il tempo che trova
не кинути (не покинути) сліду
non se ne trova l’uguale a girare tutto il mondo
один такий на весь світ
non se ne trova l’uguale al mondo
один такий на весь світ
non trovare le parole
не мати слів
trovare il terreno adatto
знаходити сприятливі умови
trovare il terreno facile
знаходити сприятливі умови
trovare la morte
знайти свою смерть
trovare la porta chiusa
поздоровкатися (повітатися) до дверей
trovare la via del cuore
розжа́лити
(
кого
)
trovare la via del cuore
розжа́лобити
(
кого
)
trovare [qd] con le mani nel sacco
захопити (схопити, застукати) на місці злочину
(
кого
)
trovare [qd] con le mani nel sacco
захопити (схопити, піймати, запопасти) на гарячому [вчинку]
(
кого
)
trovare (trovarsi) la strada fatta
іти второваною (втертою, втоптаною) стежкою
trovarsi a un punto morto
бути у безвихідному становищі
trovarsi a un punto morto
зайти у глухий (у тісний) кут
trovarsi a un punto morto
бути припертим до стіни
trovarsi a un punto morto
зайти у безвихідь
trovarsi a un punto morto
зайти у глухий (сліпий) завулок
trovarsi in [buono] essere
зду́жати
trovarsi in [buono] essere
при здоров’ї бути (матися)
trovarsi in cattivo essere
бути слабим (хворим)
trovarsi in cattivo essere
незду́жати
trovarsi in mezzo alla strada
опинитися на вулиці
(
без житла
)
trovarsi in mezzo alla strada
жити (сидіти) на бруку
(
бути безробітним
)
trovarsi in mezzo alla strada
перевестися на злидні
trovarsi sulla strada
перевестися на злидні
trovarsi sulla strada
жити (сидіти) на бруку
(
бути безробітним
)
trovarsi sulla strada
опинитися на вулиці
(
без житла
)
рідк.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Ieri mi sono abbattuto a trovare 50 euro.
Вчора мені трапилося знайти 50 євро.
фам.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
non trovi...?
тобі не здається, що...?
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title