Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
te’
Приховати приклади
int.
(
[фам.]
)
на
;
бери
;
тримай
te
[te]
Приховати приклади
pron.
(див. також
tu
,
ti
)
наголошена форма займенника 2-ї особи однини, що замінює
tu
, виконуючи функцію непрямого додатка після прийменника
Vorrebbe parlare con te.
-
Він хотів би з тобою поговорити.
Conto su di te.
-
Я на тебе розраховую.
уживається як прямий додаток замість ненаголошеної форми
ti
, особливо для підкреслення, наголошення
Cercava proprio te.
-
Він шукав саме тебе.
Vogliono te, non me.
-
Їм потрібен ти ‒ не я.
уживається у вигуках
povero te!
-
ой сердешний...
уживається в порівняннях
Sono più saggio di te.
-
Я мудріший від тебе.
Ne so quanto te.
-
Я про це знаю стільки ж, скільки й ти.
уживається в предикативній функції після дієслів
essere, parere, sembrare
тощо з підметом, відмінним від
tu
Io non sono te.
-
Я ‒ це не ти.
Da lontano pareva proprio te.
-
Здалека він дуже скидався на тебе.
часто підсилюється
stesso
й
medesimo
Danneggi te medesimo.
-
Ти сам собі шкодиш.
уживається після
anche, neanche, nemmeno, pure
тощо
Non dirà niente nemmeno a te.
-
Вона й тобі нічого не скаже.
(
[центр.-іт.]
;
[пн.-іт.]
)
уживається як підмет
Te andrai lì?
-
Ти туди підеш?
уживається в сталих конструкціях
da te
per te
secondo te
fra te
tra te e te
dentro di te
quanto a te
ненаголошена форма, якої займенник
ti
набуває перед ненаголошеними займенниками
lo, la, le, li
та перед часткою
ne
Te l’ho già detto.
-
Я вже тобі це сказав.
Non tarderai a pentirtene. ("Lo Zingarelli")
-
Невдовзі ти про це пошкодуєш.
(
[плеонаст.]
;
[підсил.]
)
уживається плеонастично для підсилення
Te lo ricordi?
-
Пам’ятаєш його?
A questo punto te lo prese per il collo e te lo sbatté contro il muro. ("Treccani")
-
Тоді він узяв його за шийку й пожбурнув у стіну.
(
[арх.]
або
[поет.]
)
уживається в енклітичній позиції замість
ti
без наступних часток
(Saluta il bronzo che le turbe pie Invita ad onorarte... (Alessandro Manzoni, "Il nome di Maria", у "Treccani"))
s. m.
(pl.
te
)
(
[арх.]
)
(=
ti
)
назва літери
t
(
[мор.]
)
тетуватий шмат кованого заліза
s. f.
(pl.
te
)
(
[арх.]
)
(=
ti
)
назва літери
t
(
[мор.]
)
тетуватий шмат кованого заліза
Словосполучення (звороти), що містять "te’"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
88
Показати фрази
A questo punto te lo prese per il collo e te lo sbatté contro il muro. ("Treccani")
Тоді він узяв його за шийку й пожбурнув у стіну.
Anche se sapessi il suo nome, non te lo direi.
Навіть якби я знав її ім’я, я б тобі його не сказав.
casa da tè
чайхана́ (
ж.
)
C’è una lettera per te.
Для тебе є лист.
Cercava proprio te.
Він шукав саме тебе.
Che te ne pare?
Що ти про це думаєш?
Come te la passi?
Як життя?
Come te la passi?
Як справи?
Conto su di te.
Я на тебе розраховую.
Da lontano pareva proprio te.
Здалека він дуже скидався на тебе.
da te
сам
da te
самоста́йно
da te
самості́йно
da te
самоту́жки
Danneggi te medesimo.
Ти сам собі шкодиш.
dentro di te
до себе
dentro di te
на думці
dentro di te
по́думки
è
per te che
lo dico
я тобі це кажу
Fra quindici minuti sono
da
te.
За п’ятнадцять хвилин буду в тебе.
fra te
по́думки
fra te
на думці
fra te
до себе
Fu facile lavorare con te.
З тобою було просто працювати.
guarda tu! (
[inf.]
guarda te!)
ач
guarda tu! (
[inf.]
guarda te!)
диви́
guarda tu! (
[inf.]
guarda te!)
ба
guarda tu! (
[inf.]
guarda te!)
дивись лишень
guarda tu! (
[inf.]
guarda te!)
чи [ти] ба
guarda tu! (
[inf.]
guarda te!)
диви-но
Hanno chiamato me, non te.
Вони кликали мене ‒ не тебе.
Ho tentato di parlare con te, ma non eri a casa.
Я намагався з тобою поговорити, але тебе не було вдома.
il tè e il caffè
чай і кава
Io non sono te.
Я ‒ це не ти.
Le mie parole non erano dirette a te.
Мої слова не були призначені для тебе.
L’ha detto a me, non a te.
Він це сказав мені, не тобі.
Ne so quanto te.
Я про це знаю стільки ж, скільки й ти.
Non aspettavo da te una simile parte.
Я не чекав від тебе таких вибриків.
Non dirà niente nemmeno a te.
Вона й тобі нічого не скаже.
Non è da te!
Тобі не годиться так чинити!
Non ho il minimo desiderio di parlare con te.
Я не маю ні найменшого бажання з тобою говорити.
non parlo con te
я не з тобою говорю
Non posso smettere di pensare a te. Sei la bellezza in persona.
Я не можу припинити думати про тебе. Ти справжнє втілення краси.
Non so se te l’ho già detto o no.
Не знаю, чи я вже тобі це казав, чи ні.
Per poco non mi andò di traverso il tè quando ebbi sentito le sue parole.
Від її слів я ледь на захлинувся чаєм.
per te
по-тво́єму
per te
з погляду твого
per te
[як] на твою думку (гадку)
per te
[як] на твій погляд
Posso credere solo a te. Gli altri amici mi tradiranno alla prima occasione.
Я можу вірити тільки тобі. Решта друзів зрадять мене за першої ж нагоди.
Posso venire da te alle nove.
Я можу заїхати до тебе о дев’ятій.
povero te!
ой сердешний...
quanto a te
щодо тебе
Questa gabbia per uccelli non mi serve più. Te la lascio.
Ця клітка для птахів мені вже не треба. Я дарую її тобі.
Questo regalo è
per
te.
Цей подарунок ‒ для тебе.
Se avessi altri soldi, te li darei subito.
Якби у мене були ще якісь гроші, я б тобі їх відразу віддав.
Se fossi in te, non crederei alle sue parole.
На твоєму місці я б не вірив її словам.
secondo te
[як] на твій погляд
secondo te
з погляду твого
secondo te
по-тво́єму
secondo te
[як] на твою думку (гадку)
secondo te (lui, lei, noi, voi ecc.)
на твій (його, її, наш, ваш тощо) погляд
secondo te (lui, lei, noi, voi ecc.)
на твою (його, її, нашу, вашу тощо) думку
Sei il mio amico, quindi te lo metterò a metà prezzo.
Ти мій друг, тому тобі я його продам за половину ціни.
Senza di te non posso stare.
Я не можу жити без тебе.
Siamo vicini a te nella tua gioia.
Ми розділяємо твою радість.
Sono meglio istruito di te.
Я освічений краще за тебе.
Sono meno bravo di te.
Я не такий сміливий, як ти.
Sono più saggio di te.
Я мудріший від тебе.
Sta a te preparare la cena.
Твоя черга готувати вечерю.
Stai cercando il tuo telefono? Te lo porterò.
Ти шукаєш свій телефон? Я тобі його принесу.
Sto con te già da due anni, ma mi semba che siano state solo due settimane.
Ми з тобою разом вже два роки, але мені здається, що минуло всього два тижні.
te l’assicuro
я це тобі гарантую
Te l’ho detto mille volte!
Я тобі це повторював тисячу разів!
Te l’ho già detto.
Я вже тобі це сказав.
Te lo dico come amico.
Я тобі це кажу як друг.
te lo do io il.../la...
я тобі покажу <...>
te lo do io il.../la...
я тобі дам <...>
Te lo ricordi?
Пам’ятаєш його?
tra te e te
до себе
tra te e te
на думці
tra te e te
по́думки
Verrò da te domani.
Я зайду до тебе завтра.
Verrò da te domani o sabato.
Я зайду до тебе завтра чи в суботу.
Vogliono te, non me.
Їм потрібен ти ‒ не я.
Vorrebbe parlare con te.
Він хотів би з тобою поговорити.
vorrei vedere te al posto mio
а що б ти на моєму місці зробив (зробила)?
Vuoi il tè o il caffè?
Тобі чаю чи кави?
розм.
,
пд.-іт.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
beato
a
te
пощастило тобі
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
non dir di me quel che di me non sai; di’ pria di te, e poi di me dirai
перш ніж говорити про інших, подивись на себе самого
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
terren che voglia tempo, e uom che voglia modo, non te ne impacciare
не берися за неродючу землю і не зв’язуйся з непевними людьми
пн.-іт.
,
центр.-іт.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Te andrai lì?
Ти туди підеш?
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
morel (morello) senza segno non te ne fidar col pegno
чорний кінь любить хвицатися
фразеол.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
conosci te stesso
спізнай самого себе
Dio sia con te
щасли́во
Dio sia con te
нехай Бог (Господь) тобі помага
Dio sia con te
з Богом
Dio te ne renda merito
хай тебе бог благословить
фам.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
cercano di te
тобі дзвонять
(тощо)
cercano di te
до тебе прийшли
ti (te) lo faccio vedere io!
я тобі покажу!
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title