Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
sole
[só-le]
Приховати приклади
s. m.
(pl.
soli
)
Со́нце (
с.
)
(центральне небесне тіло Сонячної системи)
(
[астрон.]
)
Sole vero
-
справжнє Сонце
(
[астрон.]
)
Sole medio
-
середнє екваторіальне Сонце
со́нце (
с.
)
il sorgere del sole
-
схід сонця
;
світ сонця
il tramontare del sole
-
захід сонця
(
[перен.]
)
il sole della libertà
-
сонце свободи
со́нце (
с.
)
;
зі́рка (
ж.
)
;
зоря́ (
ж.
)
(будь-яка зірка, що є центром іншої планетної системи)
сонячне світло й тепло
La mattina era piena di sole e mi è venuta la voglia di uscire dalla casa.
-
Ранок був дуже сонячним, і в мене виникло бажання вийти надвір.
пі́вдень (
ч.
)
;
південні країни
(у розшир. знач.)
Син.:
sud
(
[перен.]
)
символ краси, сили, розуму тощо
(
[перен.]
)
(
Sole
)
Бог (
ч.
)
;
Госпо́дь (
ч.
)
Син.:
Dio
(
[літ.]
)
день (
ч.
)
al nuovo sole
-
на світанку наступного дня
Син.:
giorno
(
[літ.]
)
рік (
ч.
)
;
річний цикл
(
зміна пір року
)
Син.:
anno
(
[поет.]
)
кохана людина
;
со́нце (
с.
)
(
[езот.]
)
со́нце (
с.
)
(
карта таро
)
solo
[só-lo]
Приховати приклади
agg.
(pl. m.
soli
; f.
sola
, pl. f.
sole
)
само́тній
;
самі́тни́й
сам
;
сами́й
da solo
-
сам
;
самості́йно
;
самоту́жки
оди́н
(про сукупність явищ або речей, які поєднуються в одне)
essere due corpi e un’anima sola
-
як одна душа (як один дух)
(
хто
) (хто );
[мов] одним духом жити
єди́ний
;
оди́н
(hoc unum scio, me nihil scire)
so una cosa sola, di non saper nulla
-
я знаю тільки те, що нічого не знаю
(
фраза, яку приписують Сократу
) (фраза, яку приписують Сократу )
Син.:
unico
без нічого
;
сами́й
mangiare mele sole
-
їсти самі яблука
non si vive di solo pane
-
не самим хлібом живі будемо
(
[присл.]
)
non di solo pane vive l’uomo
-
не самим хлібом живі будемо
(ужив. в множ.:
soli
,
sole
)
удво́х
;
вдвох
;
наоди́нці
;
сам на сам
ті́льки
;
лише́
film visibile ai soli adulti
-
фільм для дорослих
(
[поет.]
)
(про місце)
безлю́дний
;
малолю́дний
;
пусте́льний
;
пусти́й
Син.:
solitario
,
disabitato
(
[муз.]
)
со́льний
s. m.
(pl.
soli
)
(також
sola
в жін. роді)
єдина людина, тварина або річ
(
[муз.]
)
со́ло (
с.
)
(
незм.
)
солі́ст (
ч.
)
;
солі́стка (
ж.
)
Син.:
solista
avv.
ті́льки
;
лиш
;
лише́
I soldati ammazzarono non solo uomini, ma anche donne e bambini.
-
Солдати вбивали не тільки чоловіків, а й жінок та дітей.
Син.:
soltanto
,
solamente
,
unicamente
cong.
ті́льки
;
але́
;
та
;
проте́
;
одна́к
Син.:
però
solare
Приховати приклади
agg.
(pl. m.
solari
; f.
solare
, pl. f.
solari
)
со́нячний
Словосполучення (звороти), що містять "sola"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
74
Показати фрази
A ottobre il sole nasce alle sette.
У жовтні сонце встає о сьомій.
abbrustolirsi al sole
засмагати на сонці
Ad averlo saputo non ti avrei lasciata sola.
Якби я був знав, то не залишив би тебе саму.
al nuovo sole
на світанку наступного дня
bagno di sole
сонячна ванна
cantare a solo
співати соло
colpi di sole
висвітлені пасма волосся
colpo di sole
сонячний удар
conoscere qd solo di nome
не знати когось особисто
da solo
сам
da solo
самості́йно
da solo
самоста́йно
da solo
самоту́жки
È amico solo di nome. Non ti aiuterà quando ne avrai bisogno.
Він тільки зветься другом. Від нього не дочекаєшся допомоги, коли вона тобі знадобиться.
Fallo da solo.
Зроби це сам.
fare qc alla luce del sole
робити що-небудь відкрито, не ховаючись
film visibile ai soli adulti
фільм для дорослих
I fiori tendevano verso il sole.
Квіти тяглися до сонця.
I soldati ammazzarono non solo uomini, ma anche donne e bambini.
Солдати вбивали не тільки чоловіків, а й жінок та дітей.
i treni del sole
поїзди, що курсують між північчю та півднем Італії
il sole abbaglia gli occhi (la vista)
сонце засліплює очі
Il sole gioca sull’acqua.
Сонце грає на воді.
Il Sole sorge sempre all’est.
Сонце завжди встає на сході.
Il sole volgeva all’orizzonte.
Сонце повертало до горизонту.
il sorgere del sole
світ сонця
il sorgere del sole
схід сонця
il tramontare del sole
захід сонця
in una sola volta
за один раз
in una sola volta
ра́зом
Ingresso libero solo per le persone abbonate.
Вільний вхід лише для власників абонементів.
Intorno non c’era niente. Si vedeva solo un albero solitario.
Навколо не було нічого. Виднілося тільки поодиноке дерево.
la luna e il sole
місяць і сонце
La mattina era piena di sole e mi è venuta la voglia di uscire dalla casa.
Ранок був дуже сонячним, і в мене виникло бажання вийти надвір.
L’appendiabiti nel corridoio si sostiene con un solo chiodo.
Кілки в коридорі тримаються на одному цвяхові.
L’avro vinta a tutti i costi, quanto è vero che splende il sole.
Я добудуся свого за всяку ціну так певно, як певно те, що на небі світить сонце.
Le lingue si apprendono solo con l’uso.
Мови можна вивчити тільки з практикою.
mangiare mele sole
їсти самі яблука
Mi hanno consigliato questo libro varie volte, ma ho iniziato a leggerlo solo oggi.
Мені багато разів радили цю книгу, але я тільки сьогодні почав її читати.
Mi limiterò a fare solo le cose necessarie.
Я зроблю тільки необхідні речі.
Mi rimane solo da mettere lo specchio alla parete, e la stanza sarà pronta.
Мені лишилося тільки повісити дзеркало на стіну, і кімната буде готова.
Nella sala c’erano solo volti sconosciuti.
У залі були лише незнайомі лиця.
Non [ce] la vedo ad allevare due bambini da sola.
Я не думаю, що вона здатна сама виростити двох дітей.
Non ci credo. Sono solo le tue fantasie.
Я в це не вірю. Це лише твої фантазії.
Non mettere la tua vita con quella degli altri. Sarai solo deluso.
Не порівнюй своє життя з життям інших людей. Ти тільки розчаруєшся.
non un solo
жо́дний
(
коротка форма
:
жо́ден
)
non un solo
ні один
non un solo
жо́ден
occhiali da sole
сонячні окуляри
occhiali da sole
сонцезахисні окуляри
ora solare
поясний час
per soli uomini
тільки для чоловіків
Posso credere solo a te. Gli altri amici mi tradiranno alla prima occasione.
Я можу вірити тільки тобі. Решта друзів зрадять мене за першої ж нагоди.
prendere il sole
перебувати на сонці
prendere il sole
засмага́ти
Questi strumenti si usavano solo in passato.
Ці інструменти використовували лише в минулому.
Questo lavoro è facile solo a parole.
Ця робота легка тільки на словах.
Sai solo parlare e non concludi nulla.
Ти тільки й умієш, що говорити, а до діла нічого не доводиш.
saltare su un piede solo
стрибати на одній нозі
Se non ce la farai da solo, allora verremo a darti una mano.
Якщо ти не впораєшся сам, то ми приїдемо тобі допомогти.
Si è messo in testa di mangiare solo la verdura.
Він вперто вирішив їсти тільки овочі.
sole di mezzanotte
полярний день
solo che
за умови, що
solo che
якщо́
solo che
одна́к
solo che
проте́
solo che
та
solo che
але́
Solo due quadri di Raffaello si sono salvati dall’incedio.
Лише два полотна Рафаеля вціліли під час пожежі.
Solo i maggiorenni possono votare.
Голосувати можуть тільки повнолітні.
Solo un anno fa ho raggiunto l’indipendenza dai genitori.
Тільки рік тому я перестав бути залежним від батьків.
Sto con te già da due anni, ma mi semba che siano state solo due settimane.
Ми з тобою разом вже два роки, але мені здається, що минуло всього два тижні.
Tuo fratello è ancora troppo giovane per poter decidere le cose da solo.
Твій брат ще занадто недосвідчений, щоб могти самостійно щось вирішувати.
un sole di luglio
липневе сонце
un sole di primavera
весняне сонце
заст.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
bella figlia del Sole
людська природа
арх.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
non si ha che un’anima sola
є тільки одна душа
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
15
Показати фрази
chi ha un figliuolo solo, lo fa matto
єдина дитина в сім’ї часто буває розпещена
chi si è guardato in uno specchio solo, non può dir di conoscere se stesso
хто бачив себе тільки у одному дзеркалі, не може казати, що пізнав себе
ogni casa vede il sole
сонце на всіх однаково світить
quando luce e dà il sole, il pastor non fa parole
в гарну погоду пастух не зволікає пасти худобу
quando piove e luce il sole, tutte le vecchie vanno in amore
коли одночасно дощить і світить сонце, закохуються навіть дідугани
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
одна голова ‒ добре, а дві ‒ ще краще
sa più il papa e un contadino, che il papa solo
дві голови ліпші, як одна
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
дві голови ліпші, як одна
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
одна голова ‒ добре, а дві ‒ ще краще
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
один розум ‒ добре, а два ‒ краще
sanno più un savio e un matto, che un savio solo
що голова ‒ то розум, а дві ‒ краще
se vuoi guardar la casa, fai un uscio solo
в будинку повинен бути лише один вихід
(через інший можуть залізти злодії)
sole d’inverno e amor di pagliarda tardi viene e poco tarda
пізно приходять і недовго тривають зимове сонце і кохання повії
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
il tempo buono viene una volta sola
раз літо родить
il tempo buono viene una volta sola
не дивись, що п’ятниця: тоді бери, як трапиться
il tempo buono viene una volta sola
весна раз красна
il tempo buono viene una volta sola
відчиняй двері, поки відчиняються; бо як зачиняться ‒ не скоро відчиниш
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
aver (si vede) qualcosa al sole
володіти земельною ділянкою
aver (si vede) qualcosa al sole
володіти землями
астрон.
Кількість фраз:
8
Показати фрази
anno solare (tropico, equinoziale)
тропічний рік
giorno solare
сонячна доба
giorno solare medio
середня сонячна доба
(24 години)
Sole medio
середнє екваторіальне Сонце
Sole vero
справжнє Сонце
tempo solare
сонячний час
tempo [solare] medio
середній сонячний час
tempo [solare] vero
справжній сонячний час
іст.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Re Sole
король-сонце
(
Людовік VIX
)
література
Кількість фраз:
3
Показати фрази
Dallato m’era solo il mio conforto... (Dante Alighieri, "Divina Commedia", у "Treccani")
Зі мною був лиш провідник єдиний... (Пер. Є. Дроб’язка)
"La città del Sole"
"Місто Сонця"
(філософський твір Томмазо Кампанелли)
...uno pratello, nel quale l’erba era verde e grande né vi poteva d’alcuna parte il sole... (Giovanni Boccaccio, "Decameron", у "Lo Zingarelli")
...на галявину, вкриту високою зеленою травою, куди не догрівало сонце... (Пер. М. Лукаша)
муз.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
a solo
со́ло (
с.
)
(
незм.
)
перен.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
il sole della libertà
сонце свободи
Sole di giustizia
Госпо́дь (
ч.
)
Sole di giustizia
Бог (
ч.
)
п’ємонт.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
Ho solo più una cosa da dirvi.
Маю сказати вам ще тільки одну річ.
solo più
ще тільки
політ.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
sole nascente
сонце, що сходить
(
символ соціал-демократів
)
присл.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
i fatti parlano da soli
факти говорять самі за себе
meglio soli che male accompagnati
краще бути на самоті, ніж у поганій компанії
non di solo pane vive l’uomo
не самим хлібом живі будемо
non si vive di solo pane
не самим хлібом живі будемо
фін.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
singola (sola) di cambio
вексель, виставлений в одному примірнику
фразеол.
Кількість фраз:
90
Показати фрази
avere qualcosa al sole
мати деяку власність
avere una sola parola
не змінювати своїх обіцянок
avere una sola parola
додержувати (дотримувати) [свого] слова
bello come il sole
гарний, хоч видивись
bello come il sole
красний, хоч цілуй (хоч малюй)
bello come il sole
гарний, хоч води з лиця напийся
chiaro come il sole
це ясніше сонця
chiaro come il sole
це ясно, як [божий] день
chiaro come il sole
це й дурень зрозуміє
chiaro come il sole
це цілком зрозуміло
chiaro come la luce del sole
це ясно, як [божий] день
chiaro come la luce del sole
це ясніше сонця
chiaro come la luce del sole
це цілком зрозуміло
chiaro come la luce del sole
це й дурень зрозуміє
com’è vero il sole
присягаюся (заприсягаюся, клянуся) небом (богом)
com’è vero il sole
це щира (щирісінька) правда
com’è vero il sole
небом (богом) свідчуся
conoscere qd [solo] di vista
знати [тільки] у лице (на лице, в обличчя, на обличчя)
(
кого
)
Dio solo lo sa
бог знає
Dio solo lo sa
бог відь
Dio solo lo sa
святий знає
Dio solo lo sa
бо́зна
(
[заст.]
)
Dio solo lo sa
біс (дідько, чорт, лихий) його знає
Dio solo lo sa
бог віда
Dio solo lo sa
мара його знає
dormire con un occhio solo
мати сторожкий сон
essere buono (capace, abile) solo a parole
словами сюди і туди, а ділом нікуди
essere buono (capace, abile) solo a parole
не так-то він діє, як тим словом сіє
essere buono (capace, abile) solo a parole
не так він добре діє, як говорить
essere buono (capace, abile) solo a parole
хто багато говорить, той мало робить
essere buono (capace, abile) solo a parole
на словах ‒ як на органах, а як до діла ‒ то й заніміла
essere buono (capace, abile) solo a parole
на словах ‒ як на цимбалах, а на ділі ‒ як на балабайці (балалайці
essere buono (capace, abile) solo a parole
язиком сяк і так, а ділом ніяк
essere due corpi e un’anima sola
[мов] одним духом жити
essere due corpi e un’anima sola
як одна душа (як один дух)
(хто)
fare le cose al chiaro del sole (del giorno)
робити що-небудь у всіх перед очима
farsi bello col sol(e) di luglio
пишається, як корова в хомуті
farsi bello col sol(e) di luglio
запишався, як кошеня в попелі
farsi bello col sol(e) di luglio
величається, як заєць хвостом
farsi bello col sol(e) di luglio
гречана каша сама себе хвалить
farsi bello col sol(e) di luglio
гречана каша хвалиться, ніби вона з коров’ячим маслом родилася
farsi bello col sol(e) di luglio
калина сама себе хвалить, що з медом добра
farsi bello col sol(e) di luglio
знайте нас: ми ‒ кислиці, із нас квас
farsi bello col sol(e) di luglio
хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв)
farsi bello col sol(e) di luglio
хвалилася коза, що в неї хвіст довгий
farsi bello del sol(e) di luglio
знайте нас: ми ‒ кислиці, із нас квас
farsi bello del sol(e) di luglio
калина сама себе хвалить, що з медом добра
farsi bello del sol(e) di luglio
хвалилася коза, що в неї хвіст довгий
farsi bello del sol(e) di luglio
хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв)
farsi bello del sol(e) di luglio
гречана каша хвалиться, ніби вона з коров’ячим маслом родилася
farsi bello del sol(e) di luglio
гречана каша сама себе хвалить
farsi onore col sol(e) di luglio
пишається, як корова в хомуті
farsi onore col sol(e) di luglio
запишався, як кошеня в попелі
farsi onore col sol(e) di luglio
величається, як заєць хвостом
farsi onore col sol(e) di luglio
знайте нас: ми ‒ кислиці, із нас квас
farsi onore col sol(e) di luglio
калина сама себе хвалить, що з медом добра
farsi onore col sol(e) di luglio
хвалилася коза, що в неї хвіст довгий
farsi onore col sol(e) di luglio
хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв)
farsi onore col sol(e) di luglio
гречана каша хвалиться, ніби вона з коров’ячим маслом родилася
farsi onore col sol(e) di luglio
гречана каша сама себе хвалить
farsi onore del sol(e) di luglio
гречана каша сама себе хвалить
farsi onore del sol(e) di luglio
гречана каша хвалиться, ніби вона з коров’ячим маслом родилася
farsi onore del sol(e) di luglio
хвалилася вівця, що в неї хвіст як у жеребця, та ніхто тому не вірив (віри не йняв)
farsi onore del sol(e) di luglio
хвалилася коза, що в неї хвіст довгий
farsi onore del sol(e) di luglio
калина сама себе хвалить, що з медом добра
farsi onore del sol(e) di luglio
знайте нас: ми ‒ кислиці, із нас квас
il tempo fa giustizia da solo
час усе розставить на свої місця
negare la luce del sole
заперечувати очевидне
niente di nuovo sotto il sole
усе старе на нашій бабусі-землі
niente di nuovo sotto il sole
нема нічого нового під місяцем і сонцем
parlare da sé (da solo)
говорити (казати тощо) [самому] до себе
parlare da sé (da solo)
говорити (розмовляти) з самим собою
parlare da solo a solo
говорити віч-на-віч
(
з ким
)
so una cosa sola, di non saper nulla
я знаю тільки те, що нічого не знаю
(фраза, яку приписують Сократу)
solo come un cane
одним один [як пучка]
solo come un cane
сам собі (сам один)
solo come un cane
сам (один), як билина в полі
solo come un cane
сам [собі] (сам один) як палець
solo Iddio lo sa
бог знає
solo Iddio lo sa
бо́зна
(
[заст.]
)
solo Iddio lo sa
святий знає
solo Iddio lo sa
бог відь
solo Iddio lo sa
мара його знає
solo Iddio lo sa
бог віда
solo Iddio lo sa
біс (дідько, чорт, лихий) його знає
un posto al sole
вигідна позиція
vedere il sole a scacchi
бачити світ через ґрати
vedere il sole a scacchi
сидіти за ґратами
vendere il sole d’agosto
торгувати серпневим сонцем
(видавати за щось рідке або цінне річ, якої навколо багато і яку може мати кожен)
vendere il sol(e) di luglio
торгувати липневим сонцем
(видавати за щось рідке або цінне річ, якої навколо багато і яку може мати кожен)
фразеол.
,
рідк.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
aprire gli occhi al sole
з’являтися на світ
aprire gli occhi al sole
виника́ти
aprire gli occhi al sole
наро́джуватися
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title