Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
piacere
Приховати приклади
v.
(p.p. piaciuto)
подо́батися
;
бути (припадати, припасти) до вподоби (до сподоби, до смаку, до любості, до мислі)
piacere da morire (da impazzire)
-
шалено подобатися
Il riposo piace a tutti.
-
Усім подобається відпочинок.
A volte mi piace dormire fino al pomeriggio.
-
Інколи мені подобається спати аж до обіду.
(про людину)
викликати симпатію
;
подо́батися
;
прива́блювати
;
бути цікавим
;
викликати захоплення
Ti piace quel ragazzo abbronzato?
-
Тобі подобається той засмаглий хлопець?
(a qd)
бажа́ти
;
хоті́ти
;
вимага́ти
Farò come piace al direttore.
-
Я зроблю, як хоче директор.
come vi piace
-
як вам завгодно
;
як вам до вподоби
Син.:
esigere
,
desiderare
,
volere
здаватися правильним, доцільним, своєчасним тощо
(
[заст.]
; qd)
робити приємне
(
кому
)
;
годи́ти
(
кому
)
;
догоджа́ти
(
кому
)
;
задовольня́ти
(
кого
)
Син.:
accontentare
,
compiacere
(
[арх.]
)
вирі́шувати
;
постановля́ти
Син.:
deliberare
s. m.
(pl.
piaceri
)
задово́лення (
с.
)
;
насоло́да (
ж.
)
;
ра́дість (
ж.
)
;
вті́ха (
ж.
)
;
честь (
ж.
)
provare (sentire) piacere
-
відчувати задоволення (насолоду)
dare piacere
-
приносити задоволення (насолоду)
Син.:
diletto
,
gioia
,
onore
,
compiacimento
те, що приносить задоволення, насолоду, радість тощо
È un piacere vederti dopo tutti questi anni.
-
Я радий тебе бачити після стількох років.
È stato un vero piacere conoscerLa.
-
Я був радий познайомитися з Вами.
розва́га (
ж.
)
viaggio di piacere
-
подорож задля втіхи
Син.:
svago
,
divertimento
по́слуга (
ж.
)
;
ла́ска (
ж.
)
Fammi un piacere: torna a casa prima della cena.
-
Зроби мені ласку: повернись додому перед вечерею.
fare un piacere
-
зробити ласку
;
зробити послугу
Син.:
favore
,
servizio
,
cortesia
добра воля
;
во́ля (
ж.
)
;
бажа́ння (
с.
)
;
охо́та (
ж.
)
a piacere
-
до смаку
;
на свій смак
;
по своїй уподобі
;
по своєму вподобанню
;
собі до вподоби
;
до своєї вподоби
;
до свого смаку
;
собі до смаку
;
до свого вподобання
a vostro piacere
-
як вам завгодно
;
як вам до вподоби
Син.:
volontà
,
desiderio
,
libera scelta
забага́нка (
ж.
)
;
при́мха (
ж.
)
;
капри́з (
ч.
)
Син.:
talento
,
capriccio
млість (
ж.
)
;
солодка знемога
;
сексуальна насолода
Син.:
voluttà
(
[заст.]
)
краса́ (
ж.
)
;
вро́да (
ж.
)
;
го́жість (
ж.
)
;
прива́бливість (
ж.
)
Син.:
bellezza
,
vaghezza
(
[арх.]
)
приві́тність (
ж.
)
;
люб’я́зність (
ж.
)
Син.:
piacevolezza
,
affabilità
(
[арх.]
)
во́ля (
ж.
)
;
вла́да (
ж.
)
Син.:
beneplacito
(
[філос.]
,
[арх.]
)
припинення страждань
int.
дуже приємно
;
радий (рада) познайомитися
piacersi
[pia-cér-si]
Приховати приклади
v.
(p.p. piaciutosi)
виявляти взаємну симпатію
;
подобатися одне одному
подобатися самому (самій) собі
Non mi piaccio mai di mattina.
-
Я ніколи не подобаюся собі вранці.
(
[рідк.]
,
[літ.]
)
відчувати задоволення
;
насоло́джуватися
Син.:
compiacersi
Словосполучення (звороти), що містять "piaceri"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
57
Показати фрази
a piacere
згідно з бажанням
(чиїм)
a piacere
на власний розсуд
a piacere
вво́лю
a piacere
скільки душа забажає
a piacere
досхочу́
a piacere
до свого вподобання
a piacere
по своєму вподобанню
a piacere
по своїй уподобі
a piacere
собі до вподоби
a piacere
собі до смаку
a piacere
до свого смаку
a piacere
на свій смак
a piacere
до смаку
a piacere
до своєї вподоби
a piacere
скільки хочеться (хочеш, хоч)
a vostro piacere
як вам завгодно
a vostro piacere
як вам до вподоби
Aggiungere sale e pepe a piacere.
Додайте солі і перцю до смаку.
casa di piacere
публічний дім
casa di piacere
дім розпусти
casa di piacere
борде́ль (
ч.
)
casa di piacere
бурде́й (
ч.
)
casa di piacere
бурді́й (
ч.
)
che è un piacere
лю́бий
che è un piacere
лю́бо
che è un piacere
приє́мно
che è un piacere
приє́мний
con piacere
охо́че
con piacere
із задоволенням
con piacere
залюбки́
con piacere
з охотою
dare piacere
приносити задоволення (насолоду)
È stato un vero piacere conoscerLa.
Я був радий познайомитися з Вами.
È un piacere vederti dopo tutti questi anni.
Я радий тебе бачити після стількох років.
Fammi un piacere: torna a casa prima della cena.
Зроби мені ласку: повернись додому перед вечерею.
fare piacere
приносити задоволення (насолоду)
fare un piacere
зробити послугу
fare un piacere
зробити ласку
il piacere è mio
взає́мно
il piacere è mio
навза́єм
mi faccia il piacere
фраза, якою висловлюють роздратування словами або діями інших
non finire di piacere
не переставати подобатися
non piacere
не подобатися
non piacere
викликати сумнів
(особливо про моральні якості людини)
non piacere
не переконувати
non piacere
не задовольняти
per piacere
будь ласка
per piacere
якщо твоя (ваша) ласка
per piacere
будьте ласкаві
piacere da morire (da impazzire)
шалено подобатися
piacere poco
не подобатися
piacere poco
викликати сумнів
(особливо про моральні якості людини)
piacere poco
не задовольняти
piacere poco
не переконувати
provare (sentire) piacere
відчувати задоволення (насолоду)
Quale piacere!
я радий побачити тебе
viaggio di piacere
подорож задля втіхи
заст.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
a ben piacere
приє́мно
a ben piacere
з приємними манерами
a ben piacere
люб’я́зно
per piacere
для задоволення
per piacere
задля втіхи
per piacere
для розваги
арх.
Кількість фраз:
29
Показати фрази
aver a piacere
відчувати задоволення
aver a piacere
розважа́тися
aver a piacere
насоло́джуватися
aver piacere
розважа́тися
aver piacere
насоло́джуватися
aver piacere
відчувати задоволення
contra piacere
проти волі
contra piacere
нево́лею
contra piacere
всупереч бажанню
e’ non farebbe un piacere col pegno
він не надто послужлива людина
essere a piacere
бути до вподоби
(кому)
essere a piacere
задовольня́ти
(кого)
essere a piacere
подо́батися
(кому)
essere di piacere
приносити задоволення (насолоду)
essere in piacere
бути (припадати, припасти) до вподоби (до сподоби, до смаку, до любості, до мислі)
essere in piacere
подо́батися
essere in piacere
приносити задоволення (насолоду)
essere presto al piacere altrui
бути завжди готовим задовольняти чиїсь бажання
fare piacere
дешево продавати що-небудь
incontrare l’altrui piacere
бути приємним комусь
mettersi in piacere
викликати симпатію
(у кого)
non mi finisce di piacere
мені не дуже подобається
non mi finisce di piacere
мені не подобається
piacere di qc a qd
подобатися комусь за щось
prendersi piacere
розважа́тися
prendersi piacere
весело проводити час
prendersi piacere
весели́тися
proferirsi a piacere
робити комусь щось приємне або корисне
uomo de’ suoi piaceri
людина, яка за будь-яку ціну задовольняє свої бажання
арх.
,
літ.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
piacere eterno
рай (
ч.
)
арх.
,
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
piacere e non credenza
краще продати дешево і отримати гроші відразу, аніж дорого у кредит
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
9
Показати фрази
chi per piacere a uno dispiace a un altro, perde cento per cento
не слід нехтувати одним, щоб догодити іншому
chi perde piacere per piacere, non perde niente
годити іншим не менш приємно, ніж годити собі
il galantuomo ha piacere di veder chiudere
не можна ображатися на чужу обережність
piacere fatto non va perduto
зроблена послуга ніколи не буває даремною
se i segreti vuoi sapere, cercali nel disgusto o nel piacere
таємниці людини можна дізнатися в моменти, коли вона радіє або страждає
se vuoi piaceri, fanne
якщо хочеш, щоб тобі робили послуги, роби послуги першим
se vuoi piaceri, fanne
стався до інших так, як хочеш, щоб ставилися до тебе
val più un piacere da farsi, che cento di quelli fatti
одна послуга, яку ти плануєш зробити, цінніша за сто вже зроблених
vergogna fa perder piacere
сором вбиває насолоду
арх.
,
рідк.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
venire in piacere
приносити задоволення (насолоду)
літ.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
donna di piacere
хво́йда (
ж.
)
donna di piacere
проститу́тка (
ж.
)
donna di piacere
шльо́ндра (
ж.
)
donna di piacere
пові́я (
ж.
)
ірон.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
fammi il piacere!
припини
fammi il piacere!
до́сить
fammi il santo piacere
будь такий ласкавий
муз.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
a piacere
на свій розсуд
(позначка у нотному записі, що означає вільне виконання композиції)
психоаналіз
Кількість фраз:
1
Показати фрази
principio del piacere
принцип задоволення
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
prima il dovere, poi il piacere
справив діло ‒ гуляй сміло
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title