Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
piacere
Приховати приклади
v.
(p.p. piaciuto)
подо́батися
;
бути (припадати, припасти) до вподоби (до сподоби, до смаку, до любості, до мислі)
piacere da morire (da impazzire)
-
шалено подобатися
Il riposo piace a tutti.
-
Усім подобається відпочинок.
A volte mi piace dormire fino al pomeriggio.
-
Інколи мені подобається спати аж до обіду.
(про людину)
викликати симпатію
;
подо́батися
;
прива́блювати
;
бути цікавим
;
викликати захоплення
Ti piace quel ragazzo abbronzato?
-
Тобі подобається той засмаглий хлопець?
(a qd)
бажа́ти
;
хоті́ти
;
вимага́ти
Farò come piace al direttore.
-
Я зроблю, як хоче директор.
come vi piace
-
як вам завгодно
;
як вам до вподоби
Син.:
esigere
,
desiderare
,
volere
здаватися правильним, доцільним, своєчасним тощо
(
[заст.]
; qd)
робити приємне
(
кому
)
;
годи́ти
(
кому
)
;
догоджа́ти
(
кому
)
;
задовольня́ти
(
кого
)
Син.:
accontentare
,
compiacere
(
[арх.]
)
вирі́шувати
;
постановля́ти
Син.:
deliberare
s. m.
(pl.
piaceri
)
задово́лення (
с.
)
;
насоло́да (
ж.
)
;
ра́дість (
ж.
)
;
вті́ха (
ж.
)
;
честь (
ж.
)
provare (sentire) piacere
-
відчувати задоволення (насолоду)
dare piacere
-
приносити задоволення (насолоду)
Син.:
diletto
,
gioia
,
onore
,
compiacimento
те, що приносить задоволення, насолоду, радість тощо
È un piacere vederti dopo tutti questi anni.
-
Я радий тебе бачити після стількох років.
È stato un vero piacere conoscerLa.
-
Я був радий познайомитися з Вами.
розва́га (
ж.
)
viaggio di piacere
-
подорож задля втіхи
Син.:
svago
,
divertimento
по́слуга (
ж.
)
;
ла́ска (
ж.
)
Fammi un piacere: torna a casa prima della cena.
-
Зроби мені ласку: повернись додому перед вечерею.
fare un piacere
-
зробити ласку
;
зробити послугу
Син.:
favore
,
servizio
,
cortesia
добра воля
;
во́ля (
ж.
)
;
бажа́ння (
с.
)
;
охо́та (
ж.
)
a piacere
-
до смаку
;
на свій смак
;
по своїй уподобі
;
по своєму вподобанню
;
собі до вподоби
;
до своєї вподоби
;
до свого смаку
;
собі до смаку
;
до свого вподобання
a vostro piacere
-
як вам завгодно
;
як вам до вподоби
Син.:
volontà
,
desiderio
,
libera scelta
забага́нка (
ж.
)
;
при́мха (
ж.
)
;
капри́з (
ч.
)
Син.:
talento
,
capriccio
млість (
ж.
)
;
солодка знемога
;
сексуальна насолода
Син.:
voluttà
(
[заст.]
)
краса́ (
ж.
)
;
вро́да (
ж.
)
;
го́жість (
ж.
)
;
прива́бливість (
ж.
)
Син.:
bellezza
,
vaghezza
(
[арх.]
)
приві́тність (
ж.
)
;
люб’я́зність (
ж.
)
Син.:
piacevolezza
,
affabilità
(
[арх.]
)
во́ля (
ж.
)
;
вла́да (
ж.
)
Син.:
beneplacito
(
[філос.]
,
[арх.]
)
припинення страждань
int.
дуже приємно
;
радий (рада) познайомитися
piacersi
[pia-cér-si]
Приховати приклади
v.
(p.p. piaciutosi)
виявляти взаємну симпатію
;
подобатися одне одному
подобатися самому (самій) собі
Non mi piaccio mai di mattina.
-
Я ніколи не подобаюся собі вранці.
(
[рідк.]
,
[літ.]
)
відчувати задоволення
;
насоло́джуватися
Син.:
compiacersi
Словосполучення (звороти), що містять "piacer’"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
88
Показати фрази
– Ti piace questa sciarpa? ‒ Sì. ‒ E questa? ‒ Anche.
– Тобі подобаєтсья цей шарф? ‒ Так. ‒ А цей? ‒ Теж.
- Mi piace Alessandro. È così bello. ‒ Sì, ma purtroppo esce con Marta.
- Мені подобається Алессандро. Він такий красень! ‒ Так, але, на жаль, він зустрічається з Мартою.
- Ti piace Giovanni? ‒ È un gran lavoratore. Non mi importa nient’altro.
- Тобі подобається Джованні? ‒ Він чудовий працівник. Все решта для мене не важливе.
a piacere
згідно з бажанням
(чиїм)
a piacere
на власний розсуд
a piacere
вво́лю
a piacere
скільки душа забажає
a piacere
досхочу́
a piacere
до свого вподобання
a piacere
по своєму вподобанню
a piacere
по своїй уподобі
a piacere
собі до вподоби
a piacere
собі до смаку
a piacere
до свого смаку
a piacere
на свій смак
a piacere
до смаку
a piacere
до своєї вподоби
a piacere
скільки хочеться (хочеш, хоч)
A volte mi piace dormire fino al pomeriggio.
Інколи мені подобається спати аж до обіду.
a vostro piacere
як вам завгодно
a vostro piacere
як вам до вподоби
Aggiungere sale e pepe a piacere.
Додайте солі і перцю до смаку.
Anche a guardarlo (anche guardandolo), si capisce che non gli piace starci.
Досить поглянути на нього, щоб зрозуміти, що йому тут не подобається.
casa di piacere
публічний дім
casa di piacere
дім розпусти
casa di piacere
борде́ль (
ч.
)
casa di piacere
бурде́й (
ч.
)
casa di piacere
бурді́й (
ч.
)
cera (aspetto) che non piace
хворобливий вигляд
che è un piacere
лю́бий
che è un piacere
лю́бо
che è un piacere
приє́мно
che è un piacere
приє́мний
come vi piace
як звелите
come vi piace
як вам до вподоби
come vi piace
як скажете
come vi piace
як вам завгодно
con piacere
охо́че
con piacere
із задоволенням
con piacere
залюбки́
con piacere
з охотою
così mi piace
те, що треба
dare piacere
приносити задоволення (насолоду)
E che ti piaccia, e che non ti piaccia...
Подобається це тобі чи ні...
È stato un vero piacere conoscerLa.
Я був радий познайомитися з Вами.
È un piacere vederti dopo tutti questi anni.
Я радий тебе бачити після стількох років.
Fammi un piacere: torna a casa prima della cena.
Зроби мені ласку: повернись додому перед вечерею.
fare piacere
приносити задоволення (насолоду)
fare un piacere
зробити послугу
fare un piacere
зробити ласку
Farò come piace al direttore.
Я зроблю, як хоче директор.
il piacere è mio
взає́мно
il piacere è mio
навза́єм
Il riposo piace a tutti.
Усім подобається відпочинок.
mi faccia il piacere
фраза, якою висловлюють роздратування словами або діями інших
Mi piacciono tutte le stagioni a parte l’inverno.
Мені подобаються всі пори року, крім зими.
mi piace (
m
)
мені подобається
mi piace (
m
)
лайк (
ч.
)
Mi piace leggere le opere storiche, come le memorie o i romanzi.
Я люблю читати історичні твори, як-от мемуари або романи.
Mi piace passare il tempo con gli amici, ma tendo spesso alla solitudine.
Мені подобається проводити час із друзями, та часто я віддаю перевагу самотності.
mi piacerebbe
було б добре (чудово)
mi piacerebbe
я б хотів (хотіла)
Mi piacerebbe che l’estate fosse più lunga.
Я б хотіла, щоб літо тривало довше.
Non aspettare a fare quello che ti piace. La vita è troppo breve.
Не відкладай на майбутнє те, що тобі подобається робити. Життя занадто коротке.
non finire di piacere
не переставати подобатися
Non mi piaccio mai di mattina.
Я ніколи не подобаюся собі вранці.
non piacere
не подобатися
non piacere
викликати сумнів
(особливо про моральні якості людини)
non piacere
не переконувати
non piacere
не задовольняти
Ora mi piace, ora no.
Часом мені подобається, часом ні.
per piacere
будь ласка
per piacere
якщо твоя (ваша) ласка
per piacere
будьте ласкаві
piacere da morire (da impazzire)
шалено подобатися
piacere poco
не подобатися
piacere poco
викликати сумнів
(особливо про моральні якості людини)
piacere poco
не задовольняти
piacere poco
не переконувати
provare (sentire) piacere
відчувати задоволення (насолоду)
Quale piacere!
я радий побачити тебе
Quanto più ascolto questa canzone, tanto meno mi piace.
Що більше я слухаю цю пісню, то менше вона мені подобається.
Questo film è troppo noioso perché ti piaccia.
Цей фільм надто нудний, щоб тобі сподобатися.
se vi piace
якщо хочете
se vi piace
якщо ваша ласка
Ti piace quel ragazzo abbronzato?
Тобі подобається той засмаглий хлопець?
vi piaccia dirmi
скажіть мені, будь ласка
viaggio di piacere
подорож задля втіхи
заст.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
a ben piacere
приє́мно
a ben piacere
з приємними манерами
a ben piacere
люб’я́зно
per piacere
для задоволення
per piacere
задля втіхи
per piacere
для розваги
арх.
Кількість фраз:
30
Показати фрази
aver a piacere
відчувати задоволення
aver a piacere
розважа́тися
aver a piacere
насоло́джуватися
aver piacere
розважа́тися
aver piacere
насоло́джуватися
aver piacere
відчувати задоволення
come a Dio piacque
на все божа воля
contra piacere
проти волі
contra piacere
нево́лею
contra piacere
всупереч бажанню
e’ non farebbe un piacere col pegno
він не надто послужлива людина
essere a piacere
бути до вподоби
(кому)
essere a piacere
задовольня́ти
(кого)
essere a piacere
подо́батися
(кому)
essere al piacer
бути до чиїхсь послуг
essere di piacere
приносити задоволення (насолоду)
essere in piacere
бути (припадати, припасти) до вподоби (до сподоби, до смаку, до любості, до мислі)
essere in piacere
подо́батися
essere in piacere
приносити задоволення (насолоду)
essere presto al piacere altrui
бути завжди готовим задовольняти чиїсь бажання
fare piacere
дешево продавати що-небудь
incontrare l’altrui piacere
бути приємним комусь
mettersi in piacere
викликати симпатію
(у кого)
non mi finisce di piacere
мені не дуже подобається
non mi finisce di piacere
мені не подобається
piacere di qc a qd
подобатися комусь за щось
prendersi piacere
розважа́тися
prendersi piacere
весело проводити час
prendersi piacere
весели́тися
proferirsi a piacere
робити комусь щось приємне або корисне
арх.
,
літ.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
piacere eterno
рай (
ч.
)
арх.
,
присл.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
chi piacer fa, piacer riceve
на добро добром відповідають
chi piacer fa, piacer riceve
стався до інших так, як хочеш, щоб ставилися до тебе
piacere e non credenza
краще продати дешево і отримати гроші відразу, аніж дорого у кредит
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
17
Показати фрази
chi per piacere a uno dispiace a un altro, perde cento per cento
не слід нехтувати одним, щоб догодити іншому
chi perde piacere per piacere, non perde niente
годити іншим не менш приємно, ніж годити собі
il bello piace a tutti
що красиве, те всім миле
il bello piace a tutti
усім подобаються красиві речі
il galantuomo ha piacere di veder chiudere
не можна ображатися на чужу обережність
la carne della lodola piace ad ognuno
кожен любить, коли його хвалять
le cose belle piacciono a tutti
усім подобаються красиві речі
le cose belle piacciono a tutti
що красиве, те всім миле
mille piacer’ non vagliono un tormento
тисяча насолод не варті однієї муки
non è bello quel ch’è bello, ma è bello quel che piace
те красиве, що подобається
ogni fiore piace, fuor che quello della botte
будь-який цвіт красивий, якщо це не вино, що зацвіло у бочці
piacer preso in fretta, riesce in disdetta
поспішне задоволення може перетворитися на біду
piacere fatto non va perduto
зроблена послуга ніколи не буває даремною
se i segreti vuoi sapere, cercali nel disgusto o nel piacere
таємниці людини можна дізнатися в моменти, коли вона радіє або страждає
son tre cose che gabbano il villano: il piacer, la credenza e il piover piano
три речі обдурюють селянина: дешевий товар, кредит і мжичка
val più un piacere da farsi, che cento di quelli fatti
одна послуга, яку ти плануєш зробити, цінніша за сто вже зроблених
vergogna fa perder piacere
сором вбиває насолоду
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
il piacer del Magnolino
тяжко працювати без результату
il piacer del Magnolino
знаходити втіху чи розвагу у тому, що не подобається іншим
арх.
,
рідк.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
venire in piacere
приносити задоволення (насолоду)
літ.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
donna di piacere
хво́йда (
ж.
)
donna di piacere
проститу́тка (
ж.
)
donna di piacere
шльо́ндра (
ж.
)
donna di piacere
пові́я (
ж.
)
жарт.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
ti piacerebbe!
про що-небудь, чого складно досягти
ірон.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
fammi il piacere!
припини
fammi il piacere!
до́сить
fammi il santo piacere
будь такий ласкавий
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Proverai tua ventura Fra’ magnanimi pochi a chi ’l ben piace... (Francesco Petrarca, "Canzoniere")
Зате тебе, канцоно, Почують ті, Хто про добро уболіває щиро. (Пер. А. Перепаді)
муз.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
a piacere
на свій розсуд
(позначка у нотному записі, що означає вільне виконання композиції)
прост.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
– Ti è piaciuto il film? ‒ Affatto.
– Тобі сподобався фільм? ‒ Абсолютно ні.
психоаналіз
Кількість фраз:
1
Показати фрази
principio del piacere
принцип задоволення
фразеол.
Кількість фраз:
20
Показати фрази
a Dio piacendo
бог дасть
a Dio piacendo
дасть бог
a Dio piacendo
коли (як) воля Божа
piaccia a Dio
якби ж [то]
piaccia a Dio
дай боже
piaccia al cielo
дай боже
piaccia al cielo
якби ж [то]
piaccia o non piaccia
во́лею-нево́лею
piaccia o non piaccia
ра́д-не-ра́д
piaccia o non piaccia
чи хоч, чи не хоч
piaccia o non piaccia
хіть або й нехіть
piaccia o non piaccia
самохіть чи несамохіть
piaccia o non piaccia
по (з) волі чи з неволі
piaccia o non piaccia
хо́ч-не-хо́ч
piacesse a Dio
якби ж [то]
piacesse a Dio
дай боже
prima il dovere, poi il piacere
справив діло ‒ гуляй сміло
se piace a Dio
дасть бог
se piace a Dio
бог дасть
se piace a Dio
коли (як) воля Божа
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title