Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
nel
tempo
.
nel tempo
Приховати приклади
fr.
(
[арх.]
)
у земному житті
in tempo
Приховати приклади
fr.
вча́сно
;
своєча́сно
Син.:
a tempo
Словосполучення (звороти), що містять "nel tempo"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
59
Показати фрази
a (in) quel tempo
на ту пору
a (in) quel tempo
у той час
a (in) quel tempo
у той момент
a (in) quel tempo
тоді́
Ad averlo saputo in tempo, l’avremmo avvisata.
Якби ми знали раніше, то попередили б її.
al (nel) tempo stesso
водно́ча́с
al (nel) tempo stesso
рівноча́сно
al (nel) tempo stesso
одноча́сно
al (nel) tempo stesso
у той же (у той-таки) момент
al (nel) tempo stesso
у ту саму мить
al (nel) tempo stesso
тієї ж миті
al (nel) tempo stesso
тим часом
al (nel) tempo stesso
у (на, під) той [самий, саме, же] час
appena in tempo
в останній момент
arrivare appena in tempo
ледве встигнути
(куди)
arrivare giusto in tempo
прийти саме вчасно
ci fu un tempo in cui...
колись давно...
(фраза на початку розповіді)
Come se ne va il tempo!
Як скоро минає час!
da qualche tempo in qua
уже деякий час
essere / arrivare / fare in tempo
устига́ти
essere / arrivare / fare in tempo
бути / прибувати / робити щось вчасно
essere / arrivare / fare in tempo
встига́ти
fare qc in più tempi
робити щось у визначеній послідовності або з паузами (часто незапланованими)
Feci appena in tempo.
Я насилу встиг.
in / a quei tempi
у ті часи
in nessun tempo
ніко́ли
in ogni tempo
за́вжди́
in ogni tempo
у всі часи
in ogni tempo
(у)весь час
in ogni tempo
повсякча́с
in ogni tempo
пості́йно
in ogni tempo
за́вше
in questi ultimi tempi
останніми часами
in questi ultimi tempi
останнім часом
in tempi brevi
в короткий термін (строк)
in tempo reale
дуже швидко
in tempo reale
у режимі реального часу
in un primo tempo
споча́тку
in un primo tempo
на початку
in un primo tempo
спе́ршу
Laura è molto intelligente e nello stesso tempo troppo furba.
Лаура дуже розумна, але в той же час надто хитра.
Mio fratello piccolo si mette nei guai tutto il tempo.
Мій молодший брат постійно потрапляє в біду.
nel tempo attuale
сього́дні
nel tempo attuale
за́раз
nel tempo attuale
тепе́р
nel tempo attuale
у наш час
nel tempo attuale
ни́ні
nel tempo che
в той час як
nello (allo) stesso tempo
водно́ча́с
nello (allo) stesso tempo
рівноча́сно
nello (allo) stesso tempo
у ту саму мить
nello (allo) stesso tempo
тієї ж миті
nello (allo) stesso tempo
тим часом
nello (allo) stesso tempo
у (на, під) той [самий, саме, же] час
nello (allo) stesso tempo
одноча́сно
nello (allo) stesso tempo
у той же (у той-таки) момент
Non riesco a leggere qualcosa e ascoltare la musica nello stesso tempo.
У мене не виходить одночасно щось читати і слухати музику.
Sono arrivato in tempo utile per firmare il contratto.
Я приїхав вчасно, щоб підписати договір.
tempo in grande
погодне явище, поширене на велику територію
арх.
Кількість фраз:
50
Показати фрази
da gran tempo [in qua]
до́вго
da gran tempo [in qua]
відда́вна
da gran tempo [in qua]
зда́вна
da gran tempo [in qua]
протягом довгого часу
da gran tempo [in qua]
давно́
di piccol tempo [in qua]
неда́вно
di piccol tempo [in qua]
нещода́вно
di piccol tempo [in qua]
ті́льки
in breve (poco, piccol) tempo
за короткий час
in breve (poco, piccol) tempo
шви́дко
in breve (poco, piccol) tempo
ско́ро
in breve (poco, piccol) tempo
уми́ть
in breve (poco, piccol) tempo
вмить
in breve spazio [di tempo]
шви́дко
in breve spazio [di tempo]
ско́ро
in breve spazio [di tempo]
вмить
in breve spazio [di tempo]
уми́ть
in breve spazio [di tempo]
за короткий час
in decorso di tempo
зго́дом
in decorso di tempo
з бігом (з плином) часу
in decorso di tempo
поступо́во
in decorso di tempo
з часом
in quel (questo) mezzo [tempo]
тим часом
in su questi tempi
на ту пору
in su questi tempi
у той час
in su questi tempi
у той момент
in su questi tempi
тоді́
in tutto tempo
наза́вжди́
in tutto tempo
наві́к
in tutto tempo
наві́ки
in tutto tempo
наві́чно
in un tempo
водно́ча́с
in un tempo
рівноча́сно
in un tempo
одноча́сно
in un tempo
у той же (у той-таки) момент
in un tempo
у ту саму мить
in un tempo
тієї ж миті
in un tempo
тим часом
in un tempo
у (на, під) той [самий, саме, же] час
tutto a (in) un tempo
на́гло
tutto a (in) un tempo
ура́з
tutto a (in) un tempo
враз
tutto a (in) un tempo
знена́цька
tutto a (in) un tempo
ра́птом
tutto a (in) un tempo
рапто́во
tutto a (in) un tempo
несподі́вано
venire in tempo
старі́шати
venire in tempo
ста́рі́ти
venire in tempo
доро́слішати
venire in tempo
рости́
арх.
,
бібл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
compire molti tempi in breve spazio
за короткий час довести до кінця справу багатьох років
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
non si posson fare due cose in un tempo: cantare, e portar la croce
не можна водночас робити двох справ
(не можна співати і нести хрест)
quando il tempo è in vela, ogni nuvolo porta sereno
чисте небо не боїться ні блискавки, ні грому
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
8
Показати фрази
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
чекай, аж час прийде
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
хто жде, той діждеться
chi in tempo tiene, con tempo s’attiene
на всяке хотіння треба мати терпіння
in tempo di poponi non prestare il coltello
не позичай те, що потрібне тобі самому
in tempo di poponi non prestare il coltello
кожен своє май і про себе дбай
miseri quei tempi che hanno le leggi nelle mani
погано живеться, коли при владі тиран
nè di tempo nè di signoria non ti dar malinconia
не бери дуже до серця зміни погоди чи державні справи
terren che voglia tempo, e uom che voglia modo, non te ne impacciare
не берися за неродючу землю і не зв’язуйся з непевними людьми
арх.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
la vita dell’adulatore poco tempo sta in fiore
улесник недовго має успіх
арх.
,
фразеол.
,
фам.
Кількість фраз:
8
Показати фрази
non ne aver uno da segnare il tempo
вітер гуде (свище, гуляє) в кишенях
(у кого)
non ne aver uno da segnare il tempo
в одній кишені пусто, а в другій ‒ нема нічого
(у кого)
non ne aver uno da segnare il tempo
тільки душа, а в кишені ні гроша
(у кого)
non ne aver uno da segnare il tempo
шаг був один ‒ і той пропав
(у кого)
non ne aver uno da segnare il tempo
грошей Біг дасть (катма)
(у кого)
non ne aver uno da segnare il tempo
грошей ні копійки
(у кого)
non ne aver uno da segnare il tempo
грошей, як у жаби пір’я
(у кого)
non ne aver uno da segnare il tempo
не мати й (ні, ані) шага (шеляга, гроша, копійки)
літ.
Кількість фраз:
21
Показати фрази
di tempo in tempo
коли́сь-не-коли́сь
di tempo in tempo
час від часу
di tempo in tempo
пере́ймом
di tempo in tempo
часа́ми
di tempo in tempo
ча́сом
di tempo in tempo
поро́ю
di tempo in tempo
зрі́дка
di tempo in tempo
десь-коли́сь
di tempo in tempo
поде́коли
di tempo in tempo
де́коли
di tempo in tempo
коли́-не-коли́
di tempo in tempo
вряди́-годи́
di tempo in tempo
і́нколи
di tempo in tempo
і́ноді
di tempo in tempo
від часу до часу
di tempo in tempo
час до часу
di tempo in tempo
уряди́-годи́
in progresso (in processo) di tempo
з бігом (з плином) часу
in progresso (in processo) di tempo
зго́дом
in progresso (in processo) di tempo
поступо́во
in progresso (in processo) di tempo
з часом
кінем.
,
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
in tempo reale
в реальному часі
(дія на екрані чи у книзі триває рівно стільки, скільки тривають відповідні події в реальному житті)
комп. ігри
Кількість фраз:
1
Показати фрази
videogioco strategico in tempo reale
стратегія в реальному часі
муз.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
tempo in 3/4
розмір 3/4
tempo in battere
сильна доля
tempo in levare
слабка доля
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
12
Показати фрази
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
відкладай на чорну годину
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
держи копійчину про лиху годину
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
гроші май, та про чорну днину дбай
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
гроші ‒ хороші, бережи їх про чорний день та лиху годину
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
і за доброї години чекай лихої днини
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
і після обіду ложка пригодиться
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
пане, бери черевик на патик
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
у листопаді згодиться і старий кожух, а навесні і старий кінь
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
як багато мотовил, деякі на (в) комору закинь
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
нехай лежить: воно їсти не просить
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
запас біди не чинить [і їсти не просить]
metti la roba in un cantone, chè viene il tempo ch’ell’ ha stagione
розумний чоловік заздалегідь готує
фразеол.
Кількість фраз:
15
Показати фрази
il tempo corre in fretta
час лине (летить, біжить)
il tempo corre in fretta
час не змигнеться
il tempo corre in fretta
час швидко (непомітно) минає
in tempi non sospetti
в часи до певних значних подій
in tempi non sospetti
в часи, коли ніхто й не підозрював, що станеться
nei ritagli di tempo
у вільний час
(від звичних або складних занять)
nella notte dei tempi
за старих (стародавніх) часів
nella notte dei tempi
за давніх-давен
nella notte dei tempi
за старожитних часів
nella notte dei tempi
у давні часи
nella notte dei tempi
в далеку (давню, сиву) давнину
senza porre tempo in mezzo
нега́йно
senza porre tempo in mezzo
не зволікаючи
senza porre tempo in mezzo
не гаючись
senza porre tempo in mezzo
не гаючи (не гаявши) часу
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title