Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
mondo
[món-do]
Приховати приклади
s. m.
(pl.
mondi
)
світ (
ч.
)
;
все́світ (
ч.
)
Син.:
cosmo
,
universo
Земля́ (
ж.
)
;
земна куля
;
світ (
ч.
)
Син.:
Terra
контине́нт (
ч.
)
;
частина світу
il mondo antico
-
старий світ
il nuovo mondo
-
новий світ
Син.:
continente
життя за світськими звичаями
цивіліза́ція (
ж.
)
;
культу́ра (
ж.
)
il mondo cristiano
-
християнська культура
Син.:
civiltà
клас (
ч.
)
;
стан (
ч.
)
;
верства́ (
ж.
)
(у суспільстві)
(
[перен.]
)
ца́рство (
с.
)
(
[перен.]
)
сприйняття світу
(
[перен.]
)
сукупність властивостей
(
[перен.]
)
ца́рина (
ж.
)
;
га́лузь (
ж.
)
;
по́ле (
с.
)
(
[перен.]
,
[фам.]
)
по́вно
;
ку́па (
ж.
)
;
си́ла (
ж.
)
;
си́ла-силе́нна
(
[заст.]
,
[літ.]
)
небесне тіло
;
світи́ло (
с.
)
;
зоря́ (
ж.
)
Син.:
corpo celeste
agg.
(pl. m.
mondi
; f.
monda
, pl. f.
monde
)
чи́стий
Син.:
pulito
,
netto
(
[перен.]
)
очи́щений
;
позба́влений
(від гріхів тощо)
Син.:
puro
,
purificato
(
[тоск.]
)
почи́щений
;
облу́щений
;
облу́плений
Син.:
mondato
,
sbucciato
(
[заст.]
)
незабру́днений
;
незасмі́чений
(
[заст.]
)
приро́дний
;
спра́вжній
Словосполучення (звороти), що містять "mondato"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
42
Показати фрази
del mondo
на (у) світі
donna di mondo
світська дама
Dopo aver passato la trentina ho cambiato la mia visione del mondo.
Коли мені виповнилося тридцять, мій світогляд змінився.
godersi il mondo
насолоджуватися життям
I nostri figli vivranno in un mondo migliore.
Наші потомки житимуть у кращому світі.
il bel mondo
вище товариство
il bel mondo
вищий світ
il gran mondo
вищий світ
il mondo antico
старий світ
il mondo cristiano
християнська культура
il mondo è piccolo
світ тісний
il mondo presente
тепе́рішність (
ж.
)
il mondo presente
суча́сність (
ж.
)
il mondo presente
сучасний світ
il mondo visibile
матеріальний світ
il mondo visibile
реальний світ
il nuovo mondo
новий світ
il più bello del mondo
найгарніший на світі
la fine del mondo
кінець світу
le cinque parti del mondo
п’ять континентів
le parti del mondo
частини світу
L’hai raccontato a mezzo mondo?
Ти вже всьому світові це розповів?
mondo cane!
чорт його бери
mondo cane!
дій його честі
mondo cane!
матері його ковінька
mondo cane!
нехай йому
mondo ladro!
чорт його бери
mondo ladro!
матері його ковінька
mondo ladro!
нехай йому
mondo ladro!
дій його честі
nessuno è perfetto a questo mondo
ніхто не ідеальний
porco mondo!
нехай йому
porco mondo!
дій його честі
porco mondo!
чорт його бери
porco mondo!
матері його ковінька
prendere il mondo (la vita) così com’è (come viene)
приймати світ (життя) таким, яким він (воно) є
quarto mondo
четвертий світ
sono cose dell’altro mondo
це щось неймовірне
terzo mondo
третій світ
uomo di mondo
досвідчена людина
uomo di mondo
бувала людина
uomo di mondo
людина, яка веде активне суспільне життя
арх.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
sapere del mondo (delle cose del mondo)
бути досвідченим у справах світу
sapere del mondo (delle cose del mondo)
знати світ
арх.
,
реліг.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
anima monda
душа, яка спокутувала свої гріхи
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
aver visto un bel mondo
поталанило в житті
(кому)
aver visto un bel mondo
не було в Насті (в куми) й запаски, аж глянь ‒ уже у плахті походжає
aver visto un bel mondo
із грязі у князі
гіперб.
,
фразеол.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
credersi il padrone del mondo
багато про себе думати
credersi il padrone del mondo
високо нестися
credersi il padrone del mondo
заноситися [у хмари]
credersi il padrone del mondo
кирпу гнути
credersi il padrone del mondo
високої думки про себе бути
екон.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
il Nord del mondo
країни Півночі
(
високорозвинені країни, на відміну від країн Півдня
)
il Sud del mondo
країни Півдня
(
слабкорозвинені південні країни, що відставють у розвитку від країн Півночі
)
перен.
Кількість фраз:
17
Показати фрази
abbandonare il mondo
помира́ти
abbandonare il mondo
усамі́тнюватися
abbandonare il mondo
піти в монастир
abbandonare il mondo
полишати світське життя
che è la fine del mondo
надзвича́йний
che è la fine del mondo
дивови́жний
che è la fine del mondo
чудо́вий
donna di mondo
досвідчена (бувала) жінка
figli del mondo
грішні люди
figli del mondo
грі́шники (
мн.
)
figli del mondo
миря́ни (
мн.
)
il mondo (il regno) dei morti
потойбічний світ
il mondo (il regno) dei morti
той світ
la fine del mondo
катастро́фа (
ж.
)
non è la fine del mondo
це не кінець світу
non è la fine del mondo
нічого страшного не сталося
rinunciare al mondo
піти в монастир
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
8
Показати фрази
in capo al mondo
край світу
in capo al mondo
на краю світу
mezzo mondo
весь світ
mezzo mondo
велика кількість людей
morire al mondo
піти в монастир
tornare al mondo
оприто́мнювати
tornare al mondo
отя́млюватися
tornare al mondo
приходити до пам’яті (до глузду)
присл.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
il mondo è fatto a scale, c’è chi scende e c’è chi sale
світ ‒ як сходи: хтось спускається, а хтось підіймається
tutto il mondo è paese
світ скрізь однаковий
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
il mondo non fu fatto in un giorno
враз нічого не робиться
il mondo non fu fatto in un giorno
світ не відразу збудовано
il mondo non fu fatto in un giorno
за один раз не зітнеш дерева враз
il mondo non fu fatto in un giorno
за одним разом дерево не звалиться
il mondo non fu fatto in un giorno
один раз цюкнеш ‒ дуб не впаде
філос.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
anima del mondo (cosmica)
світова душа
фразеол.
Кількість фраз:
118
Показати фрази
agli occhi del mondo
як усі думають
agli occhi del mondo
на загальну думку
andarsene all’altro mondo
віддати Богові душу
andarsene all’altro mondo
скона́ти
andarsene all’altro mondo
перейти за грань життя
andarsene all’altro mondo
на той світ піти
andarsene all’altro mondo
відійти у вічність
correre il mondo
їздити по світу
(
багато подорожувати
)
da che mondo è mondo
спра́віку
da che mondo è mondo
відві́ку
da che mondo è mondo
споконві́чно
da che mondo è mondo
споконві́ку
da che mondo è mondo
з давніх-давен
da che mondo è mondo
відколи світа та сонця
da che mondo è mondo
від початку світу
da che mondo è mondo
як (відколи) світ (світом)
da che mondo è mondo
відколи світ постав (існує, стоїть)
donna di mondo
хльо́рка (
ж.
)
donna di mondo
пові́йниця (
ж.
)
donna di mondo
па́плюга (
ж.
)
donna di mondo
мандрьо́ха (
ж.
)
donna di mondo
хво́йда (
ж.
)
donna di mondo
проститу́тка (
ж.
)
donna di mondo
пові́я (
ж.
)
donna di mondo
шльо́ндра (
ж.
)
donna di mondo
потіпа́ха (
ж.
)
girare mezzo mondo
півсвіту об’їхати
il mondo dell’al di là
потойбічний світ
il mondo dell’al di là
той світ
in questo mondo e nell’altro
за життя і після смерті
l’altro mondo
потойбічний світ
l’altro mondo
той світ
lasciare il mondo
визіхнути (визівнути) духа
lasciare il mondo
піти (полетіти) до праотців
lasciare il mondo
пуститися духу
lasciare il mondo
спустити дух
lasciare il mondo
переступити (піти, переставитися) на той світ
lasciare il mondo
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
lasciare il mondo
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
lasciare il mondo
піти з життя (в могилу, від нас)
lasciare il mondo
уме́рти
lasciare il mondo
вме́рти
lasciare il mondo
відійти у вічність (у довічний сон)
(
[уроч.]
)
lasciare il mondo
віддавати (віддати) богові (богу) душу
lasciare il mondo
піти до Бога вівці пасти
(
[жарт.]
)
lasciare il mondo
не топтати [вже] рясту
lasciare il mondo
до свого берега причалити
(
[заст.]
)
lasciare il mondo
зажити смерті
lasciare il mondo
ступити в Божу путь
lasciare il mondo
відійти́
lasciare il mondo
поме́рти
lasciare il mondo
скона́ти
lasciare il mondo
дуба дати (врізати)
lasciare il mondo
задерти ноги
lasciare il mondo
лягти на лаву
lasciare il mondo
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
lasciare il mondo
дутеля з’їсти (із’їсти)
lasciare il mondo
зітхну́ти
(померти)
lasciare il mondo
переста́витися
lasciare il mondo
скапу́ститися
lasciare il mondo
скапу́титися
lasciare il mondo
заснути навіки (довіку, вічним сном)
(
[уроч.]
)
lasciare il mondo
покинути світ
(
[літ.]
)
lasciare il mondo
спочити навіки
(
[уроч.]
)
lasciare il mondo
піти (одійти) на спокій (до спокою)
(
[уроч.]
)
lasciare il mondo
відійти у небуття
(
[уроч.]
)
mettere al mondo
поро́джувати
(
що
)
mettere al mondo
ство́рювати
(
що
)
non se ne trova l’uguale a girare tutto il mondo
один такий на весь світ
non se ne trova l’uguale al mondo
один такий на весь світ
per tutto l’oro del mondo
нізащо [в світі]
per tutto l’oro del mondo
жодною ціною
per tutto l’oro del mondo
ні за яку ціну
saper stare al mondo
знати, як поводитися у різноманітних ситуаціях
sapere come va il mondo
знати, на чому (на чім) світ стоїть
stare al mondo
пожива́ти
stare al mondo
жи́ти
togliere dal mondo
(
qd
)
зганяти зі світу
(
кого
)
togliere dal mondo
(
qd
)
відбирати життя
(
у кого
)
togliere dal mondo
(
qd
)
вкорочувати віку
(
кому
)
togliere dal mondo
(
qd
)
позбавляти життя
(
кого
)
togliere dal mondo
(
qd
)
заподіювати смерть
(
кому
)
togliere dal mondo
(
qd
)
вбива́ти
(
кого
)
tornare al mondo
повертатися до життя
tornare al mondo
воскреса́ти
tornare al mondo
ожива́ти
uscire dal mondo
відійти́
uscire dal mondo
поме́рти
uscire dal mondo
скона́ти
uscire dal mondo
дуба дати (врізати)
uscire dal mondo
задерти ноги
uscire dal mondo
лягти на лаву
uscire dal mondo
витягти (витягнути, протягнути, відкинути і т. ін.) ноги
uscire dal mondo
дутеля з’їсти (із’їсти)
uscire dal mondo
пуститися духу
uscire dal mondo
спустити дух
uscire dal mondo
переступити (піти, переставитися) на той світ
uscire dal mondo
відійти у вічність (у довічний сон)
(
[уроч.]
)
uscire dal mondo
уме́рти
uscire dal mondo
визіхнути (визівнути) духа
uscire dal mondo
піти (полетіти) до праотців
uscire dal mondo
закрити (заплющити, замкнути і т. ін.) очі
uscire dal mondo
лягти в землю (труну, домовину, гріб, яму, могилу)
uscire dal mondo
піти з життя (в могилу, від нас)
uscire dal mondo
вме́рти
uscire dal mondo
заснути навіки (довіку, вічним сном)
(
[уроч.]
)
uscire dal mondo
покинути світ
(
[літ.]
)
uscire dal mondo
спочити навіки
(
[уроч.]
)
uscire dal mondo
піти (одійти) на спокій (до спокою)
(
[уроч.]
)
uscire dal mondo
відійти у небуття
(
[уроч.]
)
uscire dal mondo
віддавати (віддати) богові (богу) душу
uscire dal mondo
піти до Бога вівці пасти
(
[жарт.]
)
uscire dal mondo
не топтати [вже] рясту
uscire dal mondo
до свого берега причалити
(
[заст.]
)
uscire dal mondo
зажити смерті
uscire dal mondo
ступити в Божу путь
venire al mondo
з’являтися на світ
venire al mondo
наро́джуватися
фразеол.
,
поет.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
uscire al mondo
наро́джуватися
uscire al mondo
з’являтися на світ
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title