Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
meritare
Приховати приклади
v.
(p.p. meritato)
перех.
заслуго́вувати
(
чого, на що
)
merito
[mè-ri-to]
Приховати приклади
agg.
(pl. m.
meriti
; f.
merita
, pl. f.
merite
)
(
[літ.]
)
заслу́жений
;
заро́блений
Син.:
meritato
(
[літ.]
)
гі́дний
Син.:
meritevole
s. m.
(pl.
meriti
)
заслу́га (
ж.
)
premiare secondo il merito
-
нагороджувати (відзначати) по заслузі (відповідно до заслуг)
ordine al merito
-
орден за заслуги
dare merito
( a qd di qc ) -
віддавати (кому) належне
( за що )
rendere merito
( a qd di qc ) -
віддавати (кому) належне
( за що )
per merito nostro (vostro ecc.)
-
завдяки нам (вам тощо)
;
завдяки нашому (вашому тощо) втручанню
andare a merito di qd
-
відбуватися (вдаватися) завдяки кому
tornare a merito di qd
-
відбуватися (вдаватися) завдяки кому
a pari merito
-
з однаковим результатом
( наприклад, про учасників спортивних змагань )
чесно́та (
ж.
)
uomo di merito
-
достойна (гідна) людина
(у розшир. знач.)
ці́нність (
ж.
)
un film di nessun merito
-
фільм, що не має жодної цінності
Син.:
valore
(у значенні "винагорода")
заслу́га (
ж.
)
rendere merito
( a qd ) -
віддя́чувати
( кому )
Dio te ne renda merito
-
хай тебе бог благословить
Dio gliene renda merito
-
хай його бог благословить
;
нехай Бог йому віддячить
( у позитивному сенсі )
Син.:
ricompensa
суть (
ж.
)
(
питання тощо
)
entrare nel merito di una questione
-
заглибитися в суть питання
in merito a
-
що́до
( чого );
стосовно до
( чого )
(
[арх.]
)
відсоток на капітал
(
[тоск.]
)
відсоток на суму застави
Словосполучення (звороти), що містять "merita"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
22
Показати фрази
a pari merito
з однаковим результатом
(
наприклад, про учасників спортивних змагань
)
andare a merito di qd
відбуватися (вдаватися) завдяки кому
conciliarsi (meritarsi) l’amore
заслужити чиєсь кохання (любов)
conciliarsi (meritarsi) l’amore
здобути чиєсь кохання (любов)
dare merito
(
a qd di qc
)
віддавати (кому) належне
(
за що
)
entrare nel merito di una questione
заглибитися в суть питання
Il tuo abborracciamento non merita un voto alto.
Твоя недбала робота не заслуговує високої оцінки.
in merito a
що́до
(
чого
)
in merito a
стосовно до
(
чого
)
meritare zero
заслуговувати на нуль
Non ho mai visto una persona così modesta come lui. Cerca sempre di menomare i propri meriti.
Я ніколи не бачив такої скромної людини, як він. Він завжди намагається применшити власні заслуги.
non merita il prezzo
(що) того не варте
ordine al merito
орден за заслуги
per merito nostro (vostro ecc.)
завдяки нам (вам тощо)
per merito nostro (vostro ecc.)
завдяки нашому (вашому тощо) втручанню
premiare secondo il merito
нагороджувати (відзначати) по заслузі (відповідно до заслуг)
rendere merito
(
a qd di qc
)
віддавати (кому) належне
(
за що
)
rendere merito
(
a qd
)
віддя́чувати
(
кому
)
Ti sei preso quello che meritavi. ("Lo Zingarelli")
Ти отримав те, на що заслуговував.
tornare a merito di qd
відбуватися (вдаватися) завдяки кому
un film di nessun merito
фільм, що не має жодної цінності
uomo di merito
достойна (гідна) людина
фразеол.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
Dio gliene renda merito
нехай Бог йому віддячить
(
у позитивному сенсі
)
Dio gliene renda merito
хай його бог благословить
Dio te ne renda merito
хай тебе бог благословить
meritare (essere) zero
зовсім не знатися (не розумітися)
(на чому)
meritare (essere) zero
бути повним нулем
(у чому)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title