Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
leggere
Приховати приклади
v.
(p.p. letto)
перех.
чита́ти
letto
Приховати приклади
s. m.
(pl.
letti
)
лі́жко (
с.
)
legge
Приховати приклади
s. f.
(pl.
leggi
)
зако́н (
ч.
)
leggero
Приховати приклади
agg.
(pl. m.
leggeri
; f.
leggera
, pl. f.
leggere
)
легки́й
Словосполучення (звороти), що містять "leggere"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
58
Показати фрази
abbandonarsi sul letto
кинутися на ліжко
abbandonarsi sul letto
упасти на ліжко
abbiosciare / abbiosciarsi sul letto
упасти (кинутися) на ліжко
andare a letto con qd
спа́ти
(
з ким
) (
мати статеві зносини
)
cimice dei letti
постільна блощиця
Con questo freddo ho voglia di restare a letto tutto il giorno.
У таку холоднечу мені хочеться залишатися в ліжку весь день.
costringere a letto
прикувати до ліжка
cuscino da letto
подушка для сну
Di solito la sera leggo un libro o guardo una partita di calcio.
Зазвичай увечері я читаю книгу або дивлюся футбольний матч.
Dopo aver fatto la doccia, andai a letto.
Прийнявши душ, я ліг спати.
È forse il miglior libro che ho mai letto.
Це, мабуть, найкраща книга з тих, що я читав.
entrare nel letto
залазити (залізати) в ліжко
entrare nel letto
лягати в ліжко
essere costretto a letto
бути прикованим до ліжка
figlio di primo letto
син від першого шлюбу
figlio di secondo letto
син від другого шлюбу
giusta la legge
відповідно до закону
Hai nessun giornale da leggere?
Маєш почитати якусь газету?
Hai qualche libro da farmi leggere?
Маєш почитати якусь книгу?
Ho finito
di
fare le pulizie e mi sono messo a letto.
Я закінчив прибирати в домі й ліг спати.
Ho letto due pagine di poesia e poi sono andato a dormire.
Я прочитав дві сторінки поезії, а потім пішов спати.
Ho letto un libro del cavolo.
Я прочитала паршиву книжку.
i piedi del letto
частина ліжка, призначена для ніг
Il cittadino deve rispettare le leggi.
Громадяни зобов’язані дотримуватися законів.
il libro che ho letto
книга, яку я прочитав
imparare a leggere
учитися читати
in nome della legge
іменем закону
insegnare a leggere
вчити читати
La legge è passata alla Camera.
Закон був ухвалений Палатою депутатів.
La legge vuole così.
Цього вимагає закон.
La sala era piena di gente. Quali chiaccheravano, quali leggevano i giornali.
Зала була повна людей: хто балакав, хто читав газети.
legge di guerra
закон війни
leggere a lume di candela
читати при світлі свічки
leggere senza occhiali
читати без окулярів
Leggo "La Stampa" al mattino.
Я читаю "Ла Стампу" щоранку.
letto a due piazze
ліжко на два місця
letto a una piazza
ліжко на одне місце
letto singolo
ліжко на одне місце
messa letta
богослужіння без співу
Mi piace leggere le opere storiche, come le memorie o i romanzi.
Я люблю читати історичні твори, як-от мемуари або романи.
morire nel proprio letto
померти у своєму домі
morire nel proprio letto
померти у власному ліжку
Non riesco a leggere qualcosa e ascoltare la musica nello stesso tempo.
У мене не виходить одночасно щось читати і слухати музику.
passare le patate lesse
товкти варену картоплю
Portami un libro da leggere.
Принеси мені почитати якусь книгу.
Preferisco leggere che ascoltare la musica.
Мені більше подобається читати, ніж слухати музику.
sonno leggero
легкий сон
sonno leggero
неміцний сон
Sono andato a letto che non erano ancora le nove.
Я пішов спати ще до дев’ятої години.
sorgere dal letto
уставати з ліжка
stabilire una legge
видавати закон
stare a letto
лежати в ліжку
testa del letto
узголів’я (узголов’я) ліжка
uomo di legge
правни́к (
ч.
)
uomo di legge
адвока́т (
ч.
)
uomo di legge
юри́ст (
ч.
)
uscire dal letto
виходити з берегів
uscire dal letto
вставати з ліжка
заст.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
padre secondo la legge
прийомний батько
заст.
,
літ.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
guardare il letto
бути прикованим до ліжка через хворобу
арх.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Quando mi avanza tempo, leggo un giornale.
Коли я маю вдосталь часу, я читаю газету.
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
essere come il piovano Arlotto il quale non sapeva leggere altro che nel suo libro
правити своє, як священик Арлотто, який умів читати тільки зі своєї книги
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
miseri quei tempi che hanno le leggi nelle mani
погано живеться, коли при владі тиран
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
leggere nell’anima
читати в душі (в серці)
(чиїй (чиєму))
leggere nell’anima
бачити наскрізь
(кого)
stare a letto a contar le travi
валятися в ліжку
іст.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
leggi agrarie
законодавство у Давньому Римі, що регулювало передачу державної землі приватним особам або колективам осіб
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Pria lo stremo della luna Rigiunse al letto suo per ricorcarsi, Che noi fussimo fuor di quella cruna. (Dante Alighieri, "Divina commedia")
...на спочин зайшов Щербатий місяць шляхом одиноким, Аж поки ми із кам’яних заков Не вийшли... (Пер. Є. Дроб’язка)
право
Кількість фраз:
3
Показати фрази
abbozzo di legge
законопрое́кт (
ч.
)
(неофіційний)
avere forza di legge
мати силу закону
leggi agrarie
аграрне законодавство
фізіол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
legge del tutto o del niente
закон "все або нічого"
фразеол.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
avere la mano leggera
діяти помірковано
avere la mano leggera
бути поблажливим
leggere negli occhi
читати по очах
(
чиїх
)
leggere negli occhi
читати думки
(
чиї
)
leggero come una penna
легкий як пір’їнка
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title