Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
l’un
l’altro
.
l’un l’altro
Приховати приклади
fr.
один одного
Словосполучення (звороти), що містять "l’un l’altro"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
51
Показати фрази
- Ti piace Giovanni? ‒ È un gran lavoratore. Non mi importa nient’altro.
- Тобі подобається Джованні? ‒ Він чудовий працівник. Все решта для мене не важливе.
capire una cosa per l’altra
неправильно зрозуміти що-небудь
capire una cosa per l’altra
зрозуміти не те
da un lato... dall’altro [lato]...
з одного боку... з іншого [боку]...
da un momento all’altro
от-о́т
da un momento all’altro
ось-о́сь
da un momento all’altro
ско́ро
da un momento all’altro
з хвилини на хвилину
da un momento all’altro
кожної хвилини
da un’altra parte
в іншому місці
da un’altra parte
деі́нде
da un’altra parte
десь-і́нде
da un’ora all’altra
от-о́т
da un’ora all’altra
кожної хвилини
da un’ora all’altra
з хвилини на хвилину
da un’ora all’altra
ско́ро
da un’ora all’altra
ось-о́сь
diventare un altro
стати іншою людиною
diventare un altro
дуже змінитися
Dividiamo la casa con un’altra famiglia.
Ми ділимо будинок з іншою сім’єю.
fra una casa e l’altra
між одним будинком та іншим
Ho capito le tue parole in un altro senso.
Я не так зрозумів твої слова.
la dipendenza di una proposizione da un’altra
залежність однієї частини речення від іншої
Metti la tua chitarra da un’altra parte.
Постав свою гітару в іншому місці.
Mio figlio sarà un altro Einstein, ne sono sicura.
Мій син стане другим Айнштайном, я в цьому впевнена.
Ne avete combinata un’altra delle vostre.
Ви знову щось утнули.
Ne hai combinata un’altra delle tue.
Ти знову щось утнув.
ne ho fatta una (un’altra) delle sue
він знову щось утнув
Ne parleremo un’altra volta.
Ми поговоримо про це іншим разом.
Non possiamo prendere un’altra cameriera, non ci basteranno i soldi.
Ми не можемо найняти ще одну офіціантку, у нас не вистачить грошей.
Questo è un problema di tutt’altra natura.
Це проблема зовсім іншого роду.
Sono stato licenziato, dunque debbo cercare un altro lavoro.
Мене звільнили, тому я маю шукати іншу роботу.
un passo dopo l’altro
ступінь по ступеню
un passo dopo l’altro
крок за кроком
una parola chiama l’altra
одне слово тягне за собою інше
una volta o l’altra
рано чи пізно
Un’altra giornata è andata.
Минув ще один день.
un’altra volta
інший раз
un’altra volta
іще раз
un’altra volta
ще
un’altra volta
іще́
un’altra volta
за́ново
un’altra volta
вдру́ге
un’altra volta
удру́ге
un’altra volta
іншим разом
un’altra volta
ще раз
un’altra volta
зно́ву
un’altra volta
знов
un’altra volta
зайвий раз
Vorrei comprare un’altra camicia.
Я б хотів купити іншу сорочку.
Vorrei un altro caffè, per favore.
Мені, будь ласка, ще одну каву.
заст.
,
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
cantare una e far un’altra
казати одне, а робити інше
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
chi per piacere a uno dispiace a un altro, perde cento per cento
не слід нехтувати одним, щоб догодити іншому
l’un dice bianco e l’altro vermiglio
один каже одне, а інший інше
l’un dice bianco e l’altro vermiglio
ти йому «стрижене», він тобі «голене»
non si serra mai una porta che non se n’apra un’altra
коли зачиняються одні двері, відчиняються інші
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
chi compra a tempo, vende nove per altri e un per sè
хто купує в кредит, платить удвічі дорожче
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
non veder più da una cosa a un’altra
не бачити різниці між двома речами
література
Кількість фраз:
2
Показати фрази
"... mi viene alle mani uno che, si vede, non vorrebbe altro che cantare". (Alessandro Manzoni, "I promessi sposi")
"От попався молодчик! З усього видно, що йому аби тільки потеревенити". (Пер. П. Соколовського)
La faccia sua era faccia d’uom giusto, tanto benigna avea di fuor la pelle, e d’un serpente tutto l’altro fusto... (Dante Alighieri, "Divina Commedia", у GDLI)
Було його лице людським лицем: М’який блаженний усміх, щоки чисті, А тулуб вився, як в змії, кільцем... (Пер. Є. Дроб’язка)
присл.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
entrare da un orecchio e uscire dall’altro
одним вухом увіходить, а другим сходить
entrare da un orecchio e uscire dall’altro
в одне вухо увійшло, а в друге вийшло
più ne sa un pazzo a casa sua, che un savio a casa d’altri
дурень у своїй хаті знає більше, ніж мудрий у чужій
una mano lava l’altra e tutte e due lavano il viso
рука руку миє, злодій злодія криє, нога ногу підпирає
una mano lava l’altra e tutte e due lavano il viso
рука руку миє [щоб білі були]
una parola tira l’altra
одне слово тягне за собою інше
фразеол.
Кількість фраз:
8
Показати фрази
da un giorno all’altro
з днини на днину (на другу)
da un giorno all’altro
з дня на день
è di un altro pianeta
неземни́й
(надзвичайний, виняткової якості)
l’uno dice bianco e l’altro nero
один каже одне, а інший інше
l’uno dice bianco e l’altro nero
ти йому «стрижене», він тобі «голене»
passare da un estremo all’altro
кидатися з однієї крайності в другу (до другої)
passare da un estremo all’altro
кидатися з одного краю в другий (до другого)
un giorno o l’altro
рано чи пізно
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title