Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
fiume
Приховати приклади
s. m.
(pl.
fiumi
)
рі́чка (
ж.
)
;
ріка́ (
ж.
)
Словосполучення (звороти), що містять "fiumi"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
15
Показати фрази
avviarsi al fiume
прямувати до ріки
Camminando lungo il fiume ho visto tre gabbiani.
Ідучи уздовж річки, я побачив трьох чайок.
di là dal fiume
по той бік ріки
esplorare il corso di un fiume fino dalle sorgenti ("Lo Zingarelli")
досліджувати течію річки від верхів’я
fiume reale
річка, що впадає в море
I cavalli si abbeverano nel fiume.
Коні п’ють воду з річки.
i fiumi vanno al mare
ріки впадають у море
Il paese abbonda dei fiumi.
Країна багата на річки.
la destra del fiume
правий берег річки
La mia casa sta vicino al fiume, perciò ogni mattina vado a pescare.
Мій будинок розташований неподалік від річки, тому щоранку я ходжу ловити рибу.
la riva sinistra del fiume
лівий берег річки
Le città sorgevano sempre vicino ai fiumi.
Міста завжди виникали поруч з річками.
pesce di fiume
річкова риба
Qui il fiume volge a destra.
Тут ріка повертає праворуч.
tutti i fiumi vanno al mare
усі ріки впадають у море
заст.
,
перен.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
bever l’acqua di un fiume
окупувати іншу країну
bever l’acqua di un fiume
жити у місці, поруч з яким протікає річка
арх.
,
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
il fiume non ingrossa d’acqua chiara
за чесну працю не придбаєш палацу
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
fiume, grondaia e donna parlatora, mandan l’uom di casa fuora
шум річки, стукіт дощу і жіночі теревені женуть чоловіка з дому
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Rapido fiume che d’alpestra vena rodendo intorno, onde ’l tuo nome prendi... (Francesco Petrarca, "Canzoniere")
Ти води ринеш із альпійських гір, Ріки швидкої носячи наймення. (Пер. А. Перепаді)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title