Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
figura
[fi-gù-ra]
Приховати приклади
s. f.
(pl.
figure
)
фо́рма (
ж.
)
Син.:
forma
,
sagoma
фігу́ра (
ж.
)
;
по́стать (
ж.
)
(людини)
люди́на (
ж.
)
;
особи́стість (
ж.
)
figura di spicco
-
видатна особа
;
по́стать (
ж.
)
(
[перен.]
)
mezza figura
-
пересічна людина
;
порожнє місце
(
[мист.]
)
зображення людини або тварини
;
фігу́ра (
ж.
)
(
у творах мистецтва
)
ста́туя (
ж.
)
зображення фігури людини
(
предмет у мистецьких навчальних закладах
)
ілюстра́ція (
ж.
)
Син.:
illustrazione
(
[карти]
)
старша гральна карта
;
фігу́ра (
ж.
)
(
[шахи]
)
фігу́ра (
ж.
)
си́мвол (
ч.
)
;
позна́чення (
с.
)
La colomba è la figura della pace.
-
Голуб ‒ це символ миру.
Син.:
rappresentazione
,
simbolo
(
[перен.]
)
зобра́ження (
с.
)
;
о́браз (
ч.
)
Син.:
immagine
подо́ба (
ж.
)
;
ви́гляд (
ч.
)
Bella figura!
-
Яке стидовище!
;
От так молодець!
(
[ірон.]
) ([[ironic]] )
fare la figura dello sciocco
-
поводитися, як дурень
per figura
-
для подоби
;
для краси
;
ради краси
;
для годиться
fare una bella figura
-
добре показати себе
;
не осоромитися
;
гідно (з честю) триматися
;
зробити як слід (як треба, як належить, як годиться)
fare una brutta figura
-
осоро́митися
;
зганьби́тися
Син.:
apparenza
,
comparsa
,
mostra
(
[рідк.]
,
[перен.]
)
припу́щення (
с.
)
;
гіпо́теза (
ж.
)
(
[рідк.]
)
facciamo figura
(
[рідк.]
) ([[rare]] ) -
припустімо
Син.:
ipotesi
(
[право]
)
вид (
ч.
)
(
[право]
)
figura del reato
-
вид правопорушення
(
[муз.]
)
но́та (
ж.
)
;
па́уза (
ж.
)
(знак нотного запису)
(
[хореогр.]
)
фігу́ра (
ж.
)
(
[ритор.]
)
фігу́ра (
ж.
)
;
художній засіб
;
троп (
ч.
)
(
[література]
)
figure retoriche
-
художні засоби
(
[література]
)
figure metriche
-
метричні засоби
(
[фіг. кат.]
)
елеме́нт (
ч.
)
;
рух (
ч.
)
(
[фехт.]
)
ді́я (
ж.
)
(
[воднолижн. спорт]
)
фігу́ра (
ж.
)
(
[заст.]
)
сузі́р’я (
с.
)
Син.:
costellazione
Словосполучення (звороти), що містять "figurarsi"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
16
Показати фрази
Bella figura!
Яке стидовище!
Bella figura!
От так молодець!
(
[ірон.]
)
Che bella figura!
Яке стидовище!
Che bella figura!
От так молодець!
(
[ірон.]
)
Che figura!
От так молодець!
(
[ірон.]
)
Che figura!
Яке стидовище!
figura di spicco
видатна особа
figura di spicco
по́стать (
ж.
)
figura impossibile
неможлива фігура
La colomba è la figura della pace.
Голуб ‒ це символ миру.
per figura
для годиться
per figura
ради краси
per figura
для подоби
per figura
для краси
senso figurato
переносне значення
senso figurato
переносне розуміння
геометр.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
figura piana
плоска фігура
figura solida
просторова фігура
лінгв.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
uso figurato
переносне значення
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
mezza figura
порожнє місце
mezza figura
пересічна людина
право
Кількість фраз:
1
Показати фрази
figura del reato
вид правопорушення
фразеол.
Кількість фраз:
9
Показати фрази
fare figura
гарно виглядати
fare la figura del furbo
поводитися по-хитрому
fare la figura dello sciocco
поводитися, як дурень
fare una bella figura
добре показати себе
fare una bella figura
зробити як слід (як треба, як належить, як годиться)
fare una bella figura
не осоромитися
fare una bella figura
гідно (з честю) триматися
fare una brutta figura
зганьби́тися
fare una brutta figura
осоро́митися
рідк.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
facciamo figura
припустімо
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title