Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
dente
Приховати приклади
s. m.
(pl.
denti
)
зуб (
ч.
)
Словосполучення (звороти), що містять "denti"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
dente di latte
молочний зуб
Gli è nato il primo dente. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
У нього виріс перший зуб.
Mio nipote ha messo il primo dentino.
У мого внука виріс перший зубчик.
арх.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
anima del dente
пульпа зуба
арх.
,
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
le buone parole non rompono i denti
від доброго слова язик не всохне
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
non tutte le volte che si veggono i denti s’ha paura de’ morsi
зуби показують не тільки тоді, коли хочуть укусити
tal susina mangia il padre, che allega i denti al figliuolo
Адам з’їв кисличку, а в нас оскома на зубах
tal susina mangia il padre, che allega i denti al figliuolo
Адам з’їв кисличку, а нас оскома напала
tal susina mangia il padre, che allega i denti al figliuolo
за гріхи батьків розплачуються діти
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
al bambin che non ha denti, freddo fa di tutti i tempi
немовлятам завжди холодно
quando il tempo è molle, il dente è più folle
погана погода загострює хвороби
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
non morir le parole in bocca (tra denti)
язик добре почеплений (причеплений, прив’язаний, привішений)
(у кого)
non morir le parole in bocca (tra denti)
язик добре повертається (працює)
(у кого)
non morir le parole in bocca (tra denti)
язик добре виструганий
(у кого)
non morir le parole in bocca (tra denti)
язик добре вигострений (загострений) має
(хто)
non morir le parole in bocca (tra denti)
бути красномовним
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
parlare tra i denti
говорити упівголоса
(що)
parlare tra i denti
ледве промовляти
(що)
parlare tra i denti
бурмоті́ти
parlare tra i denti
бурмота́ти
parlare tra i denti
бубні́ти
parlare tra i denti
бубоні́ти
присл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
occhio per occhio, dente per dente
око за око, зуб за зуб
фразеол.
Кількість фраз:
22
Показати фрази
reggere / tenere l’anima coi denti
тільки душа в тілі
(у кого)
reggere / tenere l’anima coi denti
душа лиш на волоску держиться
(в кому / чия)
reggere / tenere l’anima coi denti
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
reggere / tenere l’anima coi denti
стояти одною ногою над гробом
reggere / tenere l’anima coi denti
на далекій путі стояти
reggere / tenere l’anima coi denti
на вмерті бути
reggere / tenere l’anima coi denti
час недовгий
(чий)
reggere / tenere l’anima coi denti
до гробу недалеко
(кому)
reggere / tenere l’anima coi denti
недовго вже гуляти по світі
(кому)
reggere / tenere l’anima coi denti
недовго вже ряст топтати
(
[поет.]
; кому)
reggere / tenere l’anima coi denti
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(кому)
reggere / tenere l’anima coi denti
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
reggere / tenere l’anima coi denti
на ладан дихати
reggere / tenere l’anima coi denti
уже година життя
(кому)
reggere / tenere l’anima coi denti
душа на плечі (на рамені)
(в кому / чия)
reggere / tenere l’anima coi denti
на смертній постелі
(хто)
reggere / tenere l’anima coi denti
на Божій дорозі
(
[заст.]
; хто)
reggere / tenere l’anima coi denti
дні полічені (злічені)
(чиї)
reggere / tenere l’anima coi denti
сидіти на санях
(
[заст.]
)
reggere / tenere l’anima coi denti
на тонку (на останню) прясти
reggere / tenere l’anima coi denti
тільки (ледве) живий та теплий
(хто)
rimanere a denti secchi
залишитися ні з чим
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title