a (per) ogni buon conto
|
|
на (про) всяк(ий) випадок
|
avere i giorni contati
|
|
залишаються лічені дні
|
avere le ore contate
|
|
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
|
avere le ore contate
|
|
недовго вже гуляти по світі
(кому)
|
avere le ore contate
|
|
стояти одною ногою над гробом
|
avere le ore contate
|
|
на далекій путі стояти
|
avere le ore contate
|
|
на вмерті бути
|
avere le ore contate
|
|
час недовгий
(чий)
|
avere le ore contate
|
|
до гробу недалеко
(кому)
|
avere le ore contate
|
|
недовго вже ряст топтати
([поет.]; кому)
|
avere le ore contate
|
|
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(кому)
|
avere le ore contate
|
|
на тонку пряде
(хто)
|
avere le ore contate
|
|
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
|
avere le ore contate
|
|
на ладан дихати
|
avere le ore contate
|
|
уже година життя
(кому)
|
avere le ore contate
|
|
душа на плечі (на рамені)
(в кого)
|
avere le ore contate
|
|
на смертній постелі
(хто)
|
avere le ore contate
|
|
на Божій дорозі
([заст.]; хто)
|
avere le ore contate
|
|
дні полічені (злічені)
(чиї)
|
avere le ore contate
|
|
сидіти на санях
([заст.])
|
avere le ore contate
|
|
душа лиш на волоску держиться
(в кому / чия)
|
avere le ore contate
|
|
тільки (ледве) живий та теплий
(хто)
|
avere le ore contate
|
|
тільки душа в тілі
(у кого)
|
contare i giorni
|
|
рахувати дні
|
contare le ore
|
|
чекати (ждати) нетерпляче (з нетерпінням)
|
contare (valere) qualche cosa (qualcosa)
|
|
чогось вартувати, бути важливим
|
dare conto
(a qd di qc)
|
|
розповіда́ти
(кому що, про що)
|
dare conto
(a qd di qc)
|
|
виправдо́вувати
(що)
|
dare conto
(a qd di qc)
|
|
поя́снювати
(кому що)
|
[non] valere ([non] contare) zero
|
|
бути нічого не вартим
|
rendere conto
(a qd di qc)
|
|
розповіда́ти
(кому що, про що)
|
rendere conto
(a qd di qc)
|
|
виправдо́вувати
(що)
|
rendere conto
(a qd di qc)
|
|
поя́снювати
(кому що)
|
rendersi conto
(di qc)
|
|
збагну́ти
(що)
|
rendersi conto
(di qc)
|
|
зрозумі́ти
(що)
|
tenere conto
(di qc)
|
|
мати на увазі
(що)
|
tenere conto
(di qc)
|
|
брати до уваги (на увагу)
(що)
|
tenere conto
(di qc)
|
|
зважа́ти
(на що)
|
tenere conto
(di qc)
|
|
урахо́вувати
(що)
|
tenere da conto
(qc)
|
|
тримати в гарному стані
(що)
|
tenere da conto
(qc)
|
|
гляді́ти
(що, чого)
|
tenere da conto
(qc)
|
|
берегти́
(що)
|
tenere qd in conto di
|
|
вважа́ти
(кого; ким, за кого)
|
tenere qd in molto conto
|
|
мати у (на) повазі
(кого)
|
tenere qd in molto conto
|
|
дуже поважати (шанувати)
(кого)
|
tenere qd in molto conto
|
|
мати пошану (повагу)
(до кого)
|
tenere qd in poco conto
|
|
зовсім (аж ніяк) не поважати (не шанувати)
(кого)
|
tenere qd in poco conto
|
|
мати за устілку
(кого)
|
tenere qd in poco conto
|
|
ні за що мати (за ніщо мати)
(кого)
|