Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
con
anima
.
con anima
Приховати приклади
fr.
з почуттям
Словосполучення (звороти), що містять "con anima"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
арх.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
con tutte le forze dell’anima
усією душею
per (con) l’anima
за допомогою
(чого)
per (con) l’anima
завдяки́
(чому)
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
mettersi (darsi) coll’anima (con tutta l’anima)
вкладати (вкласти) душу
(у що)
mettersi (darsi) coll’anima (con tutta l’anima)
повністю присвятити себе
(чому)
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Cercati al collo, e troverai la soga Che ’l tien legato, o anima confusa. (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
Обмацай шию і на ній пов’яжеш Дебелий ремінь, душе туману. (Пер. Є. Дроб’язка)
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
le donne hanno l’anima attaccata al corpo con la colla cerviona
жіноча душа міцно тримається тіла
фразеол.
Кількість фраз:
23
Показати фрази
amare con tutta l’anima
кохати (любити) всім серцем
giocarsi l’anima / l’osso del collo
бути готовим ризикувати всім
reggere / tenere l’anima coi denti
тільки душа в тілі
(у кого)
reggere / tenere l’anima coi denti
душа лиш на волоску держиться
(в кому / чия)
reggere / tenere l’anima coi denti
стояти однією ногою в могилі (у труні, у домовині, у ямі, у гробі)
reggere / tenere l’anima coi denti
стояти одною ногою над гробом
reggere / tenere l’anima coi denti
на далекій путі стояти
reggere / tenere l’anima coi denti
на вмерті бути
reggere / tenere l’anima coi denti
час недовгий
(чий)
reggere / tenere l’anima coi denti
до гробу недалеко
(кому)
reggere / tenere l’anima coi denti
недовго вже гуляти по світі
(кому)
reggere / tenere l’anima coi denti
недовго вже ряст топтати
(
[поет.]
; кому)
reggere / tenere l’anima coi denti
три чисниці (півчверті) до віку (до смерті)
(кому)
reggere / tenere l’anima coi denti
землею вже пахне (смердить)
(від кого)
reggere / tenere l’anima coi denti
на ладан дихати
reggere / tenere l’anima coi denti
уже година життя
(кому)
reggere / tenere l’anima coi denti
душа на плечі (на рамені)
(в кому / чия)
reggere / tenere l’anima coi denti
на смертній постелі
(хто)
reggere / tenere l’anima coi denti
на Божій дорозі
(
[заст.]
; хто)
reggere / tenere l’anima coi denti
дні полічені (злічені)
(чиї)
reggere / tenere l’anima coi denti
сидіти на санях
(
[заст.]
)
reggere / tenere l’anima coi denti
на тонку (на останню) прясти
reggere / tenere l’anima coi denti
тільки (ледве) живий та теплий
(хто)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title