Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
ci
[ci]
Приховати приклади
pron.
(
pron. pers.
)
(у функції прямого додатка)
нас
(також, залежно від контексту, "нам", "нами" тощо)
Non ci ha visti.
-
Він нас не бачив.
Ci lega un amicizia profondissima e sincera.
-
Нас єднає дуже глибока й щира дружба.
Se non ci aiutano, arriveremo fino al presidente.
-
Якщо нам не допоможуть, ми дійдемо до самого президента.
(
pron. pers.
)
(у функції не прямого додатка)
нам
(також, залежно від контексту, "нами", "нас" тощо)
Questo latte ci basterà per almeno tre giorni.
-
Цього молока нам вистачить щонайменше на три дні.
Non possiamo prendere un’altra cameriera, non ci basteranno i soldi.
-
Ми не можемо найняти ще одну офіціантку, у нас не вистачить грошей.
(
pron. pers.
)
уживається у відмінюванні займенникових і зворотних дієслів
Ci vediamo stasera.
-
Ми зустрічаємося сьогодні ввечері.
Appena incontrati, ci siamo abbracciati teneramente.
-
Ми ніжно обійнялися, як тільки зустрілися.
Dopo una settimana di viaggi ci dirigemmo a Roma.
-
Після тижня мандрів ми поїхали до Рима.
уживається в безособових формах
Qui non ci si vede.
-
Тут нічого не видно.
( через темряву )
(у знач.
pron. dimostr.
)
уживається в значенні
di ciò, a ciò, su ciò
тощо
(
перекладається як "про це", "у це", "на це" і т. ін.
)
Non ci credo. Sono solo le tue fantasie.
-
Я в це не вірю. Це лише твої фантазії.
уживається плеонастично
(
[фам.]
)
Non ci capisco nulla in matematica.
(
[фам.]
) ([[fam.]] ) -
Я нічого не петраю в математиці.
(у знач.
pron. dimostr.
)
(
[плеонаст.]
)
уживається плеонастично щодо особи
Non ci pensano ai loro figli.
-
Вони не думають про своїх дітей.
(у значенні
con lui, con lei, con loro
)
з ним
;
з нею
;
з ними
Ci ho parlato qualche giorno fa.
-
Я з ним говорив кілька днів тому.
(
[пн.-іт.]
,
[прост.]
)
(у значенні
a lui, a lei, a loro
)
йому́
;
їй
;
їм
(
[пн.-іт.]
,
[прост.]
)
Ci dissi tutto.
(
[пн.-іт.]
,
[прост.]
) ([[settentr.]], [[pop.]] ) -
Я їй усе сказав.
avv.
тут
;
там
;
сюди́
;
туди́
Ci abita mia nonna.
-
Тут живе моя бабуся.
Andateci subito!
-
Скоро ходіть сюди!
Син.:
qui
,
lì
уживається плеонастично
Ci sono andato anch’io a Parigi ("Il Nuovo De Mauro").
-
Я теж був у Парижі.
уживається в поєднанні з дієсловом
essere
у формі
esserci
(
c’è, ci sono
тощо)
(
див.
esserci
)
сюдо́ю
;
тудо́ю
(
[рідк.]
)
зві́дси
;
зві́дти
уживається з неозначеним значенням у складі прокомплементарних дієслів
volerci
starci
(
[плеонаст.]
)
уживається плеонастично з дієсловами, що виражають чуття
vederci
(
[прост.]
)
уживається з дієсловом
avere
у підсилювальній функції
(
[прост.]
)
C’ho fame.
(
[прост.]
) ([[pop.]] ) -
Я голодний.
s. m.
(pl.
ci
)
(також
[арх.]
ce
)
(
I
)
назва літери
c
(
II
)
сім’я африканських мов тві
Син.:
tchi
,
twi
,
kyi
s. f.
(pl.
ci
)
(також
[арх.]
ce
)
назва літери
c
Словосполучення (звороти), що містять "ci"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
71
Показати фрази
Alla cena ci saranno anche i miei genitori.
На вечері також будуть мої батьки.
Appena incontrati, ci siamo abbracciati teneramente.
Ми ніжно обійнялися, як тільки зустрілися.
che ci ho a che vedere io?
а я тут до чого?
Che ci vuole?
Що треба?
(
коли хочуть показати простоту, з якою можна виконати дію
)
Ci abita mia nonna.
Тут живе моя бабуся.
Ci andai anno.
Я їздив туди минулого року.
Ci convincemmo a comprare un estintore di scorta.
Ми вирішили купити запасний вогнегасник.
ci corre
є різниця, відмінності тощо
ci fu un tempo in cui...
колись давно...
(фраза на початку розповіді)
Ci ha portato a credere in Dio.
Він змусив нас повірити в Бога.
Ci ho parlato qualche giorno fa.
Я з ним говорив кілька днів тому.
Ci lega un amicizia profondissima e sincera.
Нас єднає дуже глибока й щира дружба.
ci mancherebbe altro!
цього ще бракувало (не ставало, не вистачало)!
ci mancherebbe anche questa!
ще цього нам не вистачало (бракувало)!
Ci metto poco ad uscire.
Я вже майже виходжу.
Ci siamo abboccati per firmare l’accordo.
Ми зустрілися, щоб підписати договір.
Ci siamo capiti immediatamente.
Ми миттєво порозумілися.
Ci siamo imbattuti in una difficoltà.
Нас спіткали труднощі.
Ci siamo incontrati due anni fa.
Ми зустрілися два роки тому.
Ci sono andato anch’io a Parigi ("Il Nuovo De Mauro").
Я теж був у Парижі.
Ci sono cose di cui vuoi dimenticarti.
Є речі, про які волієш забути.
Ci sono troppi eccetera.
Забагато "тощо".
Ci spingemmo nel centro del cratere.
Ми дісталися до центру кратера.
Ci vediamo stasera.
Ми зустрічаємося сьогодні ввечері.
Ci vediamo venerdì vicino al teatro.
Зустрінемося у п’ятницю поруч з театром.
ci vuol altro
тут треба інше
ci vuole il suo tempo
зага́йний
ci vuole il suo tempo
забарни́й
ci vuole il suo tempo
вимагає терпіння
(що)
Dopo una settimana di viaggi ci dirigemmo a Roma.
Після тижня мандрів ми поїхали до Рима.
È la ragazza che ci vuole per lui ("Il Nuovo De Mauro").
Це та дівчина, яка йому підходить.
È meglio che ci troviamo addirittura alla stazione ("Lo Zingarelli").
Краще зустріньмося прямо на станції.
È meglio uscire adesso, sai mai che ci sia troppa gente.
Краще вийти зараз, бо раптом там буде багато людей.
finalmente ci siamo!
нарешті нам вдалося, нарешті дочекалися тощо
In quanti ci saremo? Basteranno a tutti le sedie?
Скільки нас буде? Усім вистачить стільців?
In questa stanza ci andrebbe un gran divano.
У цій кімнаті був би доречним великий диван.
In questa stanza ci vorrebbe un bel tappeto ("Il Nuovo De Mauro").
У цій кімнаті було б добре постелити гарний килим.
La povertà ci ha spinto a trasferirci in campagna.
Бідність змусила нас переїхати в село.
L’acqua ci mette tempo a bollire.
Вода довго не закипає.
Nella stanza ci sono due finestre, ambedue danno alla strada.
У кімнаті є два вікна, обидва виходять на дорогу.
Nella sua vita ci sono molte zone grigie.
У його біографії є чимало білих плям.
Non ci credo. Sono solo le tue fantasie.
Я в це не вірю. Це лише твої фантазії.
Non ci ha visti.
Він нас не бачив.
Non ci pensano ai loro figli.
Вони не думають про своїх дітей.
non ci pensare
не думай про це
Non ci sarà mai risposta a certi perché ("Garzanti").
На деякі запитання ніколи не буде відповіді.
non ci sono parole
це неможливо описати словами
non ci sono uomini perfetti
усі мають свої вади
non ci voleva!
тільки цього [й] бракувало
non ci voleva!
тільки цього [й] не ставало
Non mi ci vedo in questa gonna.
Я не бачу себе у цій спідниці.
(вона мені не личить; це не те, що я зазвичай ношу)
Non possiamo prendere un’altra cameriera, non ci basteranno i soldi.
Ми не можемо найняти ще одну офіціантку, у нас не вистачить грошей.
ora ci sono
тепер я зрозумів
Per un telefono così ci vorranno circa ottocento euro.
На такий телефон знадобиться з вісімсот євро.
quando ci vuole, ci vuole
як треба, то треба
Quanto ci vuole per arrivare a via Guglielmo Marconi?
Скільки треба часу, щоб доїхати до вулиці Ґульєльмо Марконі?
Quanto latte ci va nella frittata?
Скільки молока треба для омлету?
Quanto ti ci vuole per arrivare a casa mia?
Скільки часу тобі треба, щоб приїхати до мене додому?
quello che ci vuole, ci vuole
як треба, то треба
Questo latte ci basterà per almeno tre giorni.
Цього молока нам вистачить щонайменше на три дні.
Questo successo ci ha costato molti sacrifici.
Цей успіх коштував нам багатьох жертв.
Qui danno poco, ma cosa ci puoi fare?
Тут платять мало, та що поробиш?
Qui non ci si vede.
Тут нічого не видно.
(
через темряву
)
Sai quella donna che ci sempre dava dei cioccolatini?
Пам’ятаєш ту жінку, яка нас завжди пригощала шоколадними цукерками?
Saranno dieci anni che non ci vediamo.
Ми вже не бачилися років з десять.
Se non ci aiutano, arriveremo fino al presidente.
Якщо нам не допоможуть, ми дійдемо до самого президента.
Sergio ci ha giocato senza esitazione.
Серджо ошукав нас без вагань.
Tanti avevano provato a ingannarlo, ma nessuno ci è riuscito.
Багато хто намагався ввести його в оману, але ні в кого не вийшло.
Ti spiegherò la mia opinione la prossima volta che ci vedremo.
Я поясню тобі мою точку зору на наступній нашій зустрічі.
Io
non ci andrò.
Я
туди не піду.
Un rovescio di pietre ci ha bloccato la strada.
Обвал каміння перекрив нам дорогу.
розм.
Кількість фраз:
5
Показати фрази
Ci hai venti euro da prestarmi? ‒ Non ce l’ho.
Маєш позичити мені двадцять євро? ‒ Ні.
ci sei?
уторопав?
ci sei?
зрозумів?
non ci siamo
ні, це не те
non ci siamo
нам не вдалося
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
all’acqua ci scalzeremo
коли буде потреба, тоді будемо й діяти
арх.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
non [ci] mette erba
у нього (у неї) багато постійних клієнтів
non [ci] mette erba
він (вона) тут (там) завсідний гість
non [ci] mette erba
він (вона) тут (там) постійний відвідувач
non ci so
я не знаю, де це
non ci vedere di qui a lì
мати слабкий зір
non ci vedere di qui a lì
погано бачити
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
19
Показати фрази
all’entrar ci vuole ingegno; all’uscir danari, o pegno
увійти сюди може кожен, а вийти ‒ тільки той, хто заплатить
(
надпис, який чіпляли біля входу у шинок або бордель
)
ci sono più cani che lepri
є більше собак, ніж зайців
ci sono più cani che lepri
охочих більше, ніж місць
ci sono più sparvieri che quaglie
є більше яструбів, ніж перепелиць
ci sono più sparvieri che quaglie
охочих більше, ніж місць
ci sono più trappole che topi
є більше пасток, ніж мишей
ci sono più trappole che topi
охочих більше, ніж місць
ci sono più trappole che topi
можна вигадати багато каверз, але немає для кого
dal tetto in su nessuno sa quanto ci sia
ніхто не знає висоти неба
di tristo padrone o di qualsiasi altro malanno Dio ci guardi
бережи нас, боже, від злого господаря та іншого лиха
dove non vedi, non ci metter le mani
не чіпай руками, коли не бачиш оком
guardati dal non ci pensai
вчасно все обмірковуй
nella botte piccola ci sta il vin buono
мале щеня, та завзяте
nella botte piccola ci sta il vin buono
маленьке, але важкеньке
nella botte piccola ci sta il vin buono
мала штучка червінчик, а ціна велика
nella botte piccola ci sta il vin buono
багато диму ‒ мало тепла
nella botte piccola ci sta il vin buono
не стільки млива, скільки дива
nella botte piccola ci sta il vin buono
з великої хмари та малий дощ
nella botte piccola ci sta il vin buono
хоч мале, та вузлувате
арх.
,
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
a lasciar ci è sempre tempo
покинути щось ти завжди встигнеш
арх.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
8
Показати фрази
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
жити ‒ це наближатися до смерті
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
смерть ‒ неминуща дорога
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
як не живеш, а труни не минеш
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
смерть нікого не минає
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
смерті не відперти
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
день за днем іде, а все ближче до смерті
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
сюди тень, туди тень ‒ та й до смерті тільки день
il primo passo che ci conduce alla vita, ci conduce alla morte
скільки не жити, а смерті не відбити
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
ci siam visti
тільки нас і бачили
non ci siam visti
ніхто не повинен про це дізнатися
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
...tu con tuo danno ti ricorderai, sempre che tu ci viverai, del nome mio. (Giovanni Boccaccio, "Decameron", в "Il Nuovo De Mauro")
...такого дам тобі перегону, що поки віку твого мене не забудеш! (Пер. М. Лукаша)
пн.-іт.
,
прост.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Ci dissi tutto.
Я їй усе сказав.
рим.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
ci sei o ci fai? (ci fai o ci sei?)
ти справді не розумієш чи тільки вдаєш?
фразеол.
Кількість фраз:
18
Показати фрази
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як цуценя на пиріг
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як макогін на ночви
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як ведмідь на теля
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як батіг на мотовило
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як свиня на коня
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як сова на яструба
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як свиня на цапа
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як хвіст на панахиду
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як цуценя на пиріг
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як свиня на цапа
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як сова на яструба
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як свиня на коня
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як батіг на мотовило
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як макогін на ночви
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як хвіст на панахиду
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як ведмідь на теля
Dio ci liberi!
Хай нас Бог боронить (милує)!
Dio ci scampi!
Хай нас Бог боронить (милує)!
фам.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
ci è scappato il morto
бійка закінчилася смертю
ci passa
є велика різниця
Non ci capisco nulla in matematica.
Я нічого не петраю в математиці.
per poco non ci scappava il morto
бійка ледь не закінчилася смертю
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title