Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
chiedere
Приховати приклади
v.
(p.p. chiesto)
tr.
перех. і неперех.
проси́ти
(
що, про що
)
;
перех. і неперех.
проха́ти
(
чого, про що
)
Col cavolo che ti chiederò scusa!
-
Дідька лисого я проситиму в тебе пробачення!
"Portami un bicchiere d’acqua", ‒ chiese la madre con la voce stanca.
-
"Принеси мені склянку води", ‒ стомленим голосом попросила мати.
tr.
пита́ти
;
запи́тувати
;
пита́тися
;
запи́туватися
chiedere l’ora
-
запитувати, котра година
Син.:
domandare
,
interrogare
tr.
неперех.
проси́ти
;
перех.
бра́ти
;
хоті́ти
(призначати ціну)
Lei chiede 500 euro per questo ciarpame?!
-
І ви хочете 500 євро за цей мотлох?!
же́брати
;
жебракува́ти
;
жебрува́ти
;
неперех.
жебра́чити
;
неперех.
проси́ти
;
старцюва́ти
Син.:
elemosinare
tr.
перех.
бажа́ти
(
чого
)
;
хоті́ти
(
чого
)
;
волі́ти
Син.:
desiderare
tr.
перех.
вимага́ти
(
чого
)
;
домага́тися
(
чого
)
Il mio ex chiedeva dai bambini di chiamarlo padre.
-
Мій колишній вимагав, щоб діти називали його татом.
Син.:
pretendere
tr.
(
[перен.]
)
перех.
вимага́ти
(
чого
)
;
потребува́ти
(
чого
)
Raggiungere un obiettivo chiede molta fatica.
-
Досягнення мети вимагає тяжкої праці.
Син.:
esigere
,
richiedere
tr.
(
[заст.]
)
перех.
запро́шувати
(
кого, що
)
;
перех.
виклика́ти
(
кого, що
)
Син.:
invitare
,
far chiamare
intr.
(di qd)
пита́ти
(
про кого
)
;
перех. і неперех.
розпи́тувати
(
про кого
)
Словосполучення (звороти), що містять "chiederò"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
19
Показати фрази
chiamare (chiedere) il prete
кликати священика
(особливо перед смертю)
chiedere con garbo
увічливо запитати
chiedere giustizia
вимагати справедливості
chiedere l’ora
запитувати, котра година
chiedere ragione
вимагати пояснень
chiedere scusa
вибача́тися
chiedere scusa
перепро́шувати
chiedere scusa
просити вибачення
Chiedi [a] loro cosa ne pensano.
Запитай у них, що вони про це думають.
Col cavolo che ti chiederò scusa!
Дідька лисого я проситиму в тебе пробачення!
Gli ho chiesto se aveva preso i miei soldi ed ha affermato.
Я запитала, чи він брав мої гроші, і він підтвердив.
Il mio ex chiedeva dai bambini di chiamarlo padre.
Мій колишній вимагав, щоб діти називали його татом.
Lei chiede 500 euro per questo ciarpame?!
І ви хочете 500 євро за цей мотлох?!
Mi rivolgo a Loro, care signore, chiedendo comprensione e aiuto ("Lo Zingarelli").
Я звертаюся до вас, шановні пані, й прошу розуміння та допомоги.
Non avete fatto ciò che vi avevo chiesto.
Ви не зробили того, про що я вас просив.
Parecchi mi hanno chiesto di venire al parlamento domani.
Багато людей просили мене завтра прийти до парламенту.
"Portami un bicchiere d’acqua", ‒ chiese la madre con la voce stanca.
"Принеси мені склянку води", ‒ стомленим голосом попросила мати.
Raggiungere un obiettivo chiede molta fatica.
Досягнення мети вимагає тяжкої праці.
Vuoi vedere che domani tornerà per chiedere scusa?
Закладаюся, що завтра він повернеться просити пробачення.
заст.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
chiedere (dimandar) la parola
просити дозволу
арх.
,
реліг.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
chiedere pace alle anime
молитися за упокій [душ]
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
chieder la vita al boia
просити про неможливе
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
chiedere la mano
(
di qd
)
просити (прохати) руки
(
чиєї
)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title