Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
chi
è
scottato
dall’acqua
calda
ha
paura
della
fredda
.
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
Приховати приклади
fr.
(
[присл.]
,
[заст.]
)
обпікшись на молоці, дутимеш і на воду
хто на окропі спаривсь, той і на холодну (на зимну) воду дме
хто спаривсь на окропі, той і на холодну воду дмухне
опаришся (обпечешся) на молоці, то й на воду студитимеш
як спарився на молоці, тоді й на сироватку дмухатимеш
налякав міх, то й торби страшно
кого міх налякав, тому і торба не дасть спати
битому і різку покажи, то він боїться
битому собаці кия не показуй
лякана ворона й куща боїться
кого гад укусив, той і глисти боїться
полоханий заєць і пенька боїться
Син.:
[заст.]
a cane scottato l’acqua fredda par calda
,
il cane che provò l’acqua bollita fugge la fredda
;
[арх.]
,
[тоск.]
chi è inciampato nelle serpi (chi dalla serpe è punto), ha paura delle lucertole
,
al tempo delle serpi le lucertole fanno paura
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title