Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
cercare
[cer-cà-re]
Приховати приклади
v.
(p.p. cercato)
(qd, qc)
шука́ти
(
кого, що
)
Stavo cercando la chiave, quando mi ha telefonato Silvia.
-
Я шукала ключі, коли мені зателефонувала Сільвія.
cercare marito
-
шукати чоловіка
cercare moglie
-
шукати дружину
(qc)
пра́гнути
(
чого, до чого
)
;
порива́тися
(
до чого
)
cercare la gloria
-
прагнути слави
хоті́ти
(
чого
)
;
бажа́ти
(
чого
)
Син.:
volere
,
desiderare
(qc)
здобува́ти
(
що
)
;
досяга́ти
(
чого
)
Син.:
procurarsi
,
procacciare
(qc da qd (
[рідк.]
a qd))
проси́ти
(
чого у кого
)
Non cerco nulla dai miei genitori.
-
Мені від батьків нічого не треба.
запи́тувати
(
що у кого
)
Син.:
chiedere
,
domandare
(di + inf.)
намага́тися
(
з інфін.
)
;
про́бувати
(
з інфін.
)
;
стара́тися
(
з інфін.
)
;
си́луватися
(
з інфін.
)
;
силкува́тися
(
з інфін.
)
Non ho mai visto una persona così modesta come lui. Cerca sempre di menomare i propri meriti.
-
Я ніколи не бачив такої скромної людини, як він. Він завжди намагається применшити власні заслуги.
Син.:
tentare
,
sforzarsi
,
procurare
(qd / di qd)
хотіти побачити когось, поговорити з кимось тощо
ti cercano
-
до тебе прийшли
;
тобі дзвонять
(
тощо
) (тощо )
(
[рідк.]
,
[літ.]
; qc)
обшу́кувати
(
що
)
;
перерива́ти
(
що
)
;
перетру́шувати
(
що
)
Ho cercato tutta la stanza, ma il telefono non c’era.
-
Я перерив усю кімнату, але телефона там не було.
Син.:
perlustrare
,
frugare
,
perquisire
(
[заст.]
; про місця)
мандрува́ти
;
подорожува́ти
побува́ти
;
відві́дати
ходи́ти
;
ї́здити
(
по якійсь місцевості
)
(
[заст.]
; qd, qc)
обійма́ти
(
кого, що
)
;
обступа́ти
(
кого, що
)
;
опері́зувати
(
кого, що
)
;
ото́чувати
(
кого, що
)
Син.:
cerchiare
,
circondare
(
[заст.]
; qc)
вимага́ти
(
чого
)
Син.:
pretendere
(
[заст.]
; qc)
розду́мувати
(
про що, над чим
)
;
розмірко́вувати
(
про що, над чим
)
Син.:
meditare
,
considerare
(
[заст.]
; qc)
дослі́джувати
(
що
)
;
вивча́ти
(
що
)
Син.:
esaminare
,
investigare
(
[заст.]
; qc)
шукати причину або винуватця
(
чого
)
(
[заст.]
; qd, qc)
пізнава́ти
(
кого, що
)
;
осяга́ти
(
кого, що
)
Син.:
conoscere
(
[заст.]
; qd, qc)
ба́чити
(
кого, що
)
Син.:
vedere
(
[заст.]
; qd, qc)
зміряти (виміряти, обміряти) очима (оком, поглядом)
(
кого, що
)
;
огля́нути
(
кого, що
)
;
обдиви́тися
(
кого, що
)
;
озирну́ти
(
кого, що
)
Син.:
squadrare
,
fare la rassegna
(
[заст.]
; qc)
оббіга́ти
(
що
)
Син.:
scorrere
(
[заст.]
; qd, qc)
ки́датися
(
на кого, що
)
;
накида́тися
(
на кого, що
)
Син.:
avventarsi
(
[заст.]
; qd, qc; зазвичай про твори відомих авторів)
консультува́тися
(
з ким, чим
)
;
зверта́тися
(
до кого, чого
)
Син.:
consultare
(
[заст.]
; qc)
проводити кінчиком пензля
(
по чому
)
(
[заст.]
)
бракува́ти
;
не вистачати
(
[заст.]
)
mi cercherete
-
мені вас не вистачатиме
cercarsela
Приховати приклади
v.
(p.p. cercatasela)
(
[розм.]
)
шукати лиха (біди) на свою голову
;
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
Син.:
cercarsi rogne
,
cercarsi guai
cercante
Приховати приклади
p. pres. in funz. di s. m.
(pl.
cercanti
)
той, хто збирає пожертвування
Син.:
frate cercante
cercarsi
[cer-càr-si]
Приховати приклади
v.
(p.p. cercatosi)
шукати одне одного
(
[підсил.]
; qd, qc)
докладати зусиль, щоб знайти
(
кого, що
)
(
[заст.]
; qc)
шукати на собі
(
що
)
(
[література]
)
Cercati al collo, e troverai la soga Che ’l tien legato, o anima confusa. (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
-
Обмацай шию і на ній пов’яжеш Дебелий ремінь, душе туману. (Пер. Є. Дроб’язка)
Словосполучення (звороти), що містять "cercar"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
24
Показати фрази
- Buongiorno! Sto cercando Lorenzo Mattoni. Mi potete aiutare? ‒ Si presenti, per favore.
- Добрий день! Я шукаю Лоренцо Маттоні. Чи могли б ви мені допомогти? ‒ Назвіть своє ім’я, будь ласка.
andare in cerca di qc
шука́ти
(
що
)
cercare casa
шукати будинок (квартиру) для оренди
cercare la gloria
прагнути слави
cercare la propria strada
шукати свій шлях у житті
cercare marito
шукати чоловіка
cercare moglie
шукати дружину
cercare nel dizionario
шукати що-небудь у словнику
Cercava proprio te.
Він шукав саме тебе.
Cercava voi, non me.
Він шукав вас ‒ не мене.
Cerco sempre di spiegare tutto con le parole semplici, ma gli studenti non mi seguono.
Я завжди намагаюся пояснювати все простими словами, але студенти мене не слухають.
chi cerca trova
хто шукає, той знайде
chi cercate?
до кого ви?
Chi stai cercando?
Кого ти шукаєш?
frate cercante
той, хто збирає пожертвування
Ho cercato tutta la stanza, ma il telefono non c’era.
Я перерив усю кімнату, але телефона там не було.
La squadra nazionale sta cercando volti nuovi.
Національна збірна шукає нові обличчя.
Non cerco nulla dai miei genitori.
Мені від батьків нічого не треба.
Non ho mai visto una persona così modesta come lui. Cerca sempre di menomare i propri meriti.
Я ніколи не бачив такої скромної людини, як він. Він завжди намагається применшити власні заслуги.
Sono stato licenziato, dunque debbo cercare un altro lavoro.
Мене звільнили, тому я маю шукати іншу роботу.
Stai cercando il tuo telefono? Te lo porterò.
Ти шукаєш свій телефон? Я тобі його принесу.
Stavo cercando la chiave, quando mi ha telefonato Silvia.
Я шукала ключі, коли мені зателефонувала Сільвія.
ti cercano
тобі дзвонять
(тощо)
ti cercano
до тебе прийшли
заст.
Кількість фраз:
11
Показати фрази
cercar di casa
шукати будинок (квартиру) для оренди
cercare con l’occhio (con gli occhi)
шукати очима
(кого, що)
cercare i libri
шукати що-небудь у книгах
cercare in capo
шукати вошей
cercare in capo
ська́ти
cercare la coscienza
вивчати власне сумління
(щоб знати, що необхідно виправити)
cercare sottilmente
ретельно шукати
che cercate?
чого ви хочете?
mi cercherete
мені вас не вистачатиме
non istar più a cercare
припинити докладати зусилля
non istare a cercar più là
припинити докладати зусилля
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
25
Показати фрази
cerca pur se tu sai
такого ще пошукати
cercar bene
намагатися робити добро
(кому)
cercar de’ funghi
ходити сюди-туди
cercar de’ funghi in Arno
шукати в неправильному місці
cercar de’ funghi in Arno
шукати те, чого немає
cercar de’ pesci in monte Morello
шукати те, чого немає
cercar de’ pesci in monte Morello
шукати в неправильному місці
cercar male
намагатися стягти лихо
(на кого)
cercar male
намагатися загнати в біду
(кого)
cercar male
намагатися впровадити в біду
(кого)
cercar male
намагатися вчинити (зробити, вдіяти) лихо
(кому)
cercar male
намагатися завдати лиха
(кому)
cercare altra e migliore acqua
шукати сприятливіших умов
cercare (andar cercando) col fuscelline
ретельно шукати
(що)
cercare di frignuccio
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
cercare di frignuccio
шукати лиха (біди) на свою голову
cercare i fichi in vetta
братися за складні або небезпечні справи
cercare il mal come i medici
навмисно шукати щось погане
cercare il male proprio
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
cercare il male proprio
шукати лиха (біди) на свою голову
cercare Maria per Roma (per Ravenna)
шукати в неправильному місці
cercare nel fuoco ed entro le spine
шукати по всіх світах
(кого, що)
cercare nel fuoco ed entro le spine
шукати по всіх усюдах
(кого, що)
cercarsela a danari contanti
шукати лиха (біди) на свою голову
cercarsela a danari contanti
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
арх.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
cercare il capo
ська́ти
cercare il capo
шукати вошей
арх.
,
присл.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
cercar cinque piedi al montone
шукати у барана п’яту ногу
(ускладнювати собі життя)
cercar l’aspro nel liscio
шукати у барана п’яту ногу
(ускладнювати собі життя)
cercare il nodo nel giunco
шукати у барана п’яту ногу
(ускладнювати собі життя)
chi cerca quel che non deve gl’intravien quel che non crede
не сунь голови, куди не влізе
chi cerca quel che non deve gl’intravien quel che non crede
коли не піп, то не микайся в ризи
chi cerca quel che non deve gl’intravien quel che non crede
хто лізе, куди не треба, той накликає на себе лихо
chi cerca quel che non deve gl’intravien quel che non crede
не лізь у горох, то не скажеш «ох!»
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
14
Показати фрази
chi cerca di sapere quel che bolle nella pentola d’altri, ha leccate le sue
того цікавлять чужі справи, хто не має своїх
chi cerca di sapere quel che bolle nella pentola d’altri, ha leccate le sue
не замітай чужої хижі, дивись, чи твоя заметена
chi cerca di sapere quel che bolle nella pentola d’altri, ha leccate le sue
не сунь (не пхай) носа до чужого проса
chi cerca i fatti altrui, poco cura de’ sui
не замітай чужої хати (хижі) ‒ дивись, чи твоя заметена
chi cerca trova, e talor quel che non vorrebbe
хто шукає, той знаходить, але часом не те, що хотів
chi fugge il peccato, cerca Dio
хто не чинить гріхів, той звертається до бога
chi mal cerca fama, se stesso diffama
хто шукає слави лихими шляхами, той сам себе знеславлює
chi più boschi cerca, più lupi trova
далі в ліс, більше труску
chi più boschi cerca, più lupi trova
що далі в ліс, то більше дров
dall’asino non cercar lana
не буде з цапа вовни
dov’è cupidità non cercar carità
де є зажерливість, там немає милосердя
non cercar miglior pane che di grano
не треба плахти, бо і в запасці добре
non cercar miglior pane che di grano
добра добувши, кращого не шукай
quando tu puoi ir per la piana, non cercar l’erta nè la scesa
не шукай підйомів чи спусків, коли йдеш рівною дорогою
(не ускладнюй собі життя)
арх.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
la vita cerca la morte
смерть ‒ неминуща дорога
la vita cerca la morte
сюди тень, туди тень ‒ та й до смерті тільки день
la vita cerca la morte
день за днем іде, а все ближче до смерті
la vita cerca la morte
смерті не відперти
la vita cerca la morte
смерть нікого не минає
la vita cerca la morte
як не живеш, а труни не минеш
la vita cerca la morte
скільки не жити, а смерті не відбити
література
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Cercati al collo, e troverai la soga Che ’l tien legato, o anima confusa. (Dante Alighieri, "Divina Commedia")
Обмацай шию і на ній пов’яжеш Дебелий ремінь, душе туману. (Пер. Є. Дроб’язка)
присл.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
cercare un ago in un pagliaio
шукати голку в стіжку сіна
chi cerca trova
хто шукає, той знаходить
фразеол.
Кількість фраз:
22
Показати фрази
andare a cercarsela
біди шукати собі
andare a cercarsela
напитувати [собі] лиха
andarsela a cercare
напитувати [собі] лиха
andarsela a cercare
біди шукати собі
cercare con il lanternino (con la lanterna, col lumicino)
ретельно шукати
(кого, що)
cercare guai
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
cercare guai
шукати лиха (біди) на свою голову
cercare il pelo nell’uovo
бути педантом
cercare il pelo nell’uovo
чіплятися до дрібниць
cercare Maria per Roma (per Ravenna)
шукати лиха (біди) на свою голову
cercare Maria per Roma (per Ravenna)
блуди́ти
cercare Maria per Roma (per Ravenna)
хотіти зробити що-небудь неможливе
cercare Maria per Roma (per Ravenna)
хотіти знайти печеної криги (печеного льоду, снігу)
cercare Maria per Roma (per Ravenna)
ходити (їздити) навмання, не знаючи шляху
cercare Maria per Roma (per Ravenna)
блука́ти
cercare Maria per Roma (per Ravenna)
шукати невідомо що
cercare nel fuoco ed entro le spine
шукати геть усюди (геть скрізь)
(кого, що)
cercare per mare e per terra
шукати геть усюди (геть скрізь)
(кого, що)
cercare per mare e per terra
шукати по всіх світах
(кого, що)
cercare per mare e per terra
шукати по всіх усюдах
(кого, що)
cercare rogne
накликати (напитати, стягти) лихо (біду) на себе (на свою голову)
cercare rogne
шукати лиха (біди) на свою голову
фам.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
cercano di te
тобі дзвонять
(тощо)
cercano di te
до тебе прийшли
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title