Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Шукати переклад послівно:
avere
acqua
.
avere acqua
Приховати приклади
fr.
(
[мор.]
)
мати вдосталь місця для маневрів
Син.:
[заст.]
aver molt’acqua da correre
Словосполучення (звороти), що містять "avere acqua"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
4
Показати фрази
avere l’acqua alla gola
бути по горло у воді
Il sangue mi è andato in acqua dalla comprensione di quello che avevo fatto.
Від усвідомлення того, що я накоїла, мені в жилах захолола кров.
La barca di Mario ha abbordato la mia ed io ho caduto nell’acqua.
Човен Маріо зіштовхнувся з моїм, і я упав у воду.
L’acqua non ha la pressione sufficiente per giungere al’ultimo piano.
Напір води не достатній, щоб вона дійшла до останнього поверху.
заст.
,
мор.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
aver molt’acqua da correre
мати вдосталь місця для маневрів
заст.
,
перен.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
aver molt’acqua da correre
справам (роботі) і кінця не видно
заст.
,
присл.
Кількість фраз:
13
Показати фрази
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
хто на окропі спаривсь, той і на холодну (на зимну) воду дме
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
налякав міх, то й торби страшно
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
кого міх налякав, тому і торба не дасть спати
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
битому і різку покажи, то він боїться
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
битому собаці кия не показуй
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
лякана ворона й куща боїться
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
кого гад укусив, той і глисти боїться
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
полоханий заєць і пенька боїться
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
як спарився на молоці, тоді й на сироватку дмухатимеш
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
обпікшись на молоці, дутимеш і на воду
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
хто спаривсь на окропі, той і на холодну воду дмухне
chi è scottato dall’acqua calda ha paura della fredda
опаришся (обпечешся) на молоці, то й на воду студитимеш
chi ha passato il guado sa quant’acqua tiene
досвід ‒ найкращий вчитель
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
aver la voglia dell’acqua
не могти встояти на місці
aver mantello a ogni acqua
вміти діяти залежно від обставин
aver mantello a ogni acqua
бути готовим до всього
перен.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
avere l’acqua alla gola
аж по [саме] горло (по саме нікуди) діла, роботи (праці)
(у кого)
avere l’acqua alla gola
бути у трудному (прикрому, сутужному, скрутному) стані (становищі)
avere l’acqua alla gola
бути у скруті (притузі, тісноті)
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title