Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
quanto
[quàn-to]
Приховати приклади
agg.
(pl. m.
quanti
; f.
quanta
, pl. f.
quante
)
скі́льки
Quanto latte ci va nella frittata?
-
Скільки молока треба для омлету?
Quanta gente! Sei sicuro che dobbiamo andare là?
-
Ого, скільки людей! Ти певен, що нам треба туди йти?
(часто у поєднанні з
tanto
)
скі́льки
;
стільки, скільки
Puoi mangiare quanti dolci vuoi. Domani ne comprerò ancora.
-
Можеш їсти стільки солодощів, скільки хочеш. Я завтра куплю ще.
gridare con quanta voce si ha in gola
-
кричати на все горло (з усього горла, скільки горла, на всю горлянку)
pron.
скі́льки
In quanti ci saremo? Basteranno a tutti le sedie?
-
Скільки нас буде? Усім вистачить стільців?
Quante me ne ha fatte!
-
Скільки лиха він мені зробив!
скільки грошей
Vorrei quello là. Quanto viene?
-
Я б хотів купити он ту річ. Скільки вона коштує?
Quanto t’è andato per il telefono?
-
У скільки тобі став цей телефон?
яка відстань
Quanto c’è da Kyiv a Odesa?
-
Яка відстань від Києва до Одеси?
скільки часу
Quanto ti ci vuole per arrivare a casa mia?
-
Скільки часу тобі треба, щоб приїхати до мене додому?
(часто у поєднанні з
tanto
)
скі́льки
(
[присл.]
)
l’uomo tanto può quanto sa
-
можливості людини обмежуються її знаннями
;
знання ‒ це сила
те, що
Voleva molto di più di quanto gli avevano promesso.
-
Він хотів набагато більше, ніж те, що йому пообіцяли.
per quanto mi riguarda
-
що стосується до мене
;
щодо мене
;
як на мене
;
як на мою думку
(ужив. у множ.:
quanti
,
quante
)
усе́ (
с.
)
;
все (
с.
)
Prendine quanti vuoi, pago io.
-
Набирай, скільки захочеш. Я заплачу.
усі́ (
мн.
)
;
всі (
мн.
)
Ho dato un piccolo regalo a quanti sono venuti alla festa.
-
Я дав по маленькоу подарунку всім, хто прийшов на свято.
avv.
сті́льки
;
стільки, скільки
Aspetterò quanto è necessario. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
-
Я чекатиму стільки, скільки треба.
(ужив. у пит. та оклич. реч.)
як
;
наскі́льки
Quanto sei abbellita ultimamente!
-
Як же ти погарнішала останнім часом!
(ужив. у порівн. реч.)
наскі́льки
Sei tanto bella quanto intelligente.
-
Ти настільки ж красива, як і розумна.
якомо́га
quanto prima
-
якомога раніше
agg. sost. m.
кі́лькість (
ж.
)
;
скі́льки
Син.:
quantità
,
portata
s. m.
(pl.
quanti
)
(
[фіз.]
)
квант (
ч.
)
Словосполучення (звороти), що містять "Quante"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
86
Показати фрази
a quanto va il latte?
по чім молоко?
a quanto va il latte?
скільки коштує молоко?
Aspetterò quanto è necessario. ("Grande Dizionario Hoepli Italiano di Aldo Gabrielli")
Я чекатиму стільки, скільки треба.
farò quanto so e posso
я зроблю все можливе
farò quanto so e posso
я зроблю все, що можу (що змога, що спромога, що сила)
Gurda quante mele! Bisogna sostenere quel ramo con un bastone.
Диви скільки яблук! Треба підперти ту гілку палицею.
Ha bevuto tutto quanto il vino.
Він випив (вона випила) усе вино до краплинки.
Ho dato un piccolo regalo a quanti sono venuti alla festa.
Я дав по маленькоу подарунку всім, хто прийшов на свято.
Il mio gatto vivrà con noi e questo è quanto!
Мій кіт житиме з нами і край!
In quanti ci saremo? Basteranno a tutti le sedie?
Скільки нас буде? Усім вистачить стільців?
in quanto
тому що
in quanto
адже́
in quanto
бо
in quanto
оскі́льки
in quanto
як
in quanto a
що стосується
(
до кого, чого; кого, чого
)
in quanto a
що́до
(
кого, чого
)
in quanto che
оскі́льки
Io, in quanto fotografo, sono sempre invitato alle feste.
Оскільки я фотограф, мене завжди запрошують на свята.
L’avro vinta a tutti i costi, quanto è vero che splende il sole.
Я добудуся свого за всяку ціну так певно, як певно те, що на небі світить сонце.
Ne sanno quanto me.
Вони про це знають стільки ж, скільки і я.
Ne so quanto te.
Я про це знаю стільки ж, скільки й ти.
Non riesco a fare un respiro da (per) quanto tutto puzza terribilmente qui.
Я не можу вдихнути, настільки тут все жахливо смердить.
Non saprei descrivervi quanto è bella.
Я не зміг би описати, наскільки вона красива.
non tanto per ... quanto per
не стільки..., скільки...
ora ne so quanto prima
твоя (ваша) відповідь мені не допомогла
ora ne so quanto prima
я не дізнався (не дізналась) нічого нового
per quanto
одна́к
per quanto
усе́-таки
per quanto
все́-таки
per quanto
хоч
per quanto
хоча́
per quanto
незважаючи на те що
per quanto
дарма що
per quanto
хай
per quanto
неха́й
per quanto
попри те що
per quanto mi riguarda
як на мою думку
per quanto mi riguarda
як на мене
per quanto mi riguarda
що стосується до мене
per quanto mi riguarda
щодо мене
Prendine quanti vuoi, pago io.
Набирай, скільки захочеш. Я заплачу.
Puoi mangiare quanti dolci vuoi. Domani ne comprerò ancora.
Можеш їсти стільки солодощів, скільки хочеш. Я завтра куплю ще.
Quanta gente! Sei sicuro che dobbiamo andare là?
Ого, скільки людей! Ти певен, що нам треба туди йти?
Quanta stoffa serve per vestire una poltrona?
Скільки тканини портібно для того, щоб оббити крісло?
Quante me ne ha fatte!
Скільки лиха він мені зробив!
Quanti litri stanno nel secchio?
Скільки літрів у відрі?
quanto a me
щодо мене
quanto a me
як на мене
quanto a me
по моїй голові
quanto a me
про мене
quanto a te
щодо тебе
Quanto c’è da Kyiv a Odesa?
Яка відстань від Києва до Одеси?
quanto ce ne vuole
скільки треба
quanto ce ne vuole
скільки знадобиться
Quanto ci vuole per arrivare a via Guglielmo Marconi?
Скільки треба часу, щоб доїхати до вулиці Ґульєльмо Марконі?
Quanto devi avere da me?
Скільки я тобі винен?
Quanto è grande il divano nuovo?
Якого розміру новий диван?
quanto è vero...
так певно, як певно те, що...
quanto è vero Iddio
присягаюся богом
Quanto gli devi?
Скільки ти йому винний?
Quanto latte ci va nella frittata?
Скільки молока треба для омлету?
quanto mai
як ніколи
quanto mai
ду́же
quanto meno
що менше
Quanto meno devo fare, tanto più divento pigra.
Що менше мені треба робити, то більше я лінуюсь.
quanto più
що більше
Quanto più ascolto questa canzone, tanto meno mi piace.
Що більше я слухаю цю пісню, то менше вона мені подобається.
quanto prima
якомога раніше
Quanto sei abbellita ultimamente!
Як же ти погарнішала останнім часом!
quanto sopra
висловлене (сказане, написане) вище
Quanto t’è andato per il telefono?
У скільки тобі став цей телефон?
Quanto ti ci vuole per arrivare a casa mia?
Скільки часу тобі треба, щоб приїхати до мене додому?
Quanto ti è costato il telefono? ‒ Duecento euro e tanti.
Скільки коштував твій телефон? ‒ Двісті з чимось євро.
Quanto vuole per queste scarpe?
Що хочете за ці туфлі?
questo è quanto
і край
questo è quanto
це все
saperne quanto un avvocato
бути фахівцем юриспруденції
Sei tanto bella quanto intelligente.
Ти настільки ж красива, як і розумна.
tanto ... quanto
як..., так і...
tanto o quanto
прибли́зно
tanto o quanto
бі́льш-ме́нш
tanto quanto
бі́льш-ме́нш
tanto quanto
прибли́зно
Voleva molto di più di quanto gli avevano promesso.
Він хотів набагато більше, ніж те, що йому пообіцяли.
Vorrei quello là. Quanto viene?
Я б хотів купити он ту річ. Скільки вона коштує?
заг.
,
підсил.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
tutto quanto (intero)
все до кінця (до щирця, до краплинки тощо)
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
sapere (misurare) in quanti piedi d’acqua qd si trova
знати, у якому стані перебуває людина, на що вона може сподіватися і що їй необхідно
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
16
Показати фрази
casa per suo abitare, vigna per suo lavorare, terren quanto si può guardare
будинок, щоб у ньому жити; виноградник, щоб у ньому робити; земля, щоб за нею дивитись
dal tetto in su nessuno sa quanto ci sia
ніхто не знає висоти неба
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
язичку, язичку, маленька ти штучка, а велике лихо робиш
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
мовчи, глуха, менше гріха
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
язиче, язиче, лихо тебе миче, в мені ти сидиш, а мені добра не зичиш
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
язик ‒ мій найтяжчий ворог
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
язик мій ‒ ворог мій
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
млин меле ‒ мука буде, язик меле ‒ біда буде
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
не говори пишно, аби тобі на зле не вийшло
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
хто багато говорить, той собі сам шкодить
è meglio mangiare quanto s’ha, che dire quanto si sa
зайва мова ‒ собі шкода
quanto più si vede, e meno si crede
чим більше бачиш, тим менше віриш
(досвідчена людина нічого не бере на віру)
se vuoi vedere un uom quanto gli è brutto, un uom senza denar guardalo tutto
чим бідніший, тим бридкіший
se vuoi vedere un uom quanto gli è brutto, un uom senza denar guardalo tutto
без грошей чоловік не хороший
tanto se ne sa a mangiare uno spicchio, quanto un capo d’aglio
скільки злодій не краде, а в тюрмі буде
tanto se ne sa a mangiare uno spicchio, quanto un capo d’aglio
чи раз батька вдарив, чи сім раз ‒ однаково [одвічати]
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
35
Показати фрази
non saper a quanti dì è san Biagio
не знати (не тямити) ні бе ні ме (ані бе ані ме)
non saper a quanti dì è san Biagio
ні бельмеса (ані же) [не знати]
non saper a quanti dì è san Biagio
ні бе, ні ме, ні кукуріку
(хто)
non saper a quanti dì è san Biagio
нічогісінько не знати
non saper a quanti dì è san Biagio
знатися, як свиня на перці
non saper a quanti dì è san Biagio
тямити, як свиня в апельсинах
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
дурний ‒ далі нікуди
(хто)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
ума ні з шило нема
(у кого)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
розуму ані ложки
(у кого)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
(у кого)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
нічогісінько не знати
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
у голові вітер свище
(у кого)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
нема в голові лою (олії)
(у кого)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
у голові, як у пустій клуні (стодолі)
(у кого)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
ані клепки в голові
(у кого)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
в голові клоччя
(у кого)
non sapere quante dita si ha nelle mani
дурний ‒ далі нікуди
(хто)
non sapere quante dita si ha nelle mani
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
(у кого)
non sapere quante dita si ha nelle mani
розуму ані ложки
(у кого)
non sapere quante dita si ha nelle mani
нічогісінько не знати
non sapere quante dita si ha nelle mani
у голові вітер свище
(у кого)
non sapere quante dita si ha nelle mani
у голові, як у пустій клуні (стодолі)
(у кого)
non sapere quante dita si ha nelle mani
ума ні з шило нема
(у кого)
non sapere quante dita si ha nelle mani
ані клепки в голові
(у кого)
non sapere quante dita si ha nelle mani
в голові клоччя
(у кого)
non sapere quante dita si ha nelle mani
нема в голові лою (олії)
(у кого)
sapere a quanti dì è san Biagio
мати голову на плечах (на в’язах)
sapere a quanti dì è san Biagio
добре знатися на чомусь
sapere a quanti dì è san Biagio
мати розум в голові
sapere a quanti dì è san Biagio
мати лій (олію) в голові
sapere a quanti dì è san Biagio
з клепкою в голові
(хто)
sapere a quanti dì è san Biagio
не цвяшком (не гвіздком) у тім’я битий
(хто)
sapere a quanti dì è san Biagio
не в тім’я битий
(хто)
sapere a quanti dì è san Biagio
не ликом шитий
(хто)
sapere quante paja fan tre buoi
не дати обкрутити (обвести) себе круг пальця (пучки)
літ.
Кількість фраз:
6
Показати фрази
tanto o quanto
тро́хи
tanto o quanto
тро́шки
tanto o quanto
трі́шки
tanto quanto
трі́шки
tanto quanto
тро́шки
tanto quanto
тро́хи
література
Кількість фраз:
2
Показати фрази
E quante volte io la giungo, tante con questo stocco col quale io uccisi me, uccido lei ed aprola per ischiena, e quel cuor duro e freddo nel qual mai né amor né pietá poterono entrare... (Giovanni Boccaccio, "Decameron")
Щоразу як я її наздожену, я мушу вбити її тим самим мечем, яким сам себе згубив, а потім [...] розтяти їй груди, вийняти жорстоке й холодне серце, що зроду не знало ні любощів, ні жалощів... (Пер. М. Лукаша)
...sempre che presso gli veniva, quanto potea con mano… la lontanava. (Giovanni Boccaccio, "Decameron", в "Il Nuovo De Mauro")
...як припливала вона до нього, одпихав її, як міг, однією рукою... (Пер. М. Лукаша)
підсил.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
tutto quanto (intero)
по́вністю
присл.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
l’uomo tanto può quanto sa
знання ‒ це сила
l’uomo tanto può quanto sa
можливості людини обмежуються її знаннями
присл.
,
тоск.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
quanto pesce è in mare non farebbe una candela di sego
риба ‒ не хліб, ситий не будеш
quanto pesce è in mare non farebbe una candela di sego
поїси рибки, нап’єшся водички, а їсти попросиш
фразеол.
Кількість фраз:
23
Показати фрази
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як цуценя на пиріг
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як макогін на ночви
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як ведмідь на теля
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як батіг на мотовило
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як свиня на коня
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як сова на яструба
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як свиня на цапа
ci corre quanto dal bianco al nero
схожий як хвіст на панахиду
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як цуценя на пиріг
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як свиня на цапа
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як сова на яструба
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як свиня на коня
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як батіг на мотовило
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як макогін на ночви
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як хвіст на панахиду
ci corre quanto dal giorno alla notte
схожий як ведмідь на теля
gridare con quanta voce si ha in gola
кричати на все горло (з усього горла, скільки горла, на всю горлянку)
per quanto io sappia
наскільки я знаю
per quanto io sappia
як мені відомо
per quanto io sappia
наскільки мені відомо
per quanto ne so io
як мені відомо
per quanto ne so io
наскільки мені відомо
per quanto ne so io
наскільки я знаю
зневажл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
saperne quanto un avvocato
уміти плести інтриги та заплутувати інших
рідк.
,
фам.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
A quanto sta il pane?
Скільки коштує хліб?
фам.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
da quanto
насті́льки
per quanto
насті́льки
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title