Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
entrarci
Приховати приклади
v.
(p.p. entratoci)
(con qd, qc)
стосува́тися
(
кого, чого / до кого, до чого
)
;
мати стосунок
(
до кого, чого
)
бути причетним
(
до кого, чого
)
мати діло (до діла)
(
з ким, чим / до кого
)
мати притоку (відносини, відношення)
(
до кого, чого
)
мати до чинення
(
з ким, чим
)
мати зв’язки (стосунки)
(
з ким, чим
)
Син.:
avere (averci) [a] che fare ([a] che vedere)
entrare
Приховати приклади
v.
(p.p. entrato)
intr.
вхо́дити
(
до чого, у що і без додатка
)
;
неперех.
захо́дити
;
в’їжджа́ти
;
заїжджа́ти
;
вступа́ти
(
до чого, у що, на що
)
;
неперех.
прохо́дити
;
проника́ти
;
зала́зити
;
заліза́ти
(всередину чогось)
entrare nel letto
-
залазити (залізати) в ліжко
;
лягати в ліжко
Gli studenti entravano nell’aula a due per volta.
-
Студенти заходили в аудиторію по двоє.
Chiunque altro venga, non lo lasciate entrare.
-
Хай би хто прийшов, не пропускайте його.
Син.:
accedere
,
introdursi
Ант.:
uscire
intr.
(
[театр]
)
виходити на сцену
intr.
поміща́тися
;
уміща́тися
;
вхо́дити
;
вла́зити
(
[розм.]
)
Tutti i miei libri sono entrati in una valigia.
-
Усі мої книги помістилися в одну валізу.
intr.
бути частиною
;
вхо́дити
Син.:
far parte
intr.
(
[фам.]
)
вла́зити
Dopo un mese trascorso dai miei nonni non entro in tutti i miei vestiti.
-
Після місяця, проведеного у дідуся й бабусі, я не влажу у весь мій одяг.
Син.:
adattarsi
intr.
перех.
осяга́ти
(
що
)
;
перех.
розумі́ти
(
що
)
Non posso entrare nel senso delle sue poesie.
-
Я не можу зрозуміти його віршів.
intr.
втруча́тися
;
встрява́ти
Син.:
immischiarsi
intr.
вступа́ти
(
до чого, у що, на що
)
;
приє́днуватися
(
до чого
)
;
ставати членом (учасником тощо)
(
чого
)
entrare nell’esercito
-
вступати до війська (до армії)
entrare in convento
-
іти в монастир
intr.
виника́ти
;
з’явля́тися
;
постава́ти
;
заро́джуватися
Mi è entrata la voglia di andare al mare.
-
У мене з’явилося бажання поїхати на море.
Син.:
nascere
,
spuntare
,
sorgere
intr.
перех.
почина́ти
(
що
)
;
вступа́ти
(
у що
)
;
почина́тися
entrare in guerra
-
вступати у війну
entrare in parola
(
con qd
) (con qd ) -
починати переговори
(
з ким
) (з ким )
entrare a cantare
-
почати співати
Син.:
iniziare
,
esordire
;
cominciare
a
intr.
починати перебувати у певному стані
Nostra figlia entrerà tra poco nell’adolescenza.
-
Наша дочка скоро стане підлітком.
intr.
(
[муз.]
)
вступа́ти
(
про музичний інструмент тощо
)
intr.
(
[футб.]
)
боротися за м’яч
;
робити (виконувати) підкат
tr.
(
[заст.]
або
[поет.]
)
вхо́дити
(
до чого, у що і без додатка
)
s. m.
(
[літ.]
або
[поет.]
)
вхід (
ч.
)
;
две́рі (
мн.
)
Син.:
ingresso
,
entrata
,
porta
поча́ток (
ч.
)
;
почи́н (
ч.
)
;
за́чи́н (
ч.
)
Син.:
inizio
,
principio
entrata
[en-trà-ta]
Приховати приклади
s. f.
(pl.
entrate
)
вхід (
ч.
)
(
[футб.]
)
боротьба за м’яч
;
підка́т (
ч.
)
entro
[én-tro]
Приховати приклади
prep.
про́тягом
(
+ р. в.
)
;
до кінця
(
+ р. в.
)
entro quest’anno
-
не пізніше кінця року
;
протягом цього року
Ha detto che sarebbe arrivato entro le sette, infatti sto aspettando già da due ore.
-
Він сказав, що приїде до сьомої, але я вже дві години його чекаю.
Ho trovato un lavoro a Milano. Devo trasferirmi entro la fine del mese.
-
Я знайшла роботу в Мілані. До кінця місяця мушу переїхати туди.
Questa fattura va pagata entro domani.
-
Цей рахунок необхідно сплатити до завтра включно.
(
[літ.]
або
[рідк.]
)
усере́дині
(
+ р. в.
)
;
всере́дині
(
+ р. в.
)
;
у
(
+ м. в.
)
;
в
(
+ м. в.
)
усере́дину
(
+ р. в.
)
;
всере́дину
(
+ р. в.
)
;
до
(
+ р. в.
)
;
у
(
+ з. в.
)
;
в
(
+ з. в.
)
Син.:
dentro
Див. також:
da entro
,
per entro
,
entro a
,
entro in
,
entro per
(
[арх.]
)
між
(
+ ор. в. або р. в.; + з. в.
)
;
межи́
(
+ ор. в. або р. в.; + з. в.
)
Син.:
tra
avv.
(
[арх.]
)
усере́дині
;
всере́дині
Син.:
dentro
agg.
(pl. m.
entro
; f.
entro
, pl. f.
entro
)
(
[літ.]
)
уживається у звороті
d’entro
(
[літ.]
)
d’entro
(
[літ.]
) ([[lit.]] ) -
вну́трішній
Словосполучення (звороти), що містять "Entrate"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
47
Показати фрази
Che entrino!
Нехай увійдуть!
Chiunque altro venga, non lo lasciate entrare.
Хай би хто прийшов, не пропускайте його.
Dopo un mese trascorso dai miei nonni non entro in tutti i miei vestiti.
Після місяця, проведеного у дідуся й бабусі, я не влажу у весь мій одяг.
entrare a cantare
почати співати
entrare di nascosto
зайти крадькома
entrare in argomento
починати обговорення теми
entrare in argomento
починати розгляд питання
entrare in azione
починати діяти (працювати)
entrare in camera
зайти до кімнати
entrare in collisione
(
con qc
)
уда́ритися
(
об що
)
entrare in collisione
(
con qc
)
наштовхну́тися
(
на що
)
entrare in collisione
(
con qc
)
зіткну́тися
(
з чим
)
entrare in collisione
(
con qc
)
зіштовхну́тися
(
з чим
)
entrare in contatto
налагоджувати зв’язок
entrare in convento
іти в монастир
entrare in funzione
починати працювати
entrare in guerra
вступати у війну
entrare in ospedale
лягати до лікарні
entrare in parola
починати переговори
(з ким)
entrare in possesso
вступати у (до) володіння
entrare in testa
заходити в голову
entrare in vigore
набирати (набувати) чинності
entrare nel letto
залазити (залізати) в ліжко
entrare nel letto
лягати в ліжко
entrare nel merito di una questione
заглибитися в суть питання
entrare nell’esercito
вступати до війська (до армії)
Entrate uno per volta.
Заходьте по одному (поодинці).
entro quest’anno
не пізніше кінця року
entro quest’anno
протягом цього року
Ero appena entrato che (quando) squillò il telefono.
Я щойно увійшов ‒ аж тут задзвонив телефон.
Fatelo entrare che si riscaldi un poco ("Lo Zingarelli").
Впустіть його, щоб він трохи зігрівся.
Gli studenti entravano nell’aula a due per volta.
Студенти заходили в аудиторію по двоє.
Gli studenti spingevano per entrare nella mensa.
Студенти тиснулися, щоб увійти до їдальні.
Ha detto che sarebbe arrivato entro le sette, infatti sto aspettando già da due ore.
Він сказав, що приїде до сьомої, але я вже дві години його чекаю.
Ho trovato un lavoro a Milano. Devo trasferirmi entro la fine del mese.
Я знайшла роботу в Мілані. До кінця місяця мушу переїхати туди.
il mese prossimo (venturo, entrante)
наступного місяця
il mese prossimo (venturo, entrante)
наступний місяць
le voci di entrata e di uscita
записи доходів і витрат
Mi è entrata la voglia di andare al mare.
У мене з’явилося бажання поїхати на море.
Non c’è troppo da fare. Finiremo tutto entro un quarto d’ora.
Тут небагато роботи. Ми все закінчимо за чверть години.
Non posso entrare nel senso delle sue poesie.
Я не можу зрозуміти його віршів.
Nostra figlia entrerà tra poco nell’adolescenza.
Наша дочка скоро стане підлітком.
Penso di passare al Nord Italia entro la fine dell’estate.
Я планую переїхати на північ Італії до кінця літа.
Questa fattura va pagata entro domani.
Цей рахунок необхідно сплатити до завтра включно.
Secondo le notizie, migliaia di cani randagi saranno abbattuti entro la fine dell’anno.
Згідно з новинами, до кінця року буде вбито тисячі бездомних собак.
Stavo per dargli un colpo quando entrò Lucia.
Я вже збирався його вдарити, коли зайшла Лючія.
Tutti i miei libri sono entrati in una valigia.
Усі мої книги помістилися в одну валізу.
заст.
,
фразеол.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
cercare nel fuoco ed entro le spine
шукати по всіх світах
(кого, що)
cercare nel fuoco ed entro le spine
шукати по всіх усюдах
(кого, що)
арх.
Кількість фраз:
11
Показати фрази
da entro
з
(
+ р. в.
)
da entro
із
(
+ р. в.
)
da entro
ізсере́дини
(
+ р. в.
)
da entro
зсере́дини
(
+ р. в.
)
da entro
зі
(
+ р. в.
)
entrare a parlare
починати говорити
entrare in amore
стати коханим (коханою)
(чиїм (чиєю))
entrare in amore
увійти в прихильність
(чию)
entrare in parole (in un discorso)
починати говорити
entrare in una casa
поселитися в домі чоловіка
(
про молоду дружину
)
per entro
че́рез
(
+ з. в.
)
арх.
,
літ.
Кількість фраз:
36
Показати фрази
entro a
всере́дині
(
+ р. в.
)
entro a
усере́дині
(
+ р. в.
)
entro a
в
(
+ м. в.
)
entro a
у
(
+ м. в.
)
entro a
в
(
+ з. в.
)
entro a
у
(
+ з. в.
)
entro a
до
(
+ р. в.
)
entro a
всере́дину
(
+ р. в.
)
entro a
усере́дину
(
+ р. в.
)
entro in
усере́дині
(
+ р. в.
)
entro in
в
(
+ з. в.
)
entro in
у
(
+ з. в.
)
entro in
до
(
+ р. в.
)
entro in
всере́дину
(
+ р. в.
)
entro in
усере́дину
(
+ р. в.
)
entro in
в
(
+ м. в.
)
entro in
у
(
+ м. в.
)
entro in
всере́дині
(
+ р. в.
)
entro per
всере́дині
(
+ р. в.
)
entro per
у
(
+ м. в.
)
entro per
в
(
+ м. в.
)
entro per
усере́дину
(
+ р. в.
)
entro per
всере́дину
(
+ р. в.
)
entro per
до
(
+ р. в.
)
entro per
у
(
+ з. в.
)
entro per
в
(
+ з. в.
)
entro per
усере́дині
(
+ р. в.
)
per entro
усере́дину
(
+ р. в.
)
per entro
в
(
+ з. в.
)
per entro
у
(
+ з. в.
)
per entro
до
(
+ р. в.
)
per entro
всере́дину
(
+ р. в.
)
per entro
в
(
+ м. в.
)
per entro
у
(
+ м. в.
)
per entro
всере́дині
(
+ р. в.
)
per entro
усере́дині
(
+ р. в.
)
арх.
,
присл.
,
тоск.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
all’entrar ci vuole ingegno; all’uscir danari, o pegno
увійти сюди може кожен, а вийти ‒ тільки той, хто заплатить
(
надпис, який чіпляли біля входу у шинок або бордель
)
il vento non entra mai in un luogo, di dove non possa uscire
вітер не залітає туди, звідки не може вилетіти
арх.
,
фразеол.
Кількість фраз:
12
Показати фрази
entrar la carota ad uno
змушувати когось повірити у брехню, вигадки
non entrare una carota ad alcuno
не вірити чиїйсь брехні, вигадкам
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
дурний ‒ далі нікуди
(хто)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
ума ні з шило нема
(у кого)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
розуму ані ложки
(у кого)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
розуму в голові ні на макове зерня (ні на мачину)
(у кого)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
нічогісінько не знати
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
у голові вітер свище
(у кого)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
нема в голові лою (олії)
(у кого)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
у голові, як у пустій клуні (стодолі)
(у кого)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
ані клепки в голові
(у кого)
non saper quanti piedi s’entrino in uno stivale
в голові клоччя
(у кого)
бібл.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
È più facile che un cammello passi per la cruna di un ago, che un ricco entri nel regno di Dio. (Marco 10:25)
Верблюдові легше пройти через голчине вушко, ніж багатому в Божеє Царство ввійти! (Євангеліє від Марка, пер. І. Огієнка)
Più facile una fune entrare per la cruna d’un ago, che un ricco nel regno di Dio. (Marco 10:25)
Верблюдові легше пройти через голчине вушко, ніж багатому в Божеє Царство ввійти! (Євангеліє від Марка, пер. І. Огієнка)
бот.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
andare (entrare) in amore
входити в період запилення
військ.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
entrare in campagna
розпочинати військові дії
вульг.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
andare (entrare) in amore
виявляти сильне секусальне бажання
зоол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
andare (entrare) in amore
входити в шлюбний період
література
Кількість фраз:
2
Показати фрази
E quante volte io la giungo, tante con questo stocco col quale io uccisi me, uccido lei ed aprola per ischiena, e quel cuor duro e freddo nel qual mai né amor né pietá poterono entrare... (Giovanni Boccaccio, "Decameron")
Щоразу як я її наздожену, я мушу вбити її тим самим мечем, яким сам себе згубив, а потім [...] розтяти їй груди, вийняти жорстоке й холодне серце, що зроду не знало ні любощів, ні жалощів... (Пер. М. Лукаша)
"Lasciate ogni speranza voi ch’entrate". (Dante. Inferno, Canto III)
"Лишайте сподівання всі, хто входить". (Переклад Євгена Дроб’язка)
перен.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
entrare in scena
виходити на сцену
entrare in scena
з’являтися на сцені
entrare in testa
ставати зрозумілим
присл.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
entrare da un orecchio e uscire dall’altro
одним вухом увіходить, а другим сходить
entrare da un orecchio e uscire dall’altro
в одне вухо увійшло, а в друге вийшло
фразеол.
Кількість фраз:
25
Показати фрази
cercare nel fuoco ed entro le spine
шукати геть усюди (геть скрізь)
(кого, що)
entrarci come i cavoli a merenda
ані (ні) пришити ані (ні) прилатати
entrarci come i cavoli a merenda
[геть то] не до речі
entrarci come i cavoli a merenda
ні до ладу ні до прикладу
entrare in ballo
брати участь
entrare in ballo
грати роль
entrare in ballo
вступати в гру
entrare in ballo
несподівано з’являтися
entrare in campo
вступати в гру
entrare in campo
несподівано з’являтися
entrare in campo
брати участь
entrare in campo
грати роль
entrare in collera
скази́тися
entrare in collera
розгні́ватися
entrare in collera
роздратува́тися
entrare in collera
розлютува́тися
entrare in collera
[аж] знетямитися
entrare in collera
збезсе́битися
entrare in forse
починати сумніватися
entrare in gioco
грати роль
entrare in gioco
брати участь
entrare in gioco
несподівано з’являтися
entrare in gioco
вступати в гру
entrare nel personaggio
входити в роль
non entrare in testa
не вкладатися в голові
футб.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
entrare a gamba tesa
робити (виконувати) підкат
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title