Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
dunque
[dùn-que]
Приховати приклади
cong.
тому́
;
о́тже
;
зна́чить
Sono stato licenziato, dunque debbo cercare un altro lavoro.
-
Мене звільнили, тому я маю шукати іншу роботу.
penso, dunque sono
-
я мислю, отже, існую
Син.:
perciò
,
pertanto
,
quindi
о́тже
Dunque, come dicevo prima...
-
Отже, як я вже казав раніше...
Син.:
allora
,
quindi
(у питальних і окличних реченнях – з підсилювальним значенням)
ну
;
то
;
ну то
Dunque, parla!
-
Ну, говори вже!
Dunque? Andiamo?
-
То що? Ходімо?
s. m.
суть (
ж.
)
(
питання
)
venire al dunque
-
переходити до суті справи
вирішальна мить
essere (trovarsi) al dunque
-
досягти вирішальної миті
Словосполучення (звороти), що містять "Dunque"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
7
Показати фрази
Dunque? Andiamo?
То що? Ходімо?
Dunque, come dicevo prima...
Отже, як я вже казав раніше...
Dunque, parla!
Ну, говори вже!
essere (trovarsi) al dunque
досягти вирішальної миті
penso, dunque sono
я мислю, отже, існую
Sono stato licenziato, dunque debbo cercare un altro lavoro.
Мене звільнили, тому я маю шукати іншу роботу.
venire al dunque
переходити до суті справи
плеонаст.
,
тоск.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
O dunque, vogliamo muoverci? ("Lo Zingarelli")
То що, ми там будемо рухатися чи ні?
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
venire al dunque
дійти до суті справи
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title