Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
ton
Приховати приклади
n. m.
(pl.
tons
)
тон (
ч.
)
adj.
(pl. m.
tes
; f.
ta
, pl. f.
tes
)
твій
Словосполучення (звороти), що містять "tons"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
54
Показати фрази
‒ Merci beaucoup pour ton aide! ‒ Bienvenue, ma chère !
- Дуже дякую за допомогу! ‒ Нема за що, дорогенька!
Allez, grimpe sur mon vélo on va choper ton bus au prochain arrêt.
Давай, заскакуй на велик, ми перехопимо автобус на наступній станції.
Aujourd’hui c’est ton tour de banquer.
Сьогодні твоя черга платити.
ce n’est pas le seul défaut inhérent à ton ex-mari
це не єдиний недолік, притаманний твоєму колишньому чоловікові
c’est toujours pénible, ton héroïsme spectaculaire
мені важко дивитися на твій видовищний героїзм
Cet homme est indolent, tu n’arriveras pas à le toucher avec ton discours.
Цей чоловік позбавлений чуйності, тобі не вдасться зворушити його своєю промовою.
elle n’a pas eu ton entrainement mental
вона не мала такої психологічної підготовки, як ти
En te voyant ton grand-père doit se retourner dans sa tombe !
Певно, твій дідусь перевертається в могилі, коли тебе бачить!
Finis de prendre ton café et partons.
Допивай свою каву і йдемо.
Forcément que ça rend ton mari suspicieux.
Ясно, що чоловік твій починає щось підозрювати.
Il faut mettre ton gris-gris en bas.
Унизу треба поставити підпис.
Il ne peut pas s’approprier ton invention.
Він не може присвоювати твій винахід.
Il semble que ton ami ne se rend pas compte du sérieux de la situation dans laquelle il se trouve.
Здається, твій друг не розуміє небезпечності ситуації, в якій він знаходиться.
il y a loin de moi et ton ex
між мною та твоєю колишньою величезна різниця
Ils ne peuvent pas réparer ton appareil photo.
Кажуть, що не зможуть полагодити твій фотоапарат.
J’ai aperçu une nuance d’ironie dans son ton.
Я відчула ледь помітне глузування у його інтонації.
J’ai besoin de ton aide, c’est urgent !
Мені потрібна твоя допомога, терміново!
j’aime ton corps souple et nerveux et je déteste ton esprit borné
я люблю твоє гнучке жилаве тіло та ненавиджу твій обмежений розум
je pense que ça devait être ton imagination
думаю, що це лише твоя фантазія
je suis frappé par ton comportement inhabituel, vraiment déçu
я вражений твоєю незвичною поведінкою, дуже розчарований
je trouve ton pull très joli
в тебе дуже красивий светр, думаю
La suggestion de ton père est brute, mais fondamentalement juste.
Міркування твого батька жорсткі, та абсолютно виправдані.
Le ton goguenard de son chef a fait Lucie pleurer.
Через насмішкуватий тон свого шефа Люсі розплакалася.
le ton soumis
пригнічений тон
l’écriture est ton portrait, fais plus d’attention
почерк ‒ твоє відображення, будь уважнішою
les tons gris du ciel d’automne
хмарне осіннє небо
mon existence est neutre depuis ton départ
ти поїхав, відтоді існування моє безбарвне
ne bouge pas, j’essaie de faire ton portrait
не крутися, я намагаюсь писати з тебе портрет
ne laisse pas ton chien toucher à la viande
дивись щоб твій пес не з’їв усе м’ясо
Peux-tu me donner ton jour?
Можеш призначати день, коли з тобою можна зустрітися?
prendre un ton menaçant
переходити на грізний тон
répondre d’un ton froid
відповідати стриманим тоном
Réveille-toi, ton idée est ratée.
Отямся, твоя ідея провальна.
rien n’est si agaçant que ton comportement envers des femmes de nos amis
немає нічого гіршого за те, як ти поводишся з дружинами наших друзів
Sois plutôt coiffeur, si c’est ton talent.
Стань перукарем, якщо маєш до того хист.
son ton a tourné à l’acide d’un coup
раптом тон його перетворився на отруту
ton absolu
категоричний тон
Ton chiot est si charmant !
Твоє цуценя таке миле!
ton fils a de jolis traits
у твого сина гарні риси
Ton grand-père est toujours très leste.
Твій дідусь досі є дуже жвавим.
ton ironique
іронічний тон
Ton parfum me fait tourner la tête.
Твої парфуми викликають запаморочення.
ton vital
то́нус (
ч.
)
tu joues ton rôle d’un spectateur muet mais ton intervention devient impérative
ти граєш роль німого споглядача, тоді ж як твоє втручання вже стало необхідністю
tu m’a écrit ton message à la con, et là je dois te répondre, tu crois ?
ти надіслав мені те несусвітне повідомлення і думаєш, що я оце маю відповідати?
tu mets ton réveil à huit heures ?
ти ставиш будильник на восьму?
tu mets ton réveil pour 8 heures ? mais c’est trop tôt
ставиш будильник на 8? це ж надто рано
Tu ne peux pas considérer tout acte comme un défi à ton autorité.
Ти не мав би розцінювати кожен вчинок як виклик твоєму авторитету.
Tu peux me parler de ton rôle de début ?
Ти міг би розказати більше про дебютну роль?
Tu pourrais m’appeler à ton réveil ?
Ти міг би мені подзвонити, коли прокинешся?
Un grand merci pour ton aide !
Велике дякую за твою допомогу!
Un nombre impressionnant de Français a acheté ton livre, pourquoi tu doutes encore de ton succès ?
Надзвичайна кількість французів купують твою книгу, чому ти далі сумніваєшся у власному успіху?
un ton volubile
красномовний тон
voilà en quatre mots le portrait de ton futur patron
ось тобі опис твого майбутнього шефа в двох словах
мисл.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
ton de quête
команда гончаку
фразеол.
Кількість фраз:
20
Показати фрази
ce n’est pas pour ton fichu nez
не пхай сюди свого рила
c’est bien fait pour ton pied
ти цього заслужив
c’est bien fait pour ton pied
так тобі й треба
mouche ton nez
на чужий коровай очей не піднімай
mouche ton nez
не пхайся, де тебе не треба
mouche ton nez
краще гляди свого носа, ніж чужого проса
mouche ton nez
не пхай свого носа в чужий город
mouche ton nez
не твого носа діло
mouche ton nez
не берися не за своє діло
mouche ton nez
пильнуй носа свого, а не кожуха мого
mouche ton nez
кому яке діло, що кума з кумом сиділа
mouche ton nez
швець знай своє шевство, а кравецтво не мішайся
mouche ton nez
коли не тямиш, то й не берися
mouche ton nez
коли не пиріг, то не пирожися
mouche ton nez
не сунь голови, куди не влізе
mouche ton nez
коли не піп, то не микайся в ризи
mouche ton nez
коли не Кирило, то не пхай там рило
ton hypocrite
улесливий тон
tu aimeras ton prochain comme toi-même
люби ближнього свого, як самого себе
(
цитата з Біблії
)
tu oublirais ton nez
а голову ти вдома не забув?
фам.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Cette fois-ci je ne vais pas être ton banquier.
Цього разу грошей від мене не чекай.
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title