Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
quoi
Приховати приклади
pron.
що
Словосполучення (звороти), що містять "quoi"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
13
Показати фрази
à qui, à quoi faites-vous allusion ?
на кого чи на що ви посилаєтеся?
avoir de quoi vivre
мати на що жити
C’est quoi ce brol dans ta chambre ?
Що це за рейвах у твоїй кімнаті?
C’est quoi que ces bruits insupportables ?
Що це за пекельні звуки?
de quoi est-il question ?
про що йдеться?
de quoi tu parles, il m’est rien
що ти таке кажеш, він мені чужий
Il faut rester inébranlable quoi que ce soit.
Треба залишатись незворушним, що б не сталося.
Je ne sais plus quoi faire, ce problème est impossible.
Уже не знаю, що робити, цю задачу неможливо розв’язати.
On lui avait tendu un piège suite à quoi il s’est retrouvé en prison.
Йому влаштували пастку, внаслідок чого він опинився у в’язниці.
On peut pénétrer n’importe quoi avec ses clé.
Ми зможемо проникнути будь-куди з його ключами.
pour quoi faire ?
для чого це необхідно?
restez silencieux quoi qu’il arrive
що б не трапилось, мовчіть
tu me surprends, à quoi tu pensais quand tu as pris tes vacances en octobre ?
ти мене дивуєш, про що ти думав, коли брав відпустку в жовтні?
фразеол.
Кількість фраз:
14
Показати фрази
à quoi ai-je la tête ?
і де моя голова?
à quoi ai-je la tête ?
до чого ж я розсіяний!
à quoi ai-je la tête ?
про що ж я думаю?
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
з великої хмари малий дощ
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
грім рака вбив
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
багато галасу даремно
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
стільки млива, скільки дива
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
війна посеред гайна
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
не вартий фунта клоччя
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
не вартий гроша/шага/шеляга
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
щербатої/зламаної/ламаної копійки не вартий
il n’y a pas de quoi fouetter un chat
за онучу збивати бучу
il n’y a pas de quoi se (re)lever la nuit
нема з чого дивуватися
quoi qu’il en soit
як би там не було
фразеол.
,
фам.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
Alors tu ne comprends pas le français, ou quoi ?
То ти людської мови не розумієш, га?
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title