Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
Можливо, ви шукали:
dicter
,
éviter
,
exister
,
quatre
,
quête
.
Словосполучення (звороти), що містять "quitter"
Кількість фраз:
Приховати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
19
Приховати фрази
C’est sérieux, tu quittes ce travail ?
Це точно, ти залишаєш цю роботу?
Elle a suffisamment d’intelligence pour le quitter.
У неї досить здорового глузду аби його покинути.
Elle est triste de devoir le quitter.
Їй прикро, що вона повинна його покинути.
Elle l’a quitté en été, il l’a oubliée et trouvé une nouvelle copine peu après.
Вона його покинула влітку, та він її забув і швидко знайшов іншу.
en être quitte à bon compte
дешево відбутися
en être quitte pour la peur
відбутися переляком
Il a dû quitter sa race après la dispute avec ses parents.
Він був змушений покинути своє плем’я після сварки з родичами.
Il est raisonnable de penser qu’il va bientôt quitter le pays.
Природно думати, що скоро він виїде з країни.
il faut que tu quitte ta boîte sinon tu vas crever
тобі треба кинути цю контору, ти ж так і здохнеш
il m’a obligé à quitter ma place, peu après je me suis rendu compte que ce n’était ni bonne place, ni même bonne salle
він мене прогнав з місця, і лиш потім я зрозумів, що помилився не лише місцем, але й залою
La commerçante a eu le temps pour quitter son magasin pendant l’incendie.
Крамарка встигла вийти з магазину під час пожежі.
Les reproches sanglants da sa mère ont forcé Claudine à quitter le nid familial.
Образливі докори матері змусили Клодін покинути родинне гніздо.
L’ordonnance sévère a fait ma famille quitter notre pays natal.
Драконівська постанова змусила мою сім’ю покинути нашу рідну країну.
On dit que quand on éternue, l’esprit tente de quitter le corps.
Кажуть, що коли ми чхаємо, душа намагається покинути тіло.
quitter sa dépouille (mortelle)
помира́ти
quitter sa place
покидати своє місце
quitter une amie avec regret
із сумом покидати подругу
Rodolphe parle beaucoup, mais il ne quittera jamais sa femme, c’est un impuissant.
Родольф багато говорить, але він ніколи не покине свою дружину, він легкодух.
Son état de santé l’a fait quitter son travail exhaustif.
Він був змушений покинути свою роботу за станом здоров’я.
фразеол.
Кількість фраз:
6
Приховати фрази
en être quitte à bon marché
легко відбутися
être quitte
відбу́тися
être quitte
поквита́тися
(з ким)
les rats quittent le navire
щури першими тікають з корабля
ne pas quitter des yeux
не спускати/зводити/відводити з очей
(кого, що)
quitter les bannières
покинути лави
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title