Граматика
Мовна консультація
Англійська
Французька
Італійська
Словники
Відмінювання слів
Скласти слова з літер
Слова, що закінчуються на…
Слова за пропущеними буквами
Числа словами
Грошові суми словами
Створення списків літератури
Знайти переклад
Слово/фраза
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова оригіналу
--------
Українська
Англійська
Французька
Італійська
Латина
Мова перекладу
mort
Приховати приклади
adj.
(pl. m.
morts
; f.
morte
, pl. f.
mortes
)
ме́ртвий
n. f.
(pl.
morts
)
смерть (
ж.
)
Словосполучення (звороти), що містять "mourir"
Кількість фраз:
Показати всі фрази
заг.
Кількість фраз:
37
Показати фрази
abolir la peine de mort
скасувати смертну кару
Après la mort de son grand-père, Christiane a reçu un héritage respectable.
Після смерті дідуся, Крістіан отримала великий спадок.
bien loin que sa mort lui donne l’horreur, il berce son idée suicidaire comme son enfant chétif
мало сказати, що він не боїться смерті, та він плекає думку про самогубство, наче хворе дитя
Ça lui fait une belle jambe d’être devenu riche à millions précisément maintenant, alors qu’il est sur le lit de mort.
Він не має ніякої користі з того, що став нечувано багатим саме зараз, коли лежить на смертному одрі.
C’est une maladie grave, il risque d’en mourir.
Це серйозне захворювання, він може від нього померти.
champ des morts
гробови́ще (
с.
)
champ des morts
гробки́ (
мн.
)
champ des morts
некро́поль (
ч.
)
champ des morts
цви́нтар (
ч.
)
champ des morts
кла́дови́ще (
с.
)
Depuis sa mort mon instinct me trompait rarement.
Відтоді, як він помер, інтуїція мене не зраджувала.
échapper de peu à la mort
ледь уникнути смерті
fête des morts
День мертвих
il a vécu dans la pauvrement mais au moins il est mort dignement
проживши у бідності, він принаймні гідно пішов з житти
je suis au regret d’annoncer que votre mère est morte
зі смутком повідомляю про смерть вашої матері
La mort, cette cruelle amie de la guerre.
Смерть, ця невблаганна подруга війни.
La perte de son fils a hâté la mort de monsieur Fardin.
Втрата сина пришвидшила смерть пана Фардена.
le 2 novembre, jour des morts
друге листопада, поминальний день у католицькій традиції
le froid de la mort
холод потойбіччя
mon père est mort en février? -oui, le 28 février
батько помер у лютому? -так, 28
mourir de faim
померти з голоду
Nous n’avons pas d’eau, c’est-à-dire que nous allons mourir de soif.
Ми не маємо води, отже скоро помремо від спраги.
Nous sommes tristes qu’il soit mort si jeune.
Нам дуже прикро, що він пішов з життя так рано.
on meurt/crève de froid ici
ми тут вмираємо/мремо від холоду
pleurer un mort
оплакувати померлого
quelle injustice que mon père soit mort avant vous
як же це несправедливо, що батько мій загинув раніше за вас
qu’est-ce qu’il va faire, m’abreuver jusqu’à la mort ?
і що він зробить, напоїть мене до смерті?
regret pour nos morts
жалоба за померлими
Sa mort a été une souffrance pour le mari dévoué.
Її смерть стала справжнім випробуванням для її вірного супутника.
Sa mort a laissé une profonde cicatrice sur son cœur.
Його смерть залишила глибокий шрам на її серці.
si des amis vous tombent sur le dos prétendez être mort, ils partiront immédiatement
якщо друзі звалилися як сніг на голову, вдайте, що померли, вони швидко підуть геть
sous la menace de la mort
під загрозою смерті
tête de mort
че́реп (
ч.
)
"Un hosanna sans fin" est le dernier livre de Jean d’Ormesson qu’il avait terminé un jour avant sa mort.
"Безкінечна осанна" ‒ остання книга Жана д’Ормессона, яку він закінчив за день до своєї смерті.
Une bourrasque de morts a détruit la famille de la chanteuse.
Низка смертей зруйнувала сім’ю співачки.
une mort horrible
страшна смерть
veau mort-né
мертвонароджене теля
розм.
,
фразеол.
Кількість фраз:
1
Показати фрази
malade à mourir (à crever)
смертельно хворий
присл.
Кількість фраз:
2
Показати фрази
il faut laisser les morts en paix
треба дати спокій мерцям
l’amour est fort comme la mort
любов сильна, як смерть
присл.
,
фразеол.
Кількість фраз:
3
Показати фрази
celui qui compte sur les souliers d’un mort risque d’aller nu-pieds
хто розраховує на спадок, ризикує залишитися ні з чим
celui qui court après les souliers d’un mort risque d’aller nu-pieds
хто розраховує на спадок, ризикує залишитися ні з чим
nous mourrons tous les jours
що не день, то ближче до смерті
фразеол.
Кількість фраз:
34
Показати фрази
avoir/tenir la mort entre les dents
на ладан дихати
avoir/tenir la mort entre les dents
кінча́тися
avoir/tenir la mort entre les dents
дохо́дити
avoir/tenir la mort entre les dents
кона́ти
être triste à mourir
мати похмурий вигляд
être triste à mourir
бути як у воду опущеним
être triste à mourir
бути тяжко засмученим (зажуреним)
être triste comme la mort
мати похмурий вигляд
être triste comme la mort
бути як у воду опущеним
être triste comme la mort
бути тяжко засмученим (зажуреним)
il faut mourir, petit cochon, il n’y a plus d’orge
куди не кинь ‒ виходить клин
il faut mourir, petit cochon, il n’y a plus d’orge
куди не кинь ‒ всюди клин
il faut mourir, petit cochon, il n’y a plus d’orge
куди не кинь, а (все) наверх дірою
le plus riche en mourant n’emporte qu’un drap
смерть усіх зрівняє
le plus riche en mourant n’emporte qu’un linceul
смерть усіх зрівняє
morte la bête, mort le venin
що мертве, те не вкусить
mourir debout
померти на роботі
mourir debout
стояти на смерть
mourir plein de jours
померти в глибокій старості
ne pas y aller de main morte
дати прочухана
ne pas y aller de main morte
перебі́льшувати
pâle comme la/un mort
блідий, як стіна
pâle comme la/un mort
блідий, як мрець
pâle comme la/un mort
як з воску зліплений
pâle comme la/un mort
блідий, як смерть
s’ennuyer comme un rat mort
пропадати з нудьги
s’ennuyer comme un rat mort
нудити нудом
s’ennuyer comme un rat mort
страшенно нудьгувати
souffrir mort et passion
жахливо страждати
tête de croque-mort
сумний вигляд
tête de croque-mort
смутний вид
tête de croque-mort
тужне лице
tête de croque-mort
журний вид
tête de croque-mort
похоронне лице
Ми використовуємо кукі для покращення роботи сервісу.
Дізнатися більше
Ok
×
Title